(Расск. Ч. Ш. Кячев, 76 лет; аул Апсуа Адыге-Хабльского р-на КЧАО.
Зап. А. Д. Ерижев 28 июля 1952 г. Архив КЧНИИ.
Опубл.: Абазинские сказки, 1955, с. 62-69.)
Во времена ханов жил в одном ауле мужчина по имени Плешивый Барамбий. У него было семь лошадей.
Каждую ночь Плешивый Барамбий пас своих лошадей, выбирая для них самые лучшие пастбища. Однажды ему не понравился луг, на котором паслись его лошади, и он стал искать, где трава погуще и посочнее. Заметил, что в усадьбе богача Инала хороший травостой. Плешивый Барамбий привел туда всех своих лошадей, пустил пастись, а сам расстелил бурку у стены под задним окном дома и сел отдыхать. Вдруг он услышал голос: "Вышла бы я замуж за того, кто сегодня ночью бросит свою бурку в мое окно"*. Плешивый Барамбий не мешкая скатал бурку и бросил ее в окно. Девушка (а это была дочь Инала) подняла ее, встряхнула и повесила на оленьи рога, прибитые к стене.
* ("Вышла бы я замуж за того, кто сегодня ночью бросил свою бурку в мое окно" - не совсем ясно, почему девушка говорит так. Обычай бросать бурку в окно девушки у абазин не зафиксирован.)
Наступило утро. Девушка беспокоится, она ведь не знает, кто бросил в ее окно бурку. Пока она терялась в догадках, к ней вошел Плешивый Барамбий. Тут все и выяснилось.
Сидят Плешивый Барамбий и девушка, мирно разговаривают. В это время пришел сын хана, который давно хотел жениться на дочери Инала. В комнате был особый стул, на который садился только сын хана. Но на нем сидел Плешивый Барамбий! Он не знал, что это стул сына хана.
- Садись, - пригласил Плешивый Барамбий сына хана.
- Куда мне сесть? Мое сиденье ты занял!
- Стульев сколько угодно. Выбирай любой и садись.
- Я не сажусь не на свой стул.
- Не будем спорить. Хочешь сесть, садись.
- Отдай мой стул, тогда сяду.
- Если ты настоящий мужчина, давай не будем ссориться при девушке. Поедем к айныжам, которые увели аульных лошадей, и отобьем их. Там и узнаем, насколько каждый из нас мужествен.
Красавица-дочь Инала, услышав слова Плешивого Барамбия, сказала:
- Если не лжете, отправляйтесь к айныжам, а я приготовлю вам еду на дорогу. Кто выкажет больше мужества, за того и выйду замуж.
Сын хана надеялся на себя, на свою силу и мужество. Поэтому он согласился с Плешивым Барамбием и дочерью Инала.
Вскоре дочь Инала приготовила еду на дорогу для сына хана и Плешивого Барамбия. В артмак сына хана положила мгял на меду. В артмак же Плешивого Барамбия бросила кусок пресного обгорелого мгяла. Собрав соперников в дорогу, она загадочно сказала:
- Кто хочет, тот найдет свое мужество!
На следующее утро соперники выехали в дорогу. Сын хана едет на великолепном вороном жеребце, который нетерпеливо грызет удила, гарцует под всадником. Плешивый Барамбий оседлал своего невзрачного серого коня.
Едут-скачут Плешивый Барамбий и сын хана. Долго ли ехали, мало ли ехали, но не останавливались ни днем, ни ночью. Надо бы и отдохнуть, но никто не хотел показаться слабым и не останавливал коня. Первым не выдержал сын хана.
- Больше не могу ехать, - сказал он.
- Не время еще отдыхать: мы и полпути не проехали. - Плешивый Барамбий продолжает ехать как ни в чем не бывало.
- Поступай, как знаешь, а я больше не могу держаться в седле.
- Тогда подожди здесь, а я поеду поищу, где нам можно остановиться. - Плешивый Барамбий пришпорил коня и ускакал.
Вскоре он нашел пустую хижину. Вернулся к сыну хана и сказал:
- Поехали. Нашел хорошую хижину. Там сможешь неплохо отдохнуть.
Приехали соперники к хижине. Плешивый Барамбий сказал сыну хана:
- Коль не можешь дальше ехать, оставайся здесь, а я должен довести до конца дело, из-за которого мы отправились в путь. Я поеду к айныжам, а ты - пусть дождь польет, град пойдет, молния ударит, станет темно и страшно, услышишь выстрелы, рев хищных зверей, пожалует к тебе медведь - не выходи из хижины. Что бы ни случилось, не выходи!
- Хороню. Я буду ждать тебя, - нехотя ответил сын хана.
Плешивый Барамбий подтянул подпруги, повесил на шею ружье, сел на своего серого и поехал к айныжам. Доехал до берега большой реки. Привстал на стременах, оглядел другой берег реки и увидел табун айныжей. Трижды хлестнул коня, въехал в реку и переправился через нее. Когда Плешивый Барамбий приблизился к табуну, его заметил айныж, стороживший лошадей, и закричал на пришельца:
- Смерть привела тебя на наши земли! Что тебе нужно? Зачем свою жизнь принес сюда?
- Что мне надо - не твое дело! Сын айныжа-вора, ты сам вор и разбойник! Первый выстрел твой. Стреляй! - сказал Плешивый Барамбий.
Разозлился айныж, схватил ружье и выстрелил в Плешивого Барамбия. Пуля пролетела мимо.
- Теперь моя очередь! - крикнул Плешивый Барамбий, выстрелил и убил айныжа.
Собрал Плешивый Барамбий табун и погнал к хижине, в которой оставил сына хана. В табуне был великолепный жеребец.
- Надо отправляться в дорогу. Некогда отдыхать, - сказал Плешивый Барамбий.
- Очень хорошо, - ответил сын хана. - Поедем.
- Ты поезжай впереди табуна, а я поеду сзади*. Иначе жеребец уйдет и приведет брата убитого мной айныжа. Тогда мы оба можем погибнуть.
* (Ехать впереди табуна безопаснее, чем сзади: тому, кто едет сзади, грозит опасность быть настигнутым и вступить в бой с владельцем табуна. Обычно главный герой сказки соглашается ехать позади табуна, выказывая таким образом свое мужество перед противником.)
Сын хана хочет выглядеть мужественным, но не хочет ехать впереди табуна - будто его вместе с лошадьми пригнали в аул.
- Нет, поезжай впереди ты: я плохо знаю дорогу. А я поеду за табуном. Жеребца не упущу, не беспокойся, - сказал сын хана.
Плешивый Барамбий не стал спорить: он встал перед табуном и поехал дальше. Едут соперники, гонят табун, а сын хана размечтался: "Приедем в аул, и все будут говорить: какой он мужественный! Ездил к айныжам, убил их, отобрал лошадей и пригнал в аул. И несчастного Барамбия пригнал вместе с лошадьми! О, об этом узнают все! И дочь Инала узнает! Теперь она не будет раздумывать, за кого выйти замуж! А Плешивый Барамбий как был рабом, так им и останется!"
Пока сын хана мечтал, жеребец вырвался из табуна и умчался. Не зная, что делать, сын хана догнал Плешивого Барамбия и рассказал о случившемся.
- Я же тебе говорил, хвастливый сын хана, что жеребец может убежать! - разгневался Плешивый Барамбий. - Поезжай впереди табуна! А я поеду сзади. Догонит айныж, вступлю с ним в бой. Хочешь, ты бейся с ним!
- Нет, нет, я поеду впереди,- поспешно согласился сын хана.
Сын хана поехал в голове табуна, а Плешивый Барамбий - в хвосте.
Через некоторое время Плешивый Барамбий услышал страшный крик, оглянулся и видит: к нему мчится, сотрясая землю, айныж на жеребце-алыпе. Не доезжая до табуна, айныж закричал:
- Кто это угоняет мой табун? Съем живьем того, кто убил моего брата!
- Это я, Плешивый Барамбий, убил твоего брата. Ты - сын айныжа и сам айныж! Скачешь ты на алыпе. Первая очередь твоя. Стреляй! - крикнул Плешивый Барамбий айныжу.
Айныж выстрелил на скаку и промахнулся.
- Теперь моя очередь! - сказал Плешивый Барамбий, выстрелил и убил айныжа.
Как только Плешивый Барамбий убил айныжа, жеребец повернулся и ускакал.
"Какая досада, жеребец ускакал", - сказал про себя Барамбий, хотел гнать табун дальше, а сына хана нет. "Куда он мог деться?" - подумал Плешивый Барамбий и поехал его искать, но того нигде нет. "Что за чудеса?" - удивился Барамбий и поскакал к ближнему лесу: может быть, сын хана спрятался там? И правда, сын хана был в лесу. Он спрятался в дупле большого старого дерева! Плешивый Барамбий схватил его за йогу и вытащил из дупла.
- Почему ты спрятался в дупле, мужественный сын хана? Куда делась твоя храбрость? - закричал Плешивый Барамбий.
- Услышал крики, оглянулся и вижу: айныж скачет. Испугался, убежал в лес и спрятался в дупле.
- Пошли назад! Садись на коня и поезжай впереди табуна. Надо спешить: жеребец опять ускакал.
Поехали дальше. Вдруг послышался громоподобный крик. Оглянулся Плешивый Барамбий и видит: скачет на жеребце сестра айныжей.
- Кто убил моих братьев!? - закричала она.
- Я, Плешивый Барамбий, убил твоих братьев! Ты - дочь айныжей. Скачешь на алыпе. Первая очередь твоя. Стреляй! - крикнул Плешивый Барамбий.
Сестра айныжей выстрелила и ранила Плешивого Барамбия в ногу.
- Теперь моя очередь! - сказал Плешивый Барамбий, выстрелил и убил сестру айныжей.
Жеребец не убегал. Плешивый Барамбий подъехал к нему, взял за поводья и привел к табуну.
Плешивый Барамбий перевязал раненую ногу и сказал сыну хана:
- Скоро будем в твоем ауле. Мы убили айныжей, забрали табун. Дарю тебе пять отобранных лошадей. Остальных верну их хозяевам.
- Очень хорошо! - согласился сын хана.
К вечеру соперники были уже в ауле. Сын хана забрал своих лошадей и уехал к себе. Плешивый Барамбий вернул людям их лошадей и тоже уехал к себе.
Не успел Плешивый Барамбий отдохнуть, как мать и отец сказали ему, что два дня назад какие-то воры увели всех их лошадей. Барамбий погнался за ворами, догнал их, заставил поклясться, что они больше никогда не будут воровать, отпустил, взял своих лошадей и вернулся домой.
Утром Плешивый Барамбий услышал, что сын хана женится и по этому случаю устраиваются большие конные игрища, танцы, пир.
Плешивый Барамбий понял, что сын хана похвастался перед дочерью Инала и обманом женится на ней.
Никому ничего не сказав, Плешивый Барамбий собрался и поехал на свадьбу.
Въехав во двор хана, он заметил дочь Инала в окне второго этажа дворца. Двор был полон гостей из разных аулов. И земляки тоже тут. Все говорят о мужестве и храбрости сына хана.
Плешивый Барамбий молча втиснулся в ряды конников. В конце концов он оказался в самой середине. Сын хана гарцует на алыпе. Плешивый Барамбий подъехал к нему. Сыну хана это не понравилось, он нахмурил брови, но промолчал. Все гости смотрели на них. Тут Плешивый Барамбий громко, чтобы все слышали, обратился к сыну хана:
- Храбрый сын хана! Если грудью своего алыпа ударишь моего коня, выбьешь меня из седла и поймаешь, не дав упасть на землю, позволю тебе избить себя камчой. А если тебе это не удастся, очередь будет моя. Тогда я ударю грудью своего коня твоего алыпа. Дальше будет все, как я сказал: исполосую тебя камчой.
Сын хана громко рассмеялся. Он смеялся над игрой, которую предложил Плешивый Барамбий. Сын хана больше надеялся на своего алыпа, чем на себя.
- Ставь коня, Плешивый Барамбий, - сказал сын хана. - Моя плеть давно скучает но твоей спине!
Плешивый Барамбий поставил своего коня корпусом к алыпу сына хана.
Сын хана пришпорил своего алыпа. Алып рванулся и ударил грудью коня Барамбия. Сын хана не только не смог выбить Плешивого Барамбия из седла, но даже не сдвинул с места его коня.
Теперь настала очередь Плешивого Барамбия. Ои разогнал коня, который ударил грудыо алыпа, и сын хана полетел на землю. Но Плешивый Барамбий ие дал ему упасть: подхватил и вновь посадил в седло.
Плешивый Барамбий взял камчу и стал избивать сына хана. Тот начал реветь, как скотина, выть, как собака, но Плешивый Барамбий принялся еще сильнее избивать сына хана! Тогда оп взмолился:
- Душа моя Барамбий, пощади меня! Айныжей убил не я, а ты! В дупле дерева прятался я, а не ты! Дочь Пиала по праву принадлежит тебе, а не мне! Мужеством обладаешь ты, а не я! Все слышали, что я сказал? Я во всем признался. Не добивай меня!
Плешивый Барамбий опустил свою камчу.
Дочь Инала поняла, кто мужествен и силен. Теперь она с радостью вышла бы замуж за Плешивого Барамбия, но поздно!
Плешивый Барамбий обратился к сыну хана:
- Я не женюсь на таких вруньях, как дочь Инала, у которой слова лживые. Она богата и пусть будет женой богача. Оставляю ее тебе. Видеть ее не хочу!
Так Плешивый Барамбий ославил и сына хана, и дочь богатого Инала. Вернулся к себе домой и стал жить, как все крестьяне.