143. Манса и калебаса (Пер. с малинке Лабзина В.П.)
(Сказка на сюжет "чудесная супруга" (здесь - женщпна-калебаса); условие: не приближаться к огню. Ср. № 141-142, 144, 146. Ср. эпизод: как манса находит жену - Фуджа 1969, стр. 102. Используется мотив: песня - разоблачение. Ср. (1) в № 123; (1) в № 136; 1: (3) в № 154; (2) в № 160.)
Как-то раз манса отправился в далекий путь. Проезжая по бруссе, он вдруг увидел под большим термитником калебасу. В задумчивости манса приостановился, а потом обратился к калебасе с такими словами:
- О! Если бы только ты могла превратиться в красивую женщину!
- А я могу стать женщиной, - услышал он в ответ, - но только при том условии, что меня никогда не приблизят к огню. Я говорю так потому, что огонь - мой тана.
- Ну что же, - согласился манса, - я принимаю твое условие.
И калебаса превратилась в красивую женщину. Манса поднял ее с земли, усадил позади себя на лошадь и поехал с ней домой.
Вернувшись к себе в деревню, манса приказал ударить в большой барабан дун-дун, созывая на свой широкий двор всех сородичей и всех своих приближенных. Когда люди собрались, манса рассказал им о своей поездке:
- В пути со мной не произошло ничего плохого. Наоборот, меня ждала удача: я сделал ценную находку, и, прежде чем я войду в дом, я покажу вам, что я нашел. Но знайте все, что у этой находки есть свой тана и это - огонь.
Сказав так, манса скрылся в доме вместе со своей новой женой.
Потом манса собрал своих других жен и наказал им:
- Дома ли я или в отъезде, никто не должен заставлять мою младшую жену заниматься приготовлением пищи. Каждому, кто меня ослушается, я отрублю голову.
Выслушав строгий наказ мужа, женщины разбрелись по своим хижинам.
Прошло четыре дня, и манса снова стал собираться в дальний путь для объезда своих земель. В течение двух дней приближенные мансы собирали его в дорогу, и только на третий день манса тронулся в путь. В каждой большой деревне мансе пришлось задерживаться подолгу, поскольку повсюду у него было много дел и его ждало много новостей.
А пока он был в отъезде, у него дома произошло следующее. Среди жен мансы была одна, которая не желала видеть перед собой красавицу жену-калебасу. Как-то раз вечером эта злая женщина упрекнула младшую жену:
- Ты только и знаешь, что есть еду, приготовленную другими. Сегодня тебе самой придется заняться готовкой.
- Ну что ж, хорошо, - согласилась жена-калебаса, - но помни, ведь за то, что произойдет, тебе быть в ответе.
С этими словами она приблизилась к очагу и пригнулась, чтобы раздуть огонь. Вспыхнуло пламя, но едва жар коснулся женщины, как она растаяла и растеклась жирным пятном по всему дому.
Что же сделала злая жена? Она стала кликать собаку по имени Бараньюма, но в ответ вдруг услышала:
Когда ты ешь рис, ты не зовешь Бараныому,
Когда ты мясо ешь, Бараныому не кличешь ты.
А растаял жир мансы,
Так это - еда для Бараньюмы,
Так это - еда для Бараньюмы!
И Бараньюма побежала к мансе. Пробегая по деревням, опа пела свою песню:
Когда ты ешь рис, ты не зовешь Бараньюму,
Когда ты мясо ешь, Бараньюму не кличешь ты.
А растаял жир мансы,
Так это - еда для Бараньюмы,
Так это - еда для Бараньюмы!
Миновав несколько деревень, Бараньюма прибежала туда, где остановился манса, и снова запела свою песню:
Когда ты ешь рис, ты не зовешь Бараньюму,
Когда ты мясо ешь, Бараньюму не кличешь ты.
А растаял жир мансы,
Так это - еда для Бараньюмы,
Так это - еда для Бараньюмы!
И тогда раздался громкий крик гриота мансы:
- Слушайте все! Подает голос собака нашего мансы, поет Бараньюма!
Все люди тотчас же примолкли, а Бараньюма снова громко запела:
Когда ты ешь рис, ты не зовешь Бараньюму,
Когда ты мясо ешь, Бараньюму не кличешь ты.
А растаял жир мансы,
Так это - еда для Бараньюмы,
Так это - еда для Бараньюмы!
Она замолкла, но манса велел ей пропеть свою песню еще раз. Бараныома повторила свою песню. Тут вождь выбежал из дома, мигом оседлал коня и поскакал домой. Бараныома кинулась вслед за ним.
Едва они достигли дома, как Бараныома снова запела свою песню:
Когда ты ешь рис, ты не зовешь Бараныому,
Когда ты мясо ешь, Бараныому не кличешь ты.
А растаял жир мансы,
Так это - еда для Бараныомы,
Так это - еда для Бараныомы!
Не успела Бараныома закончить свою песню, как манса соскочил с лошади, выхватил из ножен саблю и отсек голову злой женщине, заставившей приблизиться к огню его красавицу жену-калебасу.
В этом мире никто еще не проявил такой ревности, как эта злая жена мансы.