Карта сайта Ссылки

предыдущая главасодержаниеследующая глава

54. Хитрец и попрошайки

(Записана Фалихом ас-Саидом Ахмадом. Опубл.: Т. Ш., 1971, № 1)

Однажды один хитрец переходил мост со стороны Ниневии в сторону Мосула1. И когда уже ступил он на другой берег, то услышал жалобный голос слепого попрошайки: "О, во имя Аллаха великого и сильного, покажи мне золотую лиру, и я буду просить для тебя рай и вечное блаженство! О люди, верные Аллаху, хочу посмотреть перед смертью на лиру! Да помогите бедному и нищему!"

1 (...со стороны Ниневии в сторону Мосула - имеется в виду мост па одной из небольших рек, который соединил г. Мосул с деревней Ниневия)

И остановился хитрец, и прислушался к его словам, затем подумал: "Почему это слепой попрошайка, привыкший получать мелкие монеты, вдруг заговорил о золотой лире? Здесь что-то не так: за этими словами что-то кроется! Что ж, пожертвую я золотой монетой, но загадку разгадаю!" И подошел он к человеку и молвил: "Что ты будешь делать с лирой?! Я дам ее тебе, если скажешь мне правду!"

И попрошайка горестно вздохнул, перевел дух и ответил: "Да воскреси ты меня этой лирой и ничего не спрашивай!"

И хитрец вытащил из кармана золотую монету и передал ее слепому попрошайке: "Возьми вот!" И тот протянул руку, схватил монету пальцами, потер ее со всех сторон и, ничего не говоря, бросил в рот! Затем зажал ее зубами, и лицо его сразу оживилось. И он поднял тяжелую палку, выпрямился и начал благодарить доброго человека, желая ему вечного райского сада, крепкого здоровья и всех мирских благ! Попрошайка медленно пошел своей дорогой, а хитрец - по пятам за ним.

И так они приблизились к мечети пророка Шиса1, да будет ему вечное царство и благодать! И попрошайка уверенно поднялся по ступенькам и направился в самый дальний уголок, где виднелась невысокая дверь. И остановился, вынул ключ и открыл ее, и сразу же вошел внутрь. А хитрец, не теряя ни секунды, быстро догнал его и, незамеченный, прошмыгнул следом за ним. И тут попрошайка повернул голову, прикрыл дверь на задвижку, глубоко вздохнул и начал проворно и быстро размахивать увесистой палкой, чтобы убедиться, что вокруг никого нет. И хитрец вначале растерялся, но все же смог незаметно и бесшумно проскользнуть в один из уголков, затаиться там и остаться незамеченным.

1 (...к мечети пророка Шиса...- имеется в виду библейский Сиф)

И вскоре попрошайка убедился, что в комнате никого нет, подошел к своей жалкой постели, которая лежала прямо на полу, сдвинул одеяло, потом циновку из папируса и просунул руку в неглубокую яму и вытащил зеленый кувшин, обмазанный сверху глиной. И ловкими движениями он соскоблил глину, достал узелок из плотной ткани, развязал его, и на землю посыпались... сверкающие золотые лиры! Такого хитрец не ожидал. "Не ты проси, а у тебя просить!" - подумал он. А тем временем слепой старец начал издавать радостные возгласы и считать свои деньги. "...95, 96, 97, 98, 99 лир... ах, ах, любимая, иди к своим сестричкам!" - вдруг произнес он и протянул руку, и достал из кармана лиру хитреца, и бросил ее в узелок.

Потом снова положил узелок в кувшин, взял пригоршню глины, смочил ее водой и в считанные секунды замазал отверстие. И поставил кувшин на место, достал палку и вновь начал размахивать ею, медленно передвигаясь по комнате. И убедился в отсутствии посторонних, и открыл дверь, и скрылся. А хитрец остался на месте и повременил немножко, затем достал зеленый кувшин и стал перекладывать его содержимое в карман. После этого он умело открыл запертую дверь и с большой добычей побежал домой. А вечером снова возвратился к мечети, чтобы понаблюдать за попрошайкой и его делами.

И когда наступили сумерки и все нищие собрались у мечети, раздался пронзительный крик. И хитрец увидел своего знакомого, который выходил из мечети. Он обливался слезами, рвал на себе одежды и произносил лишь одно слово: "Лиры, лиры, пропали лиры!"

И к нему поспешили друзья-попрошайки и начали успокаивать его и расспрашивать о случившемся. И он сказал, что исчезли деньги, и сам не поймет, как это случилось и кто это сделал?! И когда попрошайки узнали, где их товарищ хранил эти деньги, то стали не только сожалеть, но и упрекать его. И один начинал хвастаться другому и говорить, что даже шага не сделает, если при нем не будет его бесценного клада. А несколько нищих подошли к пострадавшему, и первый молвил: "Ты сам виноват; ведь живешь, как животное! Вот смотри и потрогай: мой костыль, толстый и прочный, а внутри его - лиры!"

А второй добавил: "Что касается меня, то вот пиджак, а за подкладкой - все мои деньги! И без него я никуда!" И вмешался третий: "А я свои сокровища храню в ботинках! И когда раздеваюсь, то кладу их под голову!"

И остальные поведали, как прятать деньги в брюках и шароварах, в ремнях и головных уборах.

А хитрец стоял в стороне, прислушиваясь к разговору, и думал лишь об одном: как обвести нищих и слепых и забрать их деньги? И тут он заметил, как к мечети стали подходить благотворители и благодетели с лепешками и сладостями в руках. И начали они бросать все это попрошайкам, и оставили те своего товарища и, толкая друг друга, набросились на хлеб и конфеты, пряча их за пазуху про черный день. И это натолкнуло хитреца на злое дело, которое он решил осуществить немедленно.

И наутро следующего дня побежал он на рынок и купил кучу лепешек и несколько коробок различных сладостей. Затем начал ловить ос, которые жалят, как огонь, и по нескольку штук вкладывать в каждую лепешку вместе со сладкой приправой! И под вечер пришел к мечети, как добрый и порядочный мусульманин, и закричал, обращаясь к попрошайкам: "Подходи и бери во имя умерших душ!"

И они сразу же начали забрасывать хлеб под свои одежды. И тут случилось то, что, несомненно, должно было случиться: осы начали вылезать из лепешек и жалить бедных попрошаек. И закричали они страшными голосами, и стали срывать с себя одежды и бросать их подальше, чтобы поскорей избавиться от невыносимой боли. А хитрец только этого и ждал: он собрал тяжелые и плотные дишдаши, прихватил ремни, костыли и трости и быстро скрылся...

"А что потом?" (спрашивают дети1) - "Пошли к вали за советом! - (отвечает рассказчик и продолжает2): - Но главное в том, что одни люди с пониманием относятся к чужим тайнам и секретам, другие же стремятся извлечь из них выгоду и причинить боль и страдания".

1 (Примечания переводчика)

2 (Примечания переводчика)

предыдущая главасодержаниеследующая глава





Пользовательского поиска







© Злыгостев Алексей Сергеевич, дизайн, подборка материалов, оцифровка, разработка ПО 2001–2018
Елисеева Л. А. консультант
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:
http://skazka.mifolog.ru/ "Skazka.Mifolog.ru: Библиотека 'Сказки народов мира'"
E-mail для связи: webmaster.innobi@gmail.com