НОВОСТИ   ЭНЦИКЛОПЕДИЯ   ЛЕГЕНДЫ И МИФЫ   СКАЗКИ   КАРТА САЙТА   ССЫЛКИ  






предыдущая главасодержаниеследующая глава

98. Кабижчикун и айныжи

(Расск. Х. Харатоков, 34 года; аул Карапаго Прикубаиского р-на КЧАО. Зап. А. Д. Ерижев 30 августа 1952 г. Архив КЧНИИ.

Опубл,; Абазинские сказки, 1955, с. 121-132.

В оригинале: "абазинский парнище", хотя сказка явно из цикла о Кабижчикуне - Маленьком плешивце, что, по мнению составителя, оправдывает изменение имени героя.

В варианте сказки, записанном Н. Т. Табуловой, есть такой эпизод:

" - Надо как-нибудь избавиться от него (Кабижчикуна. - В. Т.), - сказали айныжи и решили ночью, когда он заснет, убить его. А Кабижчикун все это подслушал.

Наступила ночь. Кабижчикун лег спать, но не спит. Когда великаны заснули, он потихоньку выскользнул из дома, принес со двора пень, положил его в кровать, накрыл одеялом, а сам спрятался под кроватью.

В полночь пришли айныжи и давай колоть "Кабижчикуна" кинжалами! Кололи-кололи, подумали, что убили, и ушли.

А наутро Кабижчикун как ни в чем не бывало вышел во двор и сказал удивленным айныжам:

- Ночью блохи кусали, не давали спать!

Пуще прежнего перепугались айныжи" (Расск. З. Гапов, 15 лет, ученик 7-го класса; аул Красный Восток Мало-Карачаевского р-на КЧАО. Зап. Н. Т. Табулова 26 ноября 1957 г. Архив КЧНИИ).

Эпизод с пнем как первое испытание Кабижчикуна присутствует и в других вариантах этого сюжета. В публикуемом тексте он опущен (тем самым нарушена традиция троекратного испытания героя).)

У одного бедного старика было три сына. Младшего звали Кабижчикун.

Старик болел и все время лежал в постели. За ним ухаживали сыновья. Когда старик почувствовал, что скоро умрет, позвал к себе сыновей и сказал им:

- Дети мои, вы теперь взрослые. Свою жизнь я уже прожил. Скоро умру. После моей смерти будьте внимательны к младшему брату Кабижчикуну, помогайте ему, поддерживайте его. Не пренебрегайте им только потому, что он не очень умен, не отказывайтесь от него. Если хотите, чтобы я был вами доволен, выполните это мое единственное завещание.

Прошло немного времени, и старик умер. Несколько лет после смерти отца братья жили дружно, во всем помогали друг другу. Потом они женились, каждый построил себе дом, но имущество не поделили. Старшие братья, которые считали себя умными, решили сделать Кабижчикуна своим чабаном.

Сказано - сделано. Кабижчикун и летом и зимой - с овцами.

Старшие братья считали глупым не только Кабижчикуна, но и его жену.

Однажды Кабнжчикуп погнал овец к реке на водопой. Овцы напились и легли отдыхать. Кабижчикун тоже присел передохнуть. Вдруг он услышал чей-то неприятный голос, подобный собачьему лаю. Оглянулся и видит: к нему идет лиса. "Что она собирается делать?" - подумал Кабижчикун.

Лиса подошла к Кабижчикуну и сказала:

- Накорми меня! Если по-хорошему не дашь мне еды, повалю тебя и задушу!

У Кабпжчикуна было немного продуктов, но он не хотел отдавать их лисе.

- Мне самому нечего есть. Что я тебе дам? Если бы и было, не дал бы! - сказал Кабижчикун.

Лиса повалила Кабижчикуна, отняла все, что у него было, съела и ушла.

Лиса поняла, что Аллах не наделил чабана большой силой, и повадилась каждый день отнимать у него обед.

Так шло время. Однажды в полдень, когда отара и чабан отдыхали у реки, с противоположного берега донесся крик. Посмотрел Кабижчикун туда и видит: стоит огромный айныж и что-то кричит.

Поднял айныж камень, выжимает из него воду и орет:

- Иди сюда и перевези меня через реку! Иначе выжму из тебя всю воду, как из этого камня! Шевелись, а не то голову оторву!

Кабижчикун испугался, но, чтобы не показать это айныжу, закричал на него:

- Иди сам и перевези меня на другой берег! Иначе выжму из тебя всю воду, как из этого камня!

И Кабижчикун вытащил из архмака кусок свежего белого сыра и стал выжимать из него воду.

Айныж разозлился и закричал на всю округу:

- Иди и перевези меня, пока добром прошу! Иначе сотру тебя в порошок, как этот камень!

Поднял айныж большой булыжник, сжал его в кулаке и превратил в порошок.

- Если хочешь жить, перевези меня на свою сторону! Иначе перемелю тебя в муку, как этот камень, - сказал Кабижчикун, поднял булыжник, незаметно бросил его за спину, а из артмака вытащил горсть хакута*, дунул на нее и развеял по ветру.

Увидев это, айныж испугался, перешел реку, не разбирая брода, и подошел к чабану. Кабижчикун, увидев айныжа рядом с собой, так струсил, что стал белее снега, кровь застыла у него в жилах. Но затем собрался с духом, заскрежетал зубами и потребовал:

- Стань на колени и дай мне сесть на тебя, пока я окончательно не разозлился! И быстро доставь меня на тот берег реки!

Айныж еще больше испугался, но - что ему оставалось делать - посадил Кабижчикуна себе на шею и повез. Дошли они до середины реки.

- Почему ты такой легкий? - спросил айныж.

Кабижчикун незаметно вытащил шило из артмака и сказал:

- Делаю себя легким, потому что боюсь, что ты не сможешь перенести меня через реку. Поэтому и кажусь тебе легким. Хочешь, сделаю себя тяжелым?

Кабижчикун изо всех сил вогнал шило в шею айныжа.

- Эй, не утяжеляй себя настолько! - закричал айныж.

- Говорил же я тебе, что не перенесешь, если не буду делать себя легким! - быстро проговорил Кабижчикун и вытащил шило из шеи айныжа.

Когда перебрались на тот берег, айныж сказал:

- Перенес я тебя через реку. А теперь что ты хочешь? Если я тебе больше не нужен, отпусти меня - пойду домой.

- Нет, не пойдешь. Вези прямо к себе!

Айныж привез Кабижчикуна к своим родителям и братьям. Те сразу услышали человеческий запах и загалдели:

- Фу! Фу! Слышим запах человека! Откуда он здесь взялся? Где сам человек?

Айныжи смотрят по сторонам, нюхают воздух, Кабижчикуна не видят.

- Да вот он, - показал айныж на Кабижчикуна. - Этот не похож на всех других людей: он, хотя мал ростом и тщедушен, очень силен. Даже меня победил! Не трогайте его! Пусть живет у нас, сколько хочет. Если разозлите его чем-нибудь или что-либо ему не понравится, перебьет нас всех.

Айныжи перепугались и стали во всем слушаться Кабижчикуна. Любое его желание тут же исполнялось.

Поняв, что айныжи боятся его, Кабижчикун еще больше возгордился.

Пришло время обедать. Отец айныжей, стараясь выглядеть бодрым и храбрым, приказал своим сыновьям:

- Наш гость устал. Быстро накормите его и дайте отдохнуть! Он, видимо, хочет поспать с дороги.

Айныжи поймали несколько быков, разорвали их на части, мясо побросали в огромные котлы и поставили варить на огонь.

Кабижчикуна испугали слова айныжа-старика: "Наш гость хочет, видимо, поспать с дороги", но он не подал виду. Чтобы показать айныжам, насколько он силен, Кибижчикун сказал:

- Пока мясо варится, выкопайте глубокую яму. В нее я буду бросать обглоданные кости. И сделайте мне удобное сиденье у ямы!

Айныжи удивились и испугались: неужели этот маленький человечек съест так много мяса? Быстро вырыли глубокую яму, а около нее сделали удобное сиденье для Кабижчикуна.

Мясо сварилось. Сели обедать. Разве Кабижчикун мог съесть столько, сколько айныжи? Чтобы обмануть их, он брал огромный кусок мяса, откусывал от него кусочек, а остальное бросал в яму. Айныжам казалось, что Кабижчикун, откусив только раз, съедает все мясо с кости! Великаны наелись и встали, а человек все ест и ест! Увидев это, айныжи еще больше испугались. Кабижчикун побросал все мясо в яму. Кончив обедать, он встал и сказал:

- Какое хорошее мясо! Жаль, что было мало!

Вот тут-то айныжи вконец перепугались! "Хоть бы не разозлился!" - молили они бога.

Прошел месяц, как Кабижчикун живет у айныжей. Хозяева все время присматриваются к гостю.

Однажды айныжи решили проверить, на самом ли деле так силен Кабижчикун, и послали его в лес за дровами. Если он принесет дров больше, чем приносят они, тогда он на самом деле силен, а если меньше - значит, ловко обманывает их!

Взял Кабижчикун длинную кожаную бечеву и молча пошел в лес. Стал бечевой связывать стволы деревьев. Долго не возвращался Кабижчикун. Айныжи решили посмотреть, в чем дело. Пришли и видят: множество деревьев связано бечевой.

- Что ты делаешь? Долго еще тебя ждать? Надо уже обед варить, а дров нет, - сказали айныжи, ничего не понимая.

- Эй вы, дураки! Зачем каждый день ходить в лес? Сейчас вырву все деревья, которые связал бечевой, и приволоку домой. Этих дров нам хватит на месяц! - ответил Кабижчикун.

"Смерть наша пришла! Если он за один раз может унести столько деревьев, то какая сила его одолеет?" - испугались айныжи.

- Не надо столько дров! Да ими же можно завалить всю нашу землю! Не вырывай, пожалуйста, так много деревьев: ведь леса не останется! Ты иди, а дрова мы сами принесем, - сказали айныжи, вырвали по одному большому дереву и поволокли домой. Кабижчикун пошел за ними, играя хворостиной.

После этого прошло несколько дней. Айныжи послали Кабижчикуна на реку за водой.

Взял Кабижчикун лопату и стал копать канаву от берега к стоянке айныжей.

Айныжи ждут воду, а Кабижчикуна все нет и нет. Пошли посмотреть, что он делает. Пришли и видят: Кабижчикун копает канаву.

- Что ты делаешь? - спросили айныжи.

- Разве не видите, что я делаю? Зачем каждый день ходить за водой? Я лучше приведу реку к нам!

Испугались айныжи и закричали:

- Не надо, не надо! Ведь река унесет тогда нас самих! Ты иди, а воду мы сами принесем.

Наполнили айныжи свои громадные котлы водой и понесли домой. А Кабижчикун идет за ними и хитро улыбается!

После этого айныжи стали еще больше бояться Кабижчикупа! "Если мы его не убьем, он нас всех изведет", - решили айныжи и стали думать, как убить Кабижчикуна.

Долго думали айныжи. Наконец решили послать Кабижчикуна караулить дорогу, которая проходила под скалой, а в полночь вылить на него с высоты кипяток.

Когда айныжи договаривались, как погубить Кабижчикуна, он лежал около них и притворялся спящим, а сам внимательно слушал весь разговор.

Вечером айныжи сказали Кабижчикуну:

У нас, брат, много врагов. Мы должны охранять от них самих себя и наше имущество. Сегодня твоя очередь караулить. Возьми бурку и отправляйся на дорогу, которая проходит под скалой. Только по этой дороге можно напасть на наши земли. Смотри не засни ночью. Заметишь кого, беги к нам.

- Хорошо, - ответил Кабижчикун, взял старую бурку и пошел на дорогу.

Как только Кабижчикун ушел, айныжи начали кипятить воду в огромных котлах. В полночь они пришли на вершину скалы, под которой должен был сидеть Кабижчикун, заметили бурку, под которой, казалось, спал караульный, и стали лить на него кипяток. А Кабижчикун не спал под буркой! Он набросил бурку на продолговатый валун, а сам отошел подальше и спрятался. Айныжи всю ночь лили кипяток на камень! Они были уверены, что Кабижчикун сварился!

Как только айныжи ушли, Кабижчикун вернулся к камню, взял бурку, встряхнул ее, отошел на два шага от валуна и лег, накрывшись горячей буркой.

Рассвело. Айныжи пришли, чтобы убедиться, что Кабижчикун сварился. Но не тут-то было! Кабижчикун, увидев идущих к нему великанов, притворился крепко спящим. Айнылш подошли к нему и крикнули, но Кабижчикун сделал вид, что крепко спит и ничего не слышит. Лежит себе Кабижчикун и не шевелится! Айныжи решили, что он сварился, и очень обрадовались. Чтобы убедиться в этом, они еще раз громко крикнули:

- Вставай! Что ты спишь до обеда, храбрый караульный?!

Кабижчикун присел и сладко потянулся, протер глаза и посмотрел на айныжей. А у тех поджилки затряслись, души вылетели из тел, язык отнялся! Стоят, как истуканы, смотрят друг на друга и слова не могут вымолвить. Затем один из них собрался с духом и спросил у Кабижчикуна:

- Как спалось? Не заметил никого? Не боялся? Спокойно прошла ночь?

- Никого не заметил. Спал спокойно. Всю ночь шел теплый дождь, и я сильно вспотел под буркой, - сказал Кабижчикун и сладко зевнул.

Вернулись айныжи и Кабижчикун к себе домой, позавтракали и легли отдыхать.

Кабижчикун тут. же сделал вид, что заснул, и даже захрапел. Айныжи вновь решают, - как им погубить страшного гостя. Долго они спорили, но ничего не придумали. Тогда старик-отец взял слово:

- Пошлите его еще раз под скалу. Ночью, когда он заснет, будем с вершины бросать на него камни. Расплющим мерзавца! Ничего другого придумать не могу. Если и теперь не сможем убить его, весь наш род пропал: погибяем от рук этого плешивого! - сказал старик-айныж.

Кабижчикун подслушал весь разговор айныжей.

"Разбудили" айныжи Кабижчикуна и сказали:

- Жизнь наша становится все опаснее. Каждый из нас должен быть очень внимательным и осторожным. Сегодня мы все должны быть начеку. Будем караулить нашу землю. Ты, Кабижчикун, пойди туда, где был вчера ночью, и сторожи дорогу. А мы закроем другие подходы к нам.

- Очень хорошо, - сказал Кабижчикун, взял старую бурку и ушел под скалу. Тут он набросил бурку на тот же валун, что и в прошлую ночь, а сам спрятался.

В полночь поднялся громоподобный гул: это айныжи бросали со Скалы на бурку огромные камни. Кабижчикун сидел в стороне и смеялся над айныжами! Ни один камень не упал на него!

До рассвета айныжи скатывали громадные камни на бурку Кабижчикуна. Лишь под утро они ушли домой.

Кабижчикун подошел к бурке, поднял ее" - она вся изрешечена камнями. Хоть звезды считай сквозь нее!

Накрылся Кабижчикун буркой и лег спать.

Айныжи, которые всю ночь скатывали со скалы огромные камни, очень устали и спали до обеда. В полдень отец закричал на них, разбудил, накормил и отправил к Кабижчикуну.

Пришли айныжи к подножию скалы и видйт: лежит Кабижчикун под дырявой буркой.

- Готов наш гость! Мертв! - обрадовались айныжи, но, чтобы убедиться в этом, закричали на него. Кабижчикун даже не пошевелился, однако он все видел и слышал. Подошел к Кабижчикуну один из айныжей и начал трясти его. Кабижчикун вздрогнул, будто его неожиданно разбудили, сбросил с себя бурку и вскочил на ноги. Айныж упал и потерял сознание. Другие айныжи до того перепугались, что с места не могли сдвинуться.

- Ночь была очень неспокойна, - сказал Кабижчикун, зевнув. - Плохо спал. Всю ночь гремел гром и шел град.

Подняли айныжи своего потерявшего сознание брата и пошли домой. Кабижчикун шагает за ними и хитро улыбается.

Теперь айныжи окончательно поверили, что он очень силен, и пуще прежнего стали бояться его.

Прошло еще некоторое время. Айныжи не могут теперь делать то, что им хочется: боятся Кабижчикуна! Не знают они, как от него избавиться.

Однажды после завтрака айныжи сговорились и обратились к Кабижчикуну:

- Извини нас, брат. Мы до сих пор не спросили, зачем ты к нам пришел. Да и сам ты ничего не говоришь. Мы к тебе относимся, как к брату. Скажи, какая нужда привела тебя к нам? Скоро ли думаешь уходить от нас? Или навсегда останешься о нами? Что ты намерен делать? Мы ведь ничего не знаем.

- Не думаю я у вас оставаться. Мне надо возвращаться домой. А пришел я к вам за золотом. Дадите мне столько золота, сколько смогу поднять, - буду доволен. Как только золото будет готово, отправлюсь в дорогу, - ответил Кабижчикун.

Айныжи вздрогнули: откуда они возьмут столько золота, сколько поднимет человек, который мог вырвать чуть ли не весь лес, который не сварился в кипятке, которого не убили огромные камни!

- Брат наш, подобный нашим душам и нашим глазам, нет у нас столько золота! - начали оправдываться айныжи. - Не сможем мы столько золота обещать тебе. Дадим все, что у нас есть. Не взыщи, что мало.

Один из айныжей поднялся и принес два артмака золота.

Каждый понимает, какие артмаки у айныжей! Они были такими большими, что Кабижчикун никогда не смог бы поднять даже половину того золота, которое было в одном из них. Поняв это, Кабижчикун притворился, что обиделся на айныжей за то, что ему дали мало золота, и сказал им:

- Не могу я с такой малостью явиться в аул! Не хочу, чтобы люди понапрасну говорили: "Кабижчикун принес золото". Разве эту горсть, которую вы мне принесли, можно назвать золотом? Хотите, чтобы надо мной смеялись? Пусть кто-нибудь из вас отвезет меня и эти кисеты, в которых подобает носить только табак, но которые вы почему-то называете артмаками! Если не согласны, буду жить у вас до тех пор, пока не соберете столько золота, сколько я смогу поднять. Тогда я уйду один, не утруждая никого из вас. Выбирайте одно из двух.

Айныжи подумали-подумали и решили отвезти Кабижчикуна. Но кто отвезет? Никто везти не хочет: все боятся. Препирались, препирались, наконец все, как один, решили, что Кабижчикуна должен отвезти тот, кто привез.

- Ты привез, ты и отвези, - сказали они брату.

Нагрузили артмаки на своего брата, посадили на него Кабижчикуна и отправили в дорогу.

Приехал Кабижчикун в аул на айиыже! Люди испугались великана и наглухо закрыли окна и двери своих домов.

Когда дошли до ворот Кабижчикуна, он сказал айныжу:

- Ты подожди здесь, а я войду в дом и посмотрю, как там. Потом позову тебя. Поешь, отдохнешь и вернешься к себе.

- Ладно, - сказал айныж.

Кабижчикун вошел в дом, увидел и обнял жену, которая давно считала мужа погибшим. Кабижчикун сказал жене:

- Пришло время нашей гибели! Видишь, кто стоит у наших ворот! Не оставит он нас в живых! Если будешь делать то, что я скажу, спасем наши жизни и золото, которое на его плечах, достанется нам. Надо его как-нибудь выпроводить. Сейчас я его приглашу в дом. Как только скажу: "Накорми нас", ты поднимись на чердак и оттуда крикни: "Сколько взять айныжевского мяса? На один или на два раза?" Как только он это услышит, убежит. И мы будем спасены.

Договорились так муж и жена, и Кабижчикун пошел за айныжем. Когда они вошли в дом и сели, Кабижчикун тут же крикнул жене:

- Эй, жена, накорми нас, да побыстрее!

Жена тут же поднялась на чердак и крикнула оттуда:

- Сколько взять айныжевского мяса? На один или на два раза?

- Возьми на два или на три раза! Не каждый же раз подниматься на чердак! - ответил Кабижчикун.

Услышав разговор мужа и жены, айныж вздрогнул и спросил:

- Что такое? Вы разве едите мясо айныжей?

- У нас айныжатина - первая еда. И гостя в первую очередь угощаем ею, - ответил Кабижчикун как ни в чем не бывало.

Услышав такое, айныж вскочил на ноги. Воздушная струя отбросила Кабижчикуна в сторону. Увидев, что Кабижчикун отлетел от него, айныж ничего не понял и в страхе спросил:

- Что ты там делаешь? Что ищешь?

- Ищу нож, которым зарежу тебя! - закричал Кабижчикун.

Айныж выскочил из дома и давай бежать.

- Держите, держите его! Не пускайте! - кричит Кабижчикун вслед айныжу.

Айныж бежит, оглядываясь назад. Навстречу ему выбежала лиса, которая отнимала у Кабижчикуна обед, и спросила у бегущего:

- Куда бежишь? Кто гонится за тобой?

- Кабижчикун хотел меня убить! Еле вырвался и убежал! Чуть не поймал меня, - сказал айныж, дрожа.

Лиса рассмеялась:

- Как можно поверить в то, что ты говоришь? С каких пор Кабижчикун стал таким храбрым? Я его хорошо знаю. Когда он пас овец, я валила его на землю, отбирала обед и съедала. Вернись! Посмотришь, что я с ним буду делать.

Айныж поверил лисе и пошел за ней. Кабижчикун, который стоял у ворот, увидел, что к нему приближаются лиса и айныж. Бывший чабан узнал лису и очень испугался, но собрался с духом и закричал:

- Как хорошо, что вы вернулись! Спасибо тебе, лиса, что вернула этого мерзкого айныжа! Сейчас я из него душу выну!

Услышав слова Кабижчикуна, айныж подумал, что лиса обманула его, схватил ее за хвост, ударил об землю и убил. Затем повернулся и стрелой понесся к своему дому.

Кабижчикун вернулся в дом, пообедал, отдохнул и рассказал жене обо всем, что с ним случилось. На золото, которое привез Кабижчикун, муж и жена построили большой новый дом и зажили лучше, чем старшие братья, считавшие себя очень умными.

предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А. С., дизайн, подборка материалов, оцифровка, статьи, разработка ПО 2001–2019
При использовании материалов проекта (в рамках допустимых законодательством РФ) активная ссылка на страницу первоисточник обязательна:
http://skazka.mifolog.ru/ 'Сказки народов мира'
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru