НОВОСТИ   ЭНЦИКЛОПЕДИЯ   ЛЕГЕНДЫ И МИФЫ   СКАЗКИ   КАРТА САЙТА   ССЫЛКИ  






предыдущая главасодержаниеследующая глава

111. Токан и "слепой"

(Зап. А. Пшмахов (без паспортных данных.). Архив КЧНИИ.

Опубл.: Сказки Абазашты, с. 177-179.)

Дело было летом. Люди, собравшись группами, косили траву на длинных косогорах. Звон ручных кос отзывался эхом в долине; песни косарей уносились к горам.

В ближнем лесу журчал ручей. Молодой парень присел на корточки и набирал воду в ведро. В левой руке он держал лист лопуха и отгонял им от себя комаров. Время близилось к полудню.

Один слепой шел через луг по тропинке. В правой руке его была длинная палка, а левой он держался за девочку, которая показывала ему дорогу.

У самой тропинки, по которой шел слепой, Токан косил траву. Он узнал слепого. Тот был зрячим, но притворялся слепым, чтобы люди жалели его и давали больше милостыни.

Токан был большой шутник. Увидев "слепого", он присел у тропинки, приготовившись подшутить над путником.

Токан так привык подшучивать над людьми, что не мог упустить случай побалагурить.

"Слепой" подошел совсем близко. Токан тихо встал и нарочно столкнулся с ним.

- Эй, ослеп, что ли? Кто ты, чтоб тебя встретил несчастный час?! - закричал "слепой".

- Зачем сердишься? Если бы я был зрячий, разве столкнулся бы с тобой? - ответил Токан,

Токан знаками показал девочке, сопровождавшей "слепого", чтобы она молчала. Девочка поняла, что Токан собрался пошутить, и стояла молча.

- Где ты был, мубарак? - спросил Токан "слепого".

- В долине Кубани. Ходил туда на курман. Вот только сейчас возвращаюсь.

- Разве мало тебе долины Инджига? Зачем так далеко ходишь?

- Долина Инджига куда денется? Ведь я там живу. Свою долю я все равно возьму.

- Дали тебе что-нибудь алтогузовцы*?

- Неплохо проводили.

- Сколько денег дали?

- Достаточно, - сказал "слепой".

Он немного помолчал, ожидая новых вопросов Токана, и, не дождавшись, спросил сам:

- А ты где был?

- Иду из твоей долины.

- Обрадовали твой кошелек?*

* ("Обрадовали твой кошелек?" - т. е. много ли денег попало в твой кошелек?)

- Кое-что дали, а сколько - бог знает: я же слеп, не умею считать.

- Я тебе помогу. Клянусь Аллахом, за минуту пересчитаю целую сумку денег. Давай сюда твои деньги, - сказал мнимый "слепой".

Токан вытащил кошелек и передал "слепому" со словами:

- Я не думаю, чтобы ты позарился на деньги слепого. На, посчитай и верни.

- Как ты мог подумать, как ты мог подумать? - сказал "слепой". - Упаси меня бог от бесчестья! Давай сюда деньги. До последней копейки получишь назад.

"Слепой" взял деньги и сказал:

- Сядь рядом и положи шапку: я буду считать деньги и класть в нее.

Токан сел и положил шапку перед собой.

"Слепой" быстро опустил кошелек Токана в свой карман, "хватил руку девочки, потащил ее в бурьян и повалился в него.

- Мубарак, почему ничего не кладешь в шапку? Не можешь открыть кошелек, что ли? - спросил Токан, притворившись, что ничего не видит.

Ответа не последовало. Токан притворно забеспокоился.

- Обокрал меня, бездельник, сделал несчастным*! - закричал он, встал на ноги и стал собирать голыши.

* ("Сделал несчастным!" - в оригинале букв.: "съел мое мясо".)

- Аллах, не проноси эти камни мимо человека, который обманул несчастного слепца! - сказал Токан и принялся бросать голыши в "слепого".

Не успел "слепой" оправиться от сильного удара, как Токан вновь завопил:

- Аллах, сделай так, чтобы этот камень попал в голову нечестивцу и убил его! - и швырнул еще один голыш.

Камень попал в "слепого". Он вскочил на ноги, будто какая-то сила оторвала его от земли.

- На, забери свои деньги назад. Только не убивай меня! - взмолился он.

- Ах, бездельник! Думаешь так обмануть меня?

- Да буду я тебе жертвой! Не отнимай у меня душу!

- Если хочешь сохранить свою душу, положи мои деньги в мой карман. Это первое. Проси Аллаха, чтобы он тебя простил. Это второе.

"Слепой" подбежал к Токану, вернул ему деньги, стал на колени и стал просить бога:

- Прости мне, Аллах, мои прегрешения! Никогда не совершу бесчестных поступков!

- Ах ты бездельник, если бы я действительно был слепым, ты не постеснялся бы унести мои деньги, - сказал Токан.

"Слепой" молча ушел, будто его в голову ужалила пчела. Токан же вернулся к своему делу, удивляясь хитрости "слепого".

предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А. С., дизайн, подборка материалов, оцифровка, статьи, разработка ПО 2001–2019
При использовании материалов проекта (в рамках допустимых законодательством РФ) активная ссылка на страницу первоисточник обязательна:
http://skazka.mifolog.ru/ 'Сказки народов мира'
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru