Карта сайта Ссылки

предыдущая главасодержаниеследующая глава

66. Отважный вор

(Записал Феллах Альван Хусейн. Опубл.: Т. Ш., 1980, № 10)

[Он всегда рассказывал много сказок, и слушал я их без особого внимания. Но в тот зимний вечер он подошел к костру, протянул к нему руки и стал рассказывать что-то необычное, точнее, то, что я не привык слышать из его уст. Что заставило его рассказывать именно эту историю, я не знаю. Но он всегда старался связывать события своего рассказа с реальной жизнью, с тем, что произошло несколько дней, а может быть, месяцев тому назад. И скрутил он длинную сигару, и глубоко затянулся, потом откашлялся в кулак и стал рассказывать]1.

1 (Текст в квадратных скобках принадлежит собирателю, который рассказывает об известном в Ираке сказочнике Гасане аль-Амари - от него и была записана эта сказка)

В тот роковой день взял Абтан старую винтовку и пошел к другу. И хотел он позвать его на очередную кражу. И называли люди этого Абтана вором, и говорили о нем, что он заранее выбирал место, где будет воровать, и дорогу к нему всегда обозначал метками, так как не отличался хорошей памятью, и в пути все время повторял: "Абтан идет воровать золотую лодку Хафиза1 и ничего не боится!" И говорили также, что однажды Хафиз схватил вора за руку и сказал: "Побереги свою жизнь и возвращайся домой!" Но Абтан не послушал его и тогда потерял свой правый глаз!

1 (...воровать золотую лодку Хафиза...- По иракским преданиям, Хафиз (букв, "хранитель") - хозяин далекой волшебной страны. Это очень богатая страна, но живым оттуда никто не возвращается)

И не пугали вора ни дождь, ни холод, ни другое ненастье. Он носил под одеждой своеобразный талисман - несколько камушков, и всегда разговаривал с ними, и часто повторял, что если эти камушки бросить в кипящую воду, то она сразу же станет холодней, чем ручей в феврале!

И пришел вор к своему другу. И тот, как обычно, забил пару-тройку кур и приготовил хорошее угощение. И когда срок гостеприимства подошел к концу1, спросил его о цели прихода в такое ненастное время.

1 (См. примеч. 1 к № 6)

И ответил Абтан, что пришел пригласить его участвовать в важном деле, связанном с кражей. И увидел, что другу не хочется идти с ним, и долго соблазнял его богатствами и золотом, пока тот не согласился и не стал готовить свое ружье. А потом он позвал жену и попросил собрать им все необходимое для длительного путешествия.

И когда они покидали дом, чихнул ребенок. И посмотрел друг на Абтана, и остановился у двери, давая понять, что он сегодня не пойдет, так как обычай гласит: "Неудачным будет твой путь, если кто-то чихнул в его начале!" И снова стал уговаривать вор своего друга и в конце концов убедил, что богатая добыча уже давно их ждет.

И вышли они из деревни, и, хотя тревога не покидала их, были они преисполнены радужных надежд.

И потянулись долгие дни ожидания и страха. И жена друга и его дети уже передумали все и стали считать их погибшими - один из них привык к опасностям и любил авантюры, а другой ведь был совсем неопытным!

И в один из дней возвратился Абтан, измученный и уставший. И спросили его, почему он один и что случилось с другом. И ответил он, что потерял его след у самого ручья, куда он пошел попить воды. И когда об этом узнали жена и родные друга, они впали в сильную печаль, и сразу же побежали к вору, и стали его расспрашивать. И не поверили его словам, и решили, что он убил своего помощника, чтобы не делить с ним добычу. А Абтан клялся и заверял, что руки его не запачканы кровью и что он сам сожалеет о печальной кончине друга. И так продолжалось несколько месяцев.

И однажды гадалка нашла в пустыне мертвого человека. И остались от него одни кости и истлевшая одежда, и рядом лежало заржавевшее ружье. И отправилась туда жена, и узнала своего мужа, и собрала его кости, и принесла их главному судье тех мест, и попросила установить, как погиб этот человек и что стало тому причиной.

И хотя этот судья отличался большим умом и способностями, и он вначале затруднился дать ответ. Но потом позвал слугу и наказал приготовить помидоры, хлеб и рыбу и сварить их вместе с костями. И когда все это закипело, он попросил охладить сваренное и бросить голодной собаке. И набросилась она на пищу, и съела ее, и начала вращаться на месте, и через час издохла. И сказал судья, что человек этот умер от укуса большой кобры и что его никто не убивал!

Вот что я услышал на этот раз и не знаю, правда ли это или вымысел!


предыдущая главасодержаниеследующая глава





Пользовательского поиска







© Злыгостев Алексей Сергеевич, дизайн, подборка материалов, оцифровка, разработка ПО 2001–2018
Елисеева Л. А. консультант
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:
http://skazka.mifolog.ru/ "Skazka.Mifolog.ru: Библиотека 'Сказки народов мира'"
E-mail для связи: webmaster.innobi@gmail.com