Цифровые библиотеки и аудиокниги на дисках почтой от INNOBI.RU
Карта сайта Ссылки

предыдущая главасодержаниеследующая глава

46. Дочь царя морей

(Записал Назар аль-Атруши. Опубл.: Т. Ш., 1971, № 3)

1

Когда-то, в давние времена, в одном маленьком городе жил-был человек. И был он искусным мастером во всех плотничьих и столярных делах. И обитали они с женой в добротно построенном доме, но были всегда печальны, так как жилье их было пустым: в нем не раздавались детские голоса. И смирились они с этим, и считали это судьбой, посланной великим и всесильным Аллахом. И долго думали они, как бы украсить свою жизнь, вселить в нее бодрость, жизнерадостность и надежду!

И однажды жена попросила мужа сделать ей деревянную куклу, похожую на живого ребенка, с которой она занималась бы в свободное время. И согласился муж, и через несколько дней смастерил большую куклу и отдал ее жене. И та сразу же достала самые изящные, красивые и дорогие ткани и сшила для нее пышные и нарядные одежды. И кукла стала походить на молодую и красивую невесту.

И начала женщина выставлять разукрашенную "девушку" в окно и любоваться ею. И так случилось, что напротив дома столяра находился дворец, в котором жил правитель города и близлежащих земель, и не было у него жены. И однажды, проснувшись ранним утром, посмотрел он в окно и увидел прекрасную девушку, которая кокетливо подмигивала ему! (Здесь надо отметить, что столяр сделал куклу, которая могла делать все движения, свойственные человеку1.) Именно эти движения и соблазнили юношу. И начал он подавать различные знаки, и показалось ему, что девушка благосклонно принимает их2. И решил он жениться, и послал своих сватов просить руку и сердце той девушки.

1 (Примечание сказочника)

2 (И начал он подавать различные знаки, и показалось ему, что девушка благосклонно принимает их.- Здесь находит отражение один из обычаев семейно-брачных отношений, который и до настоящего времени распространен в селах Ирака: жених и невеста не имеют права встречаться, разговаривать, появляться вместе на людях, поэтому им приходится объясняться знаками)

А у царей и владык тех времен был такой обычай: если кто-либо из них желал посватать девушку, то должен был заплатить ее отцу столько золота, сколько весила невеста. И поэтому посланники взяли много мешков с золотом и направились в дом столяра. И вошли они, и поведали о цели своего прибытия. И вначале столяр и его жена растерялись, понимая, что попали в трудное положение, и муж уже хотел сказать всю правду, но жена вдруг остановила его: "Не вмешивайся, я все придумала, ты только молчи и слушай!"

И увидел муж, как сваты внесли в комнату большие весы и на одну вместительную тарелку посадили куклу, завернутую в дорогие одежды и с закрытым лицом, а на другую стали насыпать золото. И высыпали почти все свои запасы - кукла была сделана из твердого дерева, в ней было много железных гвоздей и заклепок. И в конце концов договорились о дне свадьбы, оставили драгоценности и ушли во дворец.

2

В былые времена был и такой обычай: в день свадьбы невеста вместе с родными и близкими объезжала вокруг города и только потом направлялась в дом своего будущего мужа. И когда наступил назначенный день, все люди с раннего утра поспешили на окраины города, чтобы посмотреть избранницу своего правителя. И вышли муж с женою из дома, и посадили куклу на повозку, и сами сели рядом с нею.

И муж сказал: "Мы должны что-нибудь сделать, иначе нам грозит наказание!" И жена шепнула ему на ухо: "Если ты не можешь ничего придумать, так слушай и запоминай: когда мы подъедем к городскому колодцу, то скажем охраннику, что невеста захотела попить! И нам представится удобный случай: мы сбросим куклу в эту глубокую и бездонную яму!" И успокоился муж, и они поехали.

И когда приблизились они к колодцу, жена попросила остановить лошадей: очень жарко и девушка хочет пить. И остановили лошадей, и взяли куклу и поднесли ее к колодцу, который был обнесен высоким забором и накрыт размалеванным грибком. И все возвратились к повозке, только отец и мать остались с "невестой". И, улучив момент, женщина бросила куклу в воду и уже хотела уходить, как из глубины донесся голос: "Благодарю вас! Я - царь морей, и тяжелый недуг сразил меня! Уже давно на моей спине большая рана, и никому из врачей подводного мира не под силу вылечить меня! А тут вы бросили что-то тяжелое, и разорвало оно рану, и весь гной вышел наружу, и я чувствую себя превосходно! И буду благодарить вас всю жизнь, а сейчас просите и требуйте, чего хотите!"

И обрадовалась женщина, и рассказала обо всем. И морской царь внимательно выслушал ее и сказал: "Не волнуйся и не принимай близко к сердцу! Я вместо этой куклы дам тебе свою дочь!" И сразу же у колодца появилась красивая молодая девушка, которую родители накрыли покрывалом, посадили на повозку, и праздничное шествие ко дворцу продолжалось.

И так молодой правитель женился на дочери царя морей. Но он был уверен, что его жена - дочь простого столяра. И стал он обходиться с ней как со служанкой, а она не мирилась с этим и даже покрикивала на него. И чтобы укротить строптивую жену, он однажды сказал ей: "Ты - дочь бедняка, а хочешь превзойти царей: если ты и впредь будешь так вести себя, я женюсь на другой!" И действительно, вскоре он попросил руки дочери одного из эмиров и женился на ней. И новая жена сразу же решила унизить дочь царя морей и показать мужу свое превосходство над нею. И через несколько дней случилось так, что обе женщины жарили на кухне мясо. И дочь эмира неумело переворачивала вилкой жирные кусочки, а дочь "столяра" делала все это пальцами очень быстро и искусно. И рядом стоял муж и невольно улыбался. И завидно стало новой жене, и захотела она превзойти соперницу, схватила рукой ломтик горячего мяса, и обожгла себе ладонь, и громко закричала, и слегла в постель на долгое время.

И через несколько дней сказал правитель своей первой жене: "Я возьму себе третью жену, более ловкую, чем ты, и она будет лучше тебя всегда и во всем!" И он женился на дочери везира. И однажды две женщины ушли печь лепешки. И замесили они тесто, и начали приклеивать тонкие кусочки к раскаленным камням1. И новая жена по нескольку раз бросала каждый кусочек теста через большое отверстие в печи, но каждый раз он отваливался и падал вниз. А дочь морского царя заходила прямо внутрь печки и умело забрасывала сырое тесто в самые жаркие уголки. И тут подошел муж, и дочь везира захотела показать, что она не хуже дочери "бедняка"; и тоже забежала внутрь печи с большим куском теста - и сгорела там.

1 (И замесили тесто, и начали приклеивать тонкие кусочки к раскаленным камням.- Имеется в виду печь овальной формы для выпечки лепешек. В ее нижней части разводится огонь. Тесто через специальное отверстие наклеивают на раскаленные камни и разглаживают. Выпеченный таким образом ржаной хлеб, по-иракски "хубз", имеет приятный вкус и пользуется большой популярностью)

И закричал правитель: "Я женюсь в четвертый раз, в пятый, шестой, но все равно придет та, которая сможет одолеть твою гордость и высокомерие!" И через непродолжительное время он женился на дочери одного из своих полководцев. И снова во дворце поселились зависть, ревность и обман.

И однажды было устроено празднество на широкой площади перед дворцом. Правитель со своими двумя женами сидел на высоком балконе и смотрел, как веселится народ. И неожиданно для всех дочь царя морей обратилась к мужу и попросила разрешения потанцевать вместе со всеми. И он разрешил, и она тут же бросилась вниз, словно большой голубь, и приземлилась среди танцующих. И увидела это дочь полководца, и ревность переполнила ее сердце, и прыгнула она вниз, и нашли ее мертвой. И рассердился молодой правитель, и наказал привести во дворец родителей непослушной и гордой жены, и решил он отомстить им за дочь, которая стала причиной многих его страданий.

Но тут они рассказали ему историю о кукле и о дочери морского царя. И смягчилось сердце юноши, и пожалел он о том, что сурово относился к дочери царя морей, и приказал сыграть вторую свадьбу, которая длилась семь дней и ночей, и все это время играла музыка и били в барабаны!


предыдущая главасодержаниеследующая глава





Пользовательского поиска







© Злыгостев Алексей Сергеевич, дизайн, подборка материалов, оцифровка, разработка ПО 2001–2017
Елисеева Л. А. консультант
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:
http://skazka.mifolog.ru/ "Skazka.Mifolog.ru: Библиотека 'Сказки народов мира'"
E-mail для связи: webmaster.innobi@gmail.com