(Записал Фалих ас-Саид Ахмад. Опубл.: Т. Ш., 1971, № 1)
Рассказывают, что однажды один феллах поехал в город и купил себе чалму, жене - золотые кольца, а сыну - перстень. И сразу же, вернувшись домой, он надел нарядный головной убор. А жене и сыну наказал надеть дорогие украшения. А золотые кольца были очень тонкими, и каждый раз, когда женщина шевелила рукой, они звенели. И после того как феллах купил заветную чалму, появилась у него привычка качать головой при любом разговоре. И вошел он однажды в дом и сказал, обращаясь к жене и сыну: "Я же говорил вам напоить коров!"
А у жены вошло в привычку, разговаривая, постоянно размахивать рукой, на которой висели золотые кольца. И она ответила, размахивая рукой, так что ее кольца издавали пронзительный звон: "А я сказала сыну! А я сказала сыну!"
А парень сразу же поднял вверх руку, выставил безымянный палец, украшенный перстнем, и произнес: "Когда ты мне говорила?! Когда ты мне говорила?!"1
1 ("Когда ты мне говорила?!" - Благодаря сказке это выражение получило в Ираке широкое распространение. В современной интерпретации оно связано с желанием похвастаться чем-то новым. Например, встречаются две девушки, па одной из которых - новое платье, она может сказать эти слова и тем самым обратит внимание на свою (или ее) обнову)