108. Как появились у людей сказки (Пер. с английского Макарова З.Л.)
(Используются мотивы: (1) "давай убьем наших детей (матерей) и съедим". Ср.: Химмельхебер 1960, стр. 40; Лионго 1962, стр. 221; также Ольдерогге 1959, стр. 150; (2) мать ночью подменяет дочь (чтобы ее не убили) рабой, дочерью врага. Ср. мотивы (6) и (7) в № 112. Ср. AaTh 1119; Mot. К 1611.)
Мышь могла проникнуть всюду. Она бывала в домах богачей и бедняков, и ее маленькие блестящие глазки были свидетелями многих тайных дел. Каким бы надежным ни было убежище, мышь всегда могла проникнуть туда. И вот однажды мышь решила сплести себе сказки из всего того, что повидала на своем веку. Каждую сказку она одела в яркое платье - черное или белое, красное или синее. Так сказки поселились в доме мыши. Своих детей у нее не было, и сказки заменили ей их.
* * *
Когда-то давным-давно в одном городе жили овца и леопардиха. Однажды овца родила дочь, а леопардиха - сына. В это время в стране был голод, и леопардиха предложила овце:
- Давай убьем наших детей и съедим их.
"Если я не соглашусь, леопардиха назло убьет мою дочь", - подумала овца и сказала:
- Хорошо.
Овца быстро побежала домой и надежно спрятала свою дочь, а потом собрала все свои пожитки и продала их за кусок сушеного мяса. Мясо она приготовила и принесла леонардихе со словами:
- Вот моя дочь, ешь.
Тогда леопардиха убила своего сына и приготовила из него еду.
На следующий год в стране снова настал голод, и как раз в это время у овцы и леопардихи родились дети. Как и в прошлый год, леопардиха пришла к овце и предложила ей убить и съесть детей.
- Хорошо, - сказала овца, а сама тем временем побежала домой и спрятала свою вторую дочь в той же каморке, что и первую. Потом она пошла по домам и до тех пор ходила, пока не выпросила где-то пять кусочков сушеного мяса. Она приготовила мясо и поставила перед леопардихой, а потом леопардиха сытно накормила ее.
Прошло несколько лет. Однажды леопардиха встретила овцу и пригласила ее к себе в гости.
Овца пришла к ней и увидела на столе огромную калебасу. Калебаса была полна еды. Возле калебасы лежали три ложки.
Овца очень удивилась:
- Ведь нас всего двое! Для кого же третья ложка? - спросила она леопардиху.
Леопардиха рассмеялась и открыла дверь внутренней комнаты.
- Иди сюда, дочка, давай поедим, - позвала она.
Ее дочь вошла, и они поели. Потом леопардиха сказала:
- Когда у меня родился сын, мы были очень голодны, и я убила его и съела. Но потом я узнала, как ты спасла свою дочь, и решила: "В следующий раз я поступлю так же". И вот так я сохранила свою дочь.
Шли годы, дочери овцы и леопардихи стали взрослыми. И вот однажды леопардиха отвела свою дочь в общий дом. Потом она пришла к овце и сказала:
- Отправь одну из твоих дочерей в общий дом, а то моей дочери там одной скучно.
Овца согласилась, но, прежде чем отослать свою дочь, проделала вот что.
У овцы были рабы - молодые козы. Они были белые. Сама же овца и обе ее дочери были черные-пречерные. И вот овца натерла свою черную дочь мелом, а одну из коз выкрасила в черный цвет и после этого отправила их вместе в общий дом. Когда леопардиха увидела их, она подумала, что дочь овцы - коза. Ночью, когда все улеглись спать, леопардиха тихонько вошла в комнату и убила козу. Потом она приготовила ее мясо и дала дочери поесть - ведь она думала, что это мясо дочери овцы!
На следующий день леопардиха снова отправилась к овце и попросила:
- Отправь свою младшую дочь в общий дом. Пусть они будут вместе все трое.
Овца согласилась, но, прежде чем послать туда свою младшую дочь, она научила ее, как перехитрить леопардиху.
И вот вторая дочь овцы переступила порог общего дома. Увидев дочь леопардихи, она вынула бутылку вина и отдала ей со словами:
- Моя мать прислала тебе подарок. Выпей это.
Дочь леопардихи выпила вино и тут же крепко заснула. Тогда сестры-овцы подняли дочь леопардихи с ее постели и переложили на одну из тех, что были приготовлены для них.
Среди ночи леопардиха зашла в комнату, где все спали, и в темноте вместо дочери овцы убила свою дочь. "Ну вот, - с удовольствием думала она. - Теперь я разделалась с детьми овцы".
На следующее утро, очень рано, леопардиха пошла в лес набрать пальмового сока, чтобы отпраздновать со своей дочерью смерть детей овцы. Тем временем дочери овцы убежали из общего дома. Одна побежала к матери, а другая потихоньку пошла за леопардихой. Леопардиха в это время взобралась на верхушку пальмы, и дочь овцы, став в сторонке, громко крикнула ей:
- Ты хотела убить меня и мою сестру! Но прошлой ночью ты убила нашу рабыню-козу, а нынче - свою дочь!
Услышав знакомый голос, леопардиха спрыгнула с пальмы и помчалась за дерзкой дочерью овцы. А та уже добежала до перекрестка и пустилась дальше. Леопардиха в недоумении остановилась на перекрестке, не зная, какую дорогу выбрать. Постояв некоторое время, она побежала совсем не по той дороге и, конечно, не догнала овцу.
Между тем овца убежала уже довольно далеко и тут вдруг заметила женщину нимм. Вокруг ее талии был повязан джу-джу. Женщина выглядела очень усталой, как будто прошла долгий путь.
- Разреши мне помочь тебе нести джу-джу, - попросила овца, и женщина согласилась.
Когда они подошли к ее дому, женщина очень устала и у нее разболелась голова. Тогда овца предложила:
- Позволь мне принести воды и дров, пока ты будешь отдыхать.
Женщина очень обрадовалась, пошла в дом и прилегла. А овца быстро притащила дрова и воду и прошла в другую часть дома, где было святилище ниммов. Она увидела лежащее там джу-джу, схватила его и натерлась им.
На следующий день женщина сказала:
- Не можешь ли ты принести мне джу-джу, которое хранится в святилище ниммов?
- А ты знаешь, что прошлой ночью я обратилась в твой амулет? - сказала овца и выбежала из дома.
Женщина очень рассердилась. Она вскочила с постели и помчалась за овцой. В своем поспешном бегстве овца налетела на дверь дома, где жила мышь. Дверь была ветхая, она сломалась, и все сказки выбежали наружу. С тех пор они уже никогда не возвращались в дом мыши. Они разбежались и распространились по всей земле.