абая - длинная, обычно шерстяная одежда для женщин, типа плаща
ана - мелкая монета, достоинством в четыре фельса (см.) В настоящее время исключена из обращения
бамия - зеленые ворсистые плоды, напоминающие по форме раздутый стручковый перец. Их очищают, долго варят, добавляют помидоры или томатную пасту и подают к мясу
барно - название старинной винтовки
басторма - вяленое баранье мясо, которое мелко рубится и вкладывается в обработанные бараньи кишки. Одно из национальных блюд в Ираке
бурак - мифическое крылатое животное, которое, согласно мусульманской легенде, перенесло пророка Мухаммеда из Мекки в Иерусалим
бургуль - дробленая пшеница, пшеничная крупа
вали - титул военно-административного наместника в мусульманских государствах. В иракском фольклоре обычно - градоначальник, высшее лицо в судебной иерархии
везир - высший чиновник гражданских учреждений; первый министр. В иракском фольклоре - лицо, близкое к правителю
дервиш - одно из названий членов суфийских братств; в широком смысле - человек, живущий подаянием. В иракских сказках - персонаж, обладающий способностями к волшебству. Дервишами также называют йогов
джинн - сотворенный из огня дух, способный принимать любое обличье; бывает добрым и злым
джубба - верхняя мужская одежда с широкими рукавами
диван - в иракском фольклоре - просторная прихожая, в которой обычно устанавливается стул для хозяина дома, здесь он принимает гостей или посетителей
динар - золотая монета, появившаяся в мусульманском мире в конце VII в.
дирхем - серебряная монета
дишдаша - повседневная домашняя верхняя одежда для мужчин и женщин, сшитая из легких тканей; напоминает широкий и длинный халат
ибрик - небольшой продолговатый сосуд, напоминающий по форме чайник
изар - накидка желтого или бежевого цвета, сшитая из двух половин хлопчатобумажной (шелковой) ткани; в настоящее время ее вытеснила абая
имам - глава мусульманской общины, духовное лицо, руководящее молитвой в мечети
Кальзам - так называли Красное море некоторые племена, населяющие территорию современного Ирака
кебаб - жареное мясо
кирш - денежная единица, равная пиастру (см.)
кубба - национальное блюдо типа вареников. Технология его производства очень сложная и требует много времени. Основные составные части: бургуль (см.), вареный рис, миндальный орех, изюм, мясо и яйца
кубба-халеб - то же, что и кубба, но приготовлена с большим количеством приправ. Этот вид куббы распространен в Сирии, особенно в районе города Халеба (Алеппо)
лябан - кислое молоко, напоминающее жидкий кефир. Очень распространенный напиток, особенно на севере Ирака
мадаф - небольшое, но уютное помещение, где собирается мужское население деревни для обсуждения различных вопросов или просто для отдыха
маджлис - просторный зал, где правитель обычно собирает своих приближенных для решения государственных вопросов
марид - злой или добрый дух в иракском фольклоре
муэззин - служитель, призывающий с минарета верующих к молитве
паланкин - седло в виде носилок, закрепляемое на спине верблюда и предназначенное для знатных и богатых женщин
пара - монета среднего достоинства, в настоящее время не используется
пача - похлебка из бараньей головы с добавлением специй и острых приправ. Широко распространена в отдельных районах Ирака
пиастр - денежная единица Египта, Турции и ряда других стран, равная Уюо лиры (динара)
ребаб - один из традиционных струнных инструментов у бедуинов
самая - небольшое отверстие в потолке, предназначенное для освещения комнаты в дневное время. Строительство домов 6 самаями до недавнего времени было распространено в городах Ирака, особенно в Багдаде
Сарандиб - так называли остров Цейлон некоторые племена, населяющие территорию современного Ирака
тарбушь - цветная шляпа, напоминающая феску
укаль - толстая веревка (обычно черного цвета), которую наматывают на верхнюю часть головы, чтобы удержать яшмах (см.)
фарсах - мера длины, равная приблизительно шести километрам
фатиха - первая сура Корана. Обычно читается за упокой души умершего
феллах - землепашец, крестьянин, просто сельский житель
фельс - мелкая медная монета
хадж - паломничество
хаджи - мужчина, совершивший паломничество к главной мусульманской святыне - Каабе в Мекке. В настоящее время употребляется как обращение к пожилому человеку
хаджия - обращение к пожилой женщине
халява-шаккар - сладкое блюдо, приготовленное из рисовой муки, сахара и масла
хаммам - место для умывания; баня
Хатра - древний город, который находился на расстоянии 90 км южнее нынешнего Мосула
хора - игра, напоминающая современный гольф
шаввак - человек, собирающий высохшую траву и колючки. Это ремесло до недавнего времени было широко распространено в Ираке, так как сухие колючки и трава использовались для утепления помещений зимой и охлаждения их летом. (В пространство между оконными решетками закладывают высохшую траву и смачивают ее водой.)
шаджар - по традиции, порция черного хлеба на семью - 8 - 9 лепешек
шанина - кислое молоко, разбавленное водой. Основной напиток кочевников и бедуинов
шейх - почетное прозвище религиозных авторитетов, знатоков религиозных дисциплин, людей, известных своим благочестием; здесь уважаемый, почтенный человек; правитель
шейх-махши - очень распространенная в Багдаде закуска. Приготавливается из баклажанов, сельдерея и цветного кресса с добавлением небольшого количества пряностей и томатного сока
эмир - военачальник, принц
явур - лицо, сопровождающее знатного человека
якут - драгоценный камень
яшмах - один из самых распространенных мужских головных уборов в виде платка, который удерживает укаль (см.)