НОВОСТИ   ЭНЦИКЛОПЕДИЯ   ЛЕГЕНДЫ И МИФЫ   СКАЗКИ   КАРТА САЙТА   ССЫЛКИ  






предыдущая главасодержаниеследующая глава

157. Белое перо (Пер. с немецкого Андреева М.С.)

Вариант 1

(Ср. вариант № 157 2. Используются мотивы: (1) после смерти родителей старшие братья поделили между собой наследство, дав младшему только копье. Ср. (2) в № 157.2; (2) животные-помощники: заяц помогает герою полезными советами; герой получает богатство с помощью "чудесного предмета" - белого пера. (В первый раз он нарушил запрет - не оглядываться, и потерял все, во второй раз он соблюдает запрет.) Ср. (3) в № 157.2; (3) старшие братья выведывают секрет богатства младшего брата у его главной жены и выкрадывают белое перо; младший брат снова лишается всего. Ср. (4) в № 157.2. Ср. также: Фуджа 1969, стр. 107-108; (4) животные-помощники: (посланные зайцем) ястреб и крыса отобрали украденное белое перо у старших братьев, и богатство снова возвращается к младшему брату. Ср. (5) в № 157.2.)

У одного человека было шесть жен. Но только у одной из них были дети - четверо мальчиков. Когда самый младший сын был еще подростком, умерли отец и мать.

Три старших брата поделили между собой весь скот и жен отца, а младшему дали только копье и сказали:

- Смотри, как тебе повезло.

Младший брат подумал: "Что же мне делать? Не лучше ли мне уйти отсюда?" И он отправился в путь.

Он ушел далеко-далеко. Однажды он увидел маленькую птицу - цигву. Он убил ее и уселся на плоский камень. В это время мимо пробегал заяц. Заяц поздоровался с младшим братом и спросил:

- Ты откуда пришел? Младший брат ответил:

- Вон оттуда. Заяц спросил:

- Ты не хочешь пить? Младший брат ответил:

- Хочу.

- А есть ты не хочешь?

- Хочу.

- Тогда пойдем со мной, - сказал заяц и повел его к себе. Заяц накормил и напоил юношу. Когда тот насытился, заяц сказал ему:

- Ну а теперь пойдем со мной дальше. Я хочу сделать тебя богатым.

Заяц привел его к пруду и сказал:

- Посмотри-ка на эту траву, для чего она годится?

- Эта трава - для коров.

Заяц показал на другую траву и спросил:

- А эта трава, по-твоему, для чего пригодна?

- А эта трава - для коз.

Заяц указал в третий раз на траву и спросил:

- А эта?

- А эта трава подходит для кур.

Затем заяц сказал юноше:

- Я ненадолго уйду, а ты оставайся и смотри по сторонам. Как только ты увидишь белое перо, падающее с неба, тотчас хватай его и крепко держи. Поймаешь перо - немедленно отправляйся вслед за мной. Да смотри, по пути не оглядывайся. Не оглядывайся, пока меня не догонишь.

- Я сделаю, как ты желаешь, - ответил юноша, и заяц ускакал.

Юноша остался один. Вскоре он увидел белое перо, опускающееся с неба. Юноша тотчас подбежал и схватил его. Крепко зажав перо в руке, он отправился вслед за зайцем.

Отойдя немного, юноша услышал позади людские голоса, мычание коров, блеяние коз и кудахтанье кур. Чем дальше он шел, тем сильнее нарастал шум. Юноша не мог больше выдержать и оглянулся.

В тот же миг белое перо улетело у него из рук, и тотчас исчезли все люди, скот и куры, которые шли за ним.

Когда младший брат пришел к зайцу, заяц спросил:

- Где же белое перо и все те, что следовали за тобой?

- Я оглянулся, и тотчас белое перо вырвалось из моих рук, а вместе с ним исчезли все люди, скот и куры.

Тогда заяц побил юношу, а вечером снова привел его к пруду:

- Попытайся еще раз, - сказал он. - Но не забудь: когда увидишь белое перо, хватай его и неси ко мне. Но не оглядывайся. Знай, я буду бить тебя, если ты оглянешься по дороге.

- Я сделаю все, как ты велишь. Теперь я не забуду, - ответил юноша, и заяц убежал.

Младший брат остался у пруда. Вскоре он увидел летящее белое перо. Юноша подбежал и поймал его. Крепко держа перо, он отправился вслед за зайцем. По дорове он услышал позади себя голоса людей, рев скота и кудахтанье кур. Но он не оглядывался и стойко шел до тех пор, пока не увидел зайца.

Младший брат передал ему белое перо. Заяц воткнул его в землю и сказал:

- На этот раз ты сделал все правильно, и теперь ты богатый человек. Все эти люди, коровы, козы и куры, которые пришли с тобой и собрались вокруг, принадлежат тебе. Построй на этом месте деревню. Ты будешь сильным и богатым вождем.

Юноша построил большую деревню на том месте, где ему посоветовал заяц. Теперь у него было много людей, скота и кур. Он взял себе нескольких жен и стал уважаемым человеком. Белое перо он передал на сохранение своей старшей жене. Женщина спрятала его в горшок.

Вскоре юноша стал известен по всей стране как сильный и богатый вождь. Его старшие братья прослышали, что их младший брат стал сильным и богатым вождем. Двое из них решили его навестить. Они долго шли, пока не пришли в его деревню. Тут они подошли к младшему брату, поздоровались и сказали:

- Мы пришли навестить тебя. Младший брат ответил:

- Подождите здесь, у меня срочное дело. Он пошел к зайцу и сказал:

- Два моих брата, которые выгнали меня из дому, пришли навестить меня. Как мне их принимать?

Заяц сказал:

- Прими их дружески. Позаботься о них. Заколи в их честь быка.

Младший брат вернулся домой. Он велел заколоть быка и принести пиво. Он позвал свою старшую жену и сказал ей:

- Последи, чтобы моим братьям было всего вдосталь. Помести их в хороший дом.

Старшая жена вождя сказала:

- Хорошо, я все исполню.

Она дружелюбно отнеслась к братьям своего мужа. Братья спросили ее:

- Как наш брат завладел всеми этими людьми, скотиной и курами?

Женщина ответила:

- Заяц посоветовал ему схватить белое перо, которое опустилось у пруда. Когда он его поймал, из пруда вышло множество людей, скота и кур*. Все последовали за ним, он построил эту деревню, и все остались у него.

*(Только здесь становится ясно, что люди и все богатство пришли из пруда, хотя белое перо и падает с неба. Ср. скот, выходящий из пруда после того, как убьют змею-радугу. Ср. № 111. См. также пруд (дзива), упоминаемый в сказке. Дзива (dziva) известен в мифологических текстах как "водоем происхождения".)

Братья спросили:

- А где находится это белое перо теперь?

Женщина ответила:

- Я спрятала его в этом горшке и стерегу!

Тогда братья ушли от женщины и вернулись в отведенный им дом.

Когда наступила ночь, они потихоньку проникли в дом первой жены вождя и украли белое перо. Вместе с ним они побежали прочь. Как только братья с белым пером выбежали из деревни, деревня вместе с людьми, скотом и курами исчезла.

Проснувшись утром, младший брат увидел, что лежит один в степи. Вся его деревня, все люди и скот исчезли.

Юноша тотчас побежал к зайцу и сказал:

- Я принял своих братьев, которые выгнали меня из дому, гостеприимно, как ты мне посоветовал. Но этой ночью они украли белое перо из дома моей старшей жены, и теперь деревня, весь мой скот и куры - все исчезло. Что же мне делать?

- Не плачь, - сказал заяц.

Он позвал ястреба, взял крысу, отдал ее ястребу и сказал:

- Дядя, лети вместе с крысой в деревню старших братьев этого юноши. Там опустишь крысу на землю. Она должна найти белое перо. Как только крыса найдет его, возвращайся вместе с ней назад.

Ястреб ответил:

- Я сделаю, как ты приказываешь.

Он взял крысу в клюв и улетел прочь.

Ястреб прилетел в деревню братьев и там опустил крысу на землю. Крыса бегала взад и вперед. Она прибежала в хижину старшего брата, где оба брата сидели и пили пиво.

Один из них говорил другому:

- Ну, теперь у нас есть все, чем владел наш младший брат. Старший брат отвечал:

- У нас его деревня, все его люди, скот и куры. Тут второй брат спросил:

- А ты хорошо спрятал белое перо?

- Я положил его в горшок, который стоит в изголовье моей постели.

- Ну тогда белое перо надежно спрятано, - сказал второй брат.

Крыса все это слышала. Как только братья улеглись и заснули, она вытащила белое перо из горшка, стоявшего в изголовье старшего брата. Она побежала из хижины к дереву, где остался ястреб. Он поднял крысу с земли и полетел вместе с ней прочь. Ястреб доставил крысу на то место, где их поджидал младший брат. Там он опустил ее на землю, и крыса отдала младшему брату белое перо. Как только младший брат снова получил перо, все опять вернулось к нему: и деревня, и люди, и скот. Младший брат пошел к зайцу и сказал:

- Белое перо и все остальное снова принадлежит мне. Как мне спрятать белое перо понадежнее?

- Отдай его мне, - ответил заяц. Заяц позвал муравьеда и сказал ему:

- Зарой это белое перо.

Муравьед зарыл его. Заяц позвал термитов и сказал:

- Возведите высокую гору на том месте, где муравьед зарыл белое перо.

Термиты возвели на том месте высокий термитник. С тех пор никто больше не мог найти белого пера.

Вариант 2

(См. вариант - № 157.1. Используются мотивы: (1) спор: кому из трех братьев принадлежит подарок вождя - две девушки, которых они получили за убитого слона (зверя убивает младший, старший говорит, что это - слон, а средний говорит, что они должны сообщить вождю, что убили слона). Ср. вариант, где муравьед не знает, как называется убитый им зверь; пробегавшая мимо мышь говорит, что это слон. Царь разрешает их спор (хунгве - Фробениус) - Сикар 1965, стр. 226 (1 сноска);(2) младший брат не получает ничего после раздела подарков между братьями. Ср. (1) в № 157.1; (3) животные-помощники: антилопа просит младшего брата не убивать ее и дает ему полезные советы, как получить богатство с помощью "чудесного предмета" (белое перо). Ср. (2) в № 157.1; (4) старшие братья выведывают секрет богатства младшего у его главной жены и выкрадывают белое перо; младший брат лишается всего. См. (3) в № 157.1; (5) животные-помощники: (посланные антилопой) рыба-птица, ястреб и крыса отобрали белое перо у старших братьев, и к младшему брату снова вернулось богатство. Ср. (4) в № 157.1.)

Однажды мужчина и женщина поженились. У них родилось трое детей. Все трое были мальчики. Вскоре родители умерли. Три брата стали думать: "Что же нам теперь делать? Придется искать какую-нибудь работу". Старший сказал:

- Я буду готовить.

- А я буду работать в поле, - сказал средний брат. Младший брат сказал:

- Я буду охотиться.

Он взял лук и стрелы и ушел из дому.

Однажды он встретил огромного зверя. Это был слон. Но юноша еще пи разу в жизни не видел слона и поэтому не знал, что это за зверь. Он выстрелил в слона и убил его.

Юноша вернулся в деревню и сказал братьям:

- Я убил какого-то огромного зверя. Может быть, вы знаете, как он называется?

- Мы должны на него взглянуть, - ответили братья.

И все три брата отправились в кустарник, где лежал убитый зверь. Они подошли к нему. Старший брат взглянул на зверя и сказал:

- Это - слон.

А средний брат заметил:

- Прежде чем разделать слоновью тушу, мы должны пойти к вождю и сказать, что мы убили слона*.

*(По старому охотничьему обычаю, один из бивней слона принадлежит вождю - тот, который у лежащего убитого слона находится ближе к земле.)

Они пришли к вождю и сказали:

- Мы убили слона. Вождь ответил:

- Если у слона есть бивни, принесите их сюда.

Братья вернулись назад, выбили у слона бивни и принесли их вождю.

Вождь подарил им за это двух девушек. Три брата с двумя девушками вернулись назад, в свой дом.

Вернувшись домой, братья стали говорить между собой:

- Что же нам делать с двумя девушками? Как мы их поделим? Ведь нас трое, а девушек только две.

Младший брат сказал:

- Это я убил слона.

Старший согласился:

- Конечно, ты. Но ты ведь не знал, что это за зверь. Разве не я сказал, что это был слон?

Средний брат сказал:

- Конечно, мой старший брат, ты первый увидел, что убитый зверь - слои. Но разве не я тогда сказал, что мы должны пойти к вождю и обо всем рассказать ему? И разве не за это вождь подарил нам двух девушек?

Старший и средний братья женились на девушках и построили себе дома. Младший брат ел то у старшего брата, то у среднего. Однако с каждым днем он получал все меньше еды. И вот однажды он почувствовал такой страшный голод, что выбежал из дому, чтобы поискать в кустарнике какую-нибудь еду. Он пришел к большому пруду и сказал:

- Здесь я остановлюсь и умою лицо.

Он опустился на корточки около самой воды и начал умываться. Но тут порыв ветра подхватил юношу и бросил его в воду.

Юноша очутился на дне пруда. Он пошел вперед и увидел деревню подводных людей. Люди из этой деревни приняли его очень дружелюбно. Он получил от них столько еды, что не мог съесть ее. Пять дней юноша жил в деревне на дне пруда. Однажды жители спросили его:

- А ты знаешь, как ты очутился в пруду? Юноша ответил:

- Нет, не знаю.

- А ты бы очень хотел вернуться к своим?

- Да, мне очень хотелось бы этого, - ответил младший брат.

Один из подводных жителей сказал:

- Тогда завтра рано утром приходи ко мне и постучи в дверь.

На другое утро чуть свет юноша подошел к хижине этого человека. Он сильно постучал в дверь.

- Входи, - откликнулся тот. Юноша вошел в хижину. Хозяин сказал жене:

- Наполни большую калебасу водой и дай юноше выпить.

Женщина наполнила калебасу водой и протянула юноше.

Тот поднес ее к губам и начал пить. Он выпил всю калебасу до дна.

Хозяин хижины сказал:

- А теперь иди своей дорогой.

Юноша покинул хижину и, держа лук и стрелы в руке, отправился в путь. Тут налетел ветер, подхватил его и вынес из пруда точно на то место, откуда он перед тем был унесен в воду.

Когда юноша снова очутился на земле, оп не мог понять, куда ему идти. Тут юноша повстречал антилопу. Он схватил лук и стрелы, чтобы убить ее. Антилопа сказала:

- Почему ты хочешь застрелить меня?

Юноша удивился и ответил:

- Я не думал, что ты умеешь говорить. Я принял тебя за антилопу, мясо которой очень вкусно.

Антилопа спросила:

- Куда ты идешь?

- Иду куда глаза глядят. Я не знаю, куда мне идти.

- Если ты пойдешь прямо, - сказала антилопа, - то придешь к пруду. Там сходится много тропинок. Спрячься и жди. Ты увидишь белое перо, падающее с неба. Лови его, держи крепко и беги вместе с пером к высокому дереву, стоящему на холме напротив.

Младший брат сказал:

- Я сделаю так, как ты велишь.

Он пошел прямо и пришел к берегу большого пруда, где сходилось множество тропинок. Он спрятался там и подождал немного. Потом он увидел белое перо, летящее в воздухе. Он поймал его, крепко зажал в руке и побежал к высокому дереву* на противоположном холме. Юноша очень устал. Он до того устал, что бросился на землю у высокого дерева и тотчас заснул. А когда он проснулся, то обнаружил, что лежит посреди большой деревни. Много людей, крупного рогатого скота и других животных собралось вокруг пего. Одна из женщин подошла к нему и сказала:

*(Сикар полагает, что имеется в виду "дерево жизни (происхождения) ", из которого выходят люди и животные (ср. мифологический сюжет - Предисловие, стр. 20). Характерно, что оно растет рядом с "водоемом происхождения" - дзива (dziva).)

- Вождь, твоя пища готова.

Юноша понял, что стал вождем большой деревни.

Имя юноши, сделавшегося могущественным и богатым вождем, вскоре стало известно повсюду. Старшие братья тоже услышали о нем. Они говорили между собой:

- Появился новый богатый и могущественный вождь. Не пойти ли нам навестить его?

И оба брата отправились в путь. Они не знали, что богатый и могущественный вождь был их младшим братом. Они пришли в большую деревню нового вождя. Он тотчас же узнал обоих* братьев, но принял их очень дружелюбно. Их поместили в доме старшей жены вождя и всячески ухаживали за ними.

Когда наступил вечер, братья разговорились с женой вождя и спросили ее:

- Как вождь стал таким могущественным и богатым?

- Это все благодаря белому перу, которое я храню, - ответила женщина.

Средний и старший братья спросили:

- А можно нам взглянуть на это белое перо?

- А почему бы мне не показать его вам? - ответила жена.

Она достала перо из горшка и показала его братьям. Братья осмотрели белое перо и вернули женщине. Они заметили место, где первая жена прятала перо.

Когда наступила ночь, оба брата прокрались в комнату жены, стащили белое перо и убежали с ним. В тот момент, когда братья с белым пером пробегали по деревне, исчезло все: дома, люди, животные.

Когда младший брат проснулся на другое утро, он обнаружил, что лежит один под большим деревом. Он оказался совершенно нищим, и, кроме лука и стрел, у него ничего не было. Младший брат отправился к антилопе, нашел ее и сказал:

- Мои старшие братья пришли ко мне в деревню. Я принял их гостеприимно. А они ночью украли белое перо из дома моей старшей жены и убежали с ним. Деревня при этом исчезла, а я так же беден, как и был, когда пришел сюда.

Антилопа сказала:

- Я хочу помочь тебе.

Она позвала рыбу-птицу, ястреба и крысу и сказала:

- Верните этому человеку белое перо, которое у него украли братья.

Они ответили:

- Мы вернем перо.

Ястреб взял крысу в клюв и улетел вместе с ней. Рыба-птица сопровождала их. Ястреб прилетел в деревню братьев. Там он опустил крысу на землю. Крыса рыскала по деревне до тех пор, пока не нашла белое перо. Она проглотила его и вернулась к месту, где ее поджидал ястреб. Ястреб снова взял крысу в клюв и полетел туда, где их возвращения поджидал младший брат. Рыба-птица летела рядом. Но когда ястреб пролетал над рекой, он случайно выпустил крысу из клюва, и она упала в воду. Тотчас же рыба-птица с высоты ринулась вниз, вытащила крысу из воды и опять передала ее ястребу. Они прилетели к младшему брату и опустили крысу перед ним на землю. Крыса отдала юноше белое перо, и большая деревня со всеми людьми и животными тотчас оказалась на прежнем месте.

предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А. С., дизайн, подборка материалов, оцифровка, статьи, разработка ПО 2001–2019
При использовании материалов проекта (в рамках допустимых законодательством РФ) активная ссылка на страницу первоисточник обязательна:
http://skazka.mifolog.ru/ 'Сказки народов мира'
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь