Карта сайта Ссылки

предыдущая главасодержаниеследующая глава

21. Султан Анбар

(Записал Бакер Аси Фархан от 70-летней Лямы Хусейн. Опубл.: Т. Ш., 1980, № 7)

Дочь царя была очень красивой, стройной и умной девушкой. И сватали ее многие эмиры и юноши знатного происхождения из далеких городов и близлежащих земель. Но царь не давал ни одному из них согласия на брак с его дочерью, не посоветовавшись с нею и не узнав ее мнения о каждом женихе, так как любил ее больше всего на свете. А дочь его безжалостно и жестоко отвергала все предложения эмиров и их отцов, так как знала, что у каждого из них одна цель получить богатую невесту с большим приданым. И скоро отец стал упрекать дочь и порицать ее за гордость и высокомерие, за ее отказ всем юношам: как эмирам, так и царевичам!

И терпение его кончилось, и не мог он больше смотреть на опечаленные лица богатых вельмож и всесильных султанов, и стал он бояться, что из-за разборчивости дочери испортятся его отношения с соседними царствами и землями. И решил он выдать дочь за первого жениха, положение и возраст которого он признает подходящими! И узнала об этом девушка, и попросила отца, чтобы дал ей небольшой срок для размышлений и выделил ей амбру и мускус, а также розовую воду и благовония из далекой Индии. И согласился царь, и принесли его рабы несколько мешков с амброй и мускусом, и подали невольницы кувшины с розовой водой и индийскими духами. И закрылась девушка в своей спальне, и высыпала амбру и мускус, и залила их розовой водой, и размешала все это, и начала лепить фигуру человека. И через несколько дней появился в ее комнате стройный юноша с крепкими мышцами и красивым лицом!

И села девушка рядом с ним и начала покорно и смиренно молиться Аллаху и просить у всевышнего и всемогущего душу для своего избранника. И прошли недели и месяцы, а она все просила и уповала. И ангелы вняли ее просьбам, и прислушался Аллах к ее молитвам, которые не умолкали ни днем ни ночью, и послал душу тому парню, которого она слепила из амбры и мускуса! И поблагодарила она Аллаха, и взяла парня за руку, и они вышли из комнаты. А все это время Царь был в большой тревоге и думал, что дочь его постиг тяжелый недуг, и послал гонцов в разные столицы в поисках мудрецов и искусных исцелителей. И вдруг он увидел, что она идет навстречу ему веселая и радостная. И подбежал он, и обнял ее, и горе его сменилось радостью.

Но что это? Вслед за дочерью вышел юноша! И вспыхнул царь, и страшные подозрения запали в его душу, и уже намеревался он прогнать девушку из дома и наказать ее по всей строгости обычаев, но она поспешила охладить его пыл и рассказала всю историю юноши с начала и до конца. И стала она просить у отца позволения стать женой этого парня, которого любит ее сердце и желает ее душа, и сказала, что за другого она никогда не пойдет! И согласился царь выдать дочь за человека из амбры, и дал ему титул - султан Анбар1. И во всем царстве было объявлено о больших празднествах, и глашатаи днем и ночью возвещали о близкой свадьбе царевны и султана Анбара.

1 (Слово "анбар" в переводе на русский язык означает амбра. В оригинале имеется в виду человек, созданный из амбры)

И эта новость разнеслась за тысячи километров. И многие не могли поверить, что дочь царя все же согласилась стать чьей-то женой. Одни сразу же поспешили в царский дворец, чтобы посмотреть на долгожданного избранника царевны, другие заявили о своем желании участвовать в свадебных торжествах. И все, кому удалось хотя бы краем глаза увидеть будущего мужа царевны, отмечали его стройность и грациозность, молодость и красоту, силу и обаяние. И превозносили дочь царя, восхваляя ее рассудительность и хороший вкус.

И закончились свадебные пиршества, и стали жить царевна и султан Анбар в просторном дворце в счастье и радости!

И услышала дочь царя, который правил в далеких землях, о красоте и силе султана Анбара. И была она коварной ведьмой, и решила завладеть им любой ценой. И села она на волшебный кувшин, и ударила его плетью и поднялась высоко в небо. Потом опустилась на крышу того дворца, где жил султан Анбар с молодой женой. И подождала до вечера. И когда во дворце все уснули, осторожно спустилась и незаметно пробралась в спальню, и увидела на широкой постели красивую женщину, а рядом с ней крепко спящего султана Анбара. И подошла она к кровати, и произнесла несколько заклинаний.

И когда убедилась, что они подействовали на молодых, схватила юношу - у нее была огромная сила, - посадила его рядом с собой, ударила по волшебному кувшину, и он взметнулся в облака и вскоре опустился в ее родном царстве. И принесла ведьма султана в свою комнату, и прочитала еще несколько заклинаний, чтобы он забыл обо всем, что было с ним в прошлом. И когда убедилась, что они возымели действие, сказала два волшебных слова, и султан проснулся. И стал он смотреть по сторонам, ничего не понимая. А она приблизилась к нему, обняла и сказала, что она - его жена. Затем пошла к своему отцу и сообщила, что выходит замуж.

И боялся отец ее коварства и волшебства, и поэтому согласился на этот брак. И тут же сыграли пышную свадьбу, и стала жить ведьма, как самая счастливая женщина! Что же касается султана, то он чувствовал себя разбитым и опустошенным, словно что-то потерял - ведь ведьма постоянно насылала на него волшебные чары. И волей его полностью управляла жена, и он понимал только то, что она внушала ему.

А ранним утром проснулась царевна усталой и разбитой от тех заклинаний, которые произнесла над ее постелью злая похитительница. И увидела она, что мужа нигде нет, и стала искать его в соседних комнатах, затем во всем дворце - все бесполезно!

И сообщили глашатаи и трубачи о пропаже султана, но никто не мог сказать, где он и что с ним случилось. И послал царь-отец множество посланий в соседние и отдаленные столицы, но и это оказалось напрасным. И тревога охватила сердце царской дочери, и впала она в отчаяние, и долгое время совсем не выходила из своей спальни. И испугался отец за судьбу единственной дочери, и стал обращаться к знахарям и гадалкам, но и они не могли дать утешительного ответа.

И прошло время, и решила царевна обойти все четыре стороны света и найти своего мужа. И попросила она отца, чтобы он приказал сделать для нее железный мотор1 и купить стальные сапоги. И когда доставили ей эти вещи, надела она одежду лекаря, остригла волосы, покрыла голову знахарской чалмой и отправилась на поиски мужа. И проехала она на железном моторе много стран и земель, и преодолела несчетное количество рек, гор и долин.

1 (Он приказал сделать ей железный мотор - см. примеч. 7 к № 14)

И в один из дней вошла она в город и увидела, что лица всех его жителей - грустные и унылые, а вокруг стоит загробная тишина. И спросила она о причине этой грусти, и люди ответили, что несколько дней назад пропал царевич и никто - ни воины, ни охранники, ни сыщики - не может его отыскать. И подошла девушка к царскому дворцу и сказала, что сможет найти пропавшего царевича, если в награду царь отдаст ей наседку с цыплятами, которые собирали бы жемчуг вместо зерна. И согласился царь.

И стала девушка внимательно наблюдать за дворцом и его обитателями. И однажды заметила она, что черная рабыня собирает остатки еды и носит их в свою лачугу, и незаметно пошла за ней. И вскоре увидела, как рабыня отодвинула рваную занавеску и через небольшое отверстие в стене проникла в длинный пустой чулан и закричала: "Поднимайся и ешь!" Потом она подняла палку над головой юноши и стала говорить, что он должен жениться на ней, а если не захочет этого сделать, она запрет его навечно в этом черном и сыром чулане. А парень отвечал, заикаясь: "О госпожа моя, о тетенька, пощади меня, иначе я умру!"

И еще несколько дней следила девушка за этой черной служанкой, и, когда рассмотрела ее невольника, узнала в нем похищенного царевича, и решила спасти его.

И пришла она к царю и сказала, чтобы он наказал всем обитателям дворца отправиться в баню и чтобы оставил ее на несколько часов одну. И согласился царь, и пошел со своей свитой в баню, а за ним - все слуги и горничные, рабы и невольницы, солдаты и трубачи. А черная рабыня стала плакать и просить, чтобы ей разрешили остаться во дворце. Однако девушка настояла на своем условии, и недовольная рабыня присоединилась к толпе, направлявшейся в баню.

А когда дворец опустел, девушка поспешила в темный чулан и обнаружила там царевича, который едва дышал. И когда он увидел ее, то испугался и произнес: "О госпожа моя, о женщина, спаси меня, а то я умираю!"

И успокоила его девушка, и вытащила из сырой норы, и вымыла, и принесла ему чистые одежды, и накрыла на стол. И постепенно парень пришел в себя, лег в свежую постель и уснул. И возвратился царь из бани, и увидел своего сына крепко спящим с радостной улыбкой на устах, и обрадовался, и приказал устроить праздник на все царство. А девушка поведала ему историю про служанку, похитившую царевича, и приказал царь сжечь ее, и солдаты сразу же исполнили приговор. И царь подарил девушке обещанную наседку и цыплят, которые собирают жемчуг вместо зерна!

И после того как жизнь возвратилась в обычное русло, попросила царевна разрешения покинуть дворец. И снова все благодарили ее, выражали ей свою любовь и признательность, и пожелали успехов в ее путешествии. И рассеялись облака грусти и тревоги, и появились улыбки на лицах горожан.

И девушка ушла. И путь ее пролег через новые земли и города. И однажды вошла она в большую столицу и увидела грусть на лицах людей. И спросила, чем они опечалены. И ей ответили, что сын царя ест без конца и никак не может насытиться. И все горожане уже много дней пекут хлеб и готовят всевозможные яства, но парень не отрывается от еды ни днем ни ночью. И многие горожане уже близки к полному разорению, но никакие врачи и знахари не в состоянии помочь царскому сыну.

И решила девушка посмотреть на прожорливого царевича и излечить его от этой болезни. И подошла она к царскому дворцу, и увидела привратника, и сказала ему, что она прибыла, чтобы спасти царевича. И привели ее туда, где сидел сам владыка. И усомнился царь - сможет ли она помочь его сыну, ведь даже лекари оказались бессильны перед недугом царевича! Однако девушка сказала, что поможет парню, если царь наградит ее за это платьем из жемчуга, расшитым алмазными нитями! И царь согласился.

И привели девушку в комнату больного, и увидела она его ослабевшее тело и большой живот, и настояла на том, чтобы больше ему не давали пищи, а ей дали бочку касторового масла. И набрала она литровую меру этого масла и заставила парня выпить его. Затем подвесила его за ноги к старому дереву и стала бить по животу толстой палкой! И каждый раз, когда царевич кричал от голода, она давала ему меру масла и била его толстой палкой. И так продолжалось три дня.

И царь-отец испугался за жизнь своего сына и захотел освободить его от непосильных мук, но девушка не позволила вмешаться, и он подчинился, так как страстно желал исцеления сына. И в конце третьего дня приготовила царевна много мешочков и стала один за Другим подвязывать их ко рту измученного парня. И все увидели, как длинные змеи, растревоженные касторкой и сильными ударами, стали выползать из его рта и падать в мешочки. И так заполнила девушка сорок мешочков.

И когда убедилась она, что живот пария освободился от нечисти, она опустила его на землю, дала ему легкой и полезной пищи и отвела в спальню, где он сразу уснул. И запретила девушка подходить к нему до самого утра.

А утром царь увидел своего сына здоровым и бодрым, с улыбкой на лице, и радость охватила все его земли, и были устроены карнавалы и гулянья, везде раздавалась музыка, звучали восторженные стихи. И царь торжественно вручил девушке платье из жемчуга, расшитое алмазными нитями. И девушка сказала царю, что желает продолжить свой путь. И попросил царь ее остаться, но она не согласилась и вскоре покинула дворец. И снова прошла она через многие столицы и царства. И прибыла в один город, жители которого не переставали плакать. И девушка спросила, как всегда, чем они опечалены, и ей ответили, что здешняя царевна лишилась рассудка, и нет пользы ни от врачей, ни от гадалок, ни от всесильных заклинателей!

И подошла девушка к царскому дворцу и сказала привратнику, что сможет вылечить больную. Но он засмеялся и сказал, что царевне уже не помогут никакие лекарства и волшебства. И настояла девушка, чтобы он сообщил о ней царю, и он сделал это скрепя сердце. И сказала девушка царю, что спасет его единственную дочь, если он наградит ее птичкой саад1, сделанной из алмаза, а глаза у нее будут из агата! И царь согласился.

1 (Птичка саад - птичка, обладающая сверхъестественными способностями. По народным поверьям, она могла безошибочно выбирать достойного наследника престола в случае смерти или гибели правителя)

И начала девушка внимательно изучать дворец и город. И обратила она внимание на небольшой дом напротив дворца, где играла музыка, где все пели и танцевали. И спросила она, по какому поводу устроено такое веселье, и ей ответили, что в этом доме уже год продолжается свадьба. И узнала девушка, что царевна заболела с того дня, как началась эта свадьба.

И надела девушка другое платье и пошла в тот дом, где царило бурное веселье. И увидела она, что люди совершают там обряды волшебства: варят дурманящий напиток и пьют его. А поздно ночью приходит сюда невольница из царского дворца и берет это зелье, и подливает его в пищу царской дочери, и подает ей к столу. И поняла девушка, что царевна лишилась рассудка от этой волшебной воды, и сказала царю, чтобы он вместе со свитой и всеми жителями города отправился на месяц в пустыню будто бы искать новые земли для пастбищ и разведения скота. И царь сначала отказался, но девушка убедила его, и все вокруг опустело: осталась только она да помешанная царская дочь.

И сразу же побежала девушка в этот странный дом, и вылила все волшебное питье, и сломала аппарат, при помощи которого его варили. И начала она ухаживать за больной царевной и готовить ей все самое вкусное и целебное. И постепенно царевна стала приходить в себя и скоро совсем поправилась. И когда возвратился царь, то увидел свою дочь веселой и бодрой, какой она была прежде! И рассказала ему девушка об этом страшном доме, и о волшебной воде, и о невольнице, добавлявшей эту воду в пищу царевны.

И приказал царь поджечь этот дом вместе с неверной служанкой, и наградил девушку птичкой саад, сделанной из алмаза, а глаза у нее были из агата! И через несколько дней покинула она дворец и продолжила свое нелегкое путешествие.

И вскоре услышала она, что люди говорят о ее муже - султане Анбаре. И подошла к городу, и жители его сказали, что ими правит султан Анбар со своей женой - дочерью бывшего царя. И переоделась девушка в платье купчихи, которая будто бы продает старинные ценные вещи, а также украшения и дорогие ткани, и пришла во дворец султана Анбара и сказала, что хочет показать молодой царевне свои товары.

И пропустили ее, и царевна пришла в изумление от того, что она увидела. Однако купчиха запросила большие деньги за наседку с цыплятами, за платье из жемчуга и алмазную птичку. И не смогла ведьма найти таких денег во всем своем царстве и не знала, что ей делать и что предпринять. И тогда купчиха сказала, что отдаст наседку, которая собирает жемчуг, если она позволит ей провести одну ночь с султаном Анбаром, и та согласилась. Но перед сном дала своему мужу усыпляющее снадобье, и он сразу же погрузился в глубокий сон.

И вошла к нему девушка, и села на край постели, и стала плакать, и жалобно говорить: "Султан Анбар, я вылепила тебя из амбры и мускуса, я ночи и дни молила Аллаха, чтобы он дал тебе душу и сердце!".

И ее скорбный плач и глубокая печаль никого не оставляли равнодушным; и темной ночью зарыдали все, кто ее слышал: люди и джинны, звери и деревья, камни и цветы. Один султан спал непробудным сном!

И на второй день девушка предложила ведьме платье из жемчуга, если та разрешит ей провести еще одну ночь с султаном Анбаром, и она согласилась. И снова девушка стала говорить и плакать. И ее услышал портной султана, который дошивал царское платье. И полились слезы из его глаз, и оставили пятна на позолоченном убранстве. И когда утром он пришел к султану и тот заметил эти пятна, то сильно разгневался и хотел наказать портного, но тот стал просить прощения и пощады и рассказал о девушке, которая проплакала целую ночь у постели султана. И тут султан начал вспоминать свою первую жену. И когда наступила третья ночь и девушка отдала ведьме птичку саад и вошла в комнату, он уже полностью освободился от волшебных чар и не выпил усыпляющих капель, и стал внимательно слушать девушку. А она снова стала, рыдая, рассказывать его историю. И тут он вскочил с постели, и страстно обнял любимую жену, и стал ее целовать. К нему возвратились сознание, память и прежняя любовь. И под покровом ночи они сбежали от ведьмы.

А ведьма проснулась рано утром и заметила отсутствие султана и стала искать его, но не нашла. И подбежала к волшебному кувшину и ударила его плетью, но он не двинулся с места: его тоже покинули волшебные чары.

А дочь царя возвратилась с мужем в родные земли. И обрадовался царь, и устроил большие гулянья и торжества! И жили молодые в радости и счастье, и дом их переполнился детьми!


предыдущая главасодержаниеследующая глава





Пользовательского поиска







© Злыгостев Алексей Сергеевич, дизайн, подборка материалов, оцифровка, разработка ПО 2001–2018
Елисеева Л. А. консультант
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:
http://skazka.mifolog.ru/ "Skazka.Mifolog.ru: Библиотека 'Сказки народов мира'"
E-mail для связи: webmaster.innobi@gmail.com