Ворон из Харьюмаа посватался к вороне из Ярвамаа*. Жених был беден, но ему очень хотелось разыграть из себя большого барина. Когда ворона пригласила его к столу, он взъерошил перья и похвастался:
* (Харьюмаа и Ярвамаа - бывшие уезды в Эстонии.)
- У нас каша лучше! Урожай был хорош, и закрома полны! У нас каша гораздо лучше. Урожай был очень хорош, и закрома полны до краёв!
- А велики ли закрома и много ли в них зерна? - спросил отец невесты, которому нравились зажиточные друзья.
- Велики, велики! Закрома у нас пребольшие! - хвастался ворон из Харьюмаа. - А зерно у нас не в одних только закромах, на полях тоже много скирд! На полях тоже ещё много бо-ольших скирд!
- Ой-ой-ой! - сказала ворона из Ярвамаа.
Наконец ворон из Харьюмаа дохвастался до того, что ещё до свадьбы пригласил будущих тестя и тёщу посмотреть на своё богатство. Жених несколько дней водил гостей по полям, предлагал им то тут, то там закусить и в конце концов объявил, что у них не хватит сил осмотреть все его запасы.
Вороны из Ярвамаа улетели домой и принялись славить дочке жениха, превозносить его могущество. Говорили, что не стоит отказывать такому богачу, а то своё счастье упустишь. А когда невеста со всем согласилась, срочно послали в Харьюмаа длиннохвостую сороку сообщить, что пусть, мол, почтенный жених прилетит немедленно за своей молодой супругой.
И вот жених из Харьюмаа объявился в Ярвамаа и увёл невесту к себе.
Молодая, не теряя времени, сразу принялась обрабатывать скирды.
Однажды утром, когда прилежная ворона, как и прежде, старательно трудилась, приехали люди на телегах и убрали с поля весь хлеб до последнего колоска.
Испуганная молодка тотчас подняла крик:
- Яак, Яак, хлеб уходит... хлеб уходит!
Услыхав это, молодожён поднял до ушей воротник своего сюртука из перьев и стыдливо ответил:
- Пусть уходит... Пусть уходит... Каждому своя доля. Для бедных ворон останутся червяки.