(Записана Сабри Муслимом от 60-летней жительницы одной из деревень провинции Бабиль*. Опубл.: Т. Ш.**, 1981, № 2)
* (При отсутствии ссылок на запись текстов на иракском диалекте и его говорах запись производилась на арабском литературном языке)
** (Имеется в виду иракский фольклорный журнал "Ат-Турас аш-Шааби")
Рассказывают, что у одного человека было семь дочерей. И однажды он решил совершить хадж и собрался в дорогу, и окружили его девушки и стали просить подарки. И сказал он шести дочерям, что обязательно привезет то, что они хотят. И очень удивился, услышав просьбу седьмой дочери, которая попросила привезти ей золотую гроздь винограда. Улыбнулся отец и хотел что-то сказать, но подошли другие паломники и караван тронулся в путь к далекому и священному дому Аллаха1.
1 (...к далекому и священному дому Аллаха - имеется в виду город Мекка (Саудовская Аравия), куда отправляются мусульмане совершить паломничество (хадж) к главной мусульманской святыне - Каабе)
И когда хадж подходил к концу, купил отец подарки шести дочерям, а про подарок для младшей дочери забыл. И пришел он на корабль, который стоял у самого берега и вот-вот должен был выйти в море, и занял место среди других паломников, и погрузился в раздумья. Но шло время, а корабль никак не трогался с места. И попросил капитан своих пассажиров вспомнить о том, что они забыли сделать, иначе корабль не сможет отойти от берега, как бы он этого ни хотел. И тут вспомнил отец о просьбе младшей дочери и сказал: "Ах, я забыл купить подарок - золотую гроздь винограда!".
И в это время появился возле корабля черный и высокий марид, вызвавший страх и удивление паломников. И в руках у него была виноградная гроздь, сверкавшая червонным золотом. И подошел он к отцу девушек и сказал: "Вот то, о чем просила твоя любимая дочь!". И оцепенел человек от неожиданности, а марид продолжал: "Дорогой брат мой, ты получишь эту гроздь лишь после того, как согласишься отдать свою дочь мне в жены". И рассердился наш паломник, и отверг он это требование. Но корабль оставался у берега, и другие паломники начали уговаривать его принять предложение марида, и тогда они вовремя прибудут домой. И согласился тот человек против своей воли, и спросил марида, как он представляет себе женитьбу. И тот ответил: "Дорогой хаджи, когда ты вернешься домой, скажешь, чтобы дочь твоя во всей своей красе и прелести поднялась на крышу дома, - и я ее заберу!".
И возвратился человек домой с подарками, но на сердце у него было тяжело. И обрадовалась меньшая дочь, когда получила желанную гроздь, и увидела, что отец плачет, и удивилась и спросила о причине его скорби и печали. И рассказал он о мариде и о его просьбе, и о том горе, которое свалилось теперь на их дом. Однако девушка стала успокаивать отца и говорить, что согласна со своей участью и довольна тем, что преподнесла ей судьба. И начала она готовиться к встрече с маридом, чтобы предстать перед ним во всем великолепии и пышной красе. И подошел отец со слезами на глазах и сказал, что время разлуки приблизилось. И подставил он лестницу на крышу, и зарыдала мать, и расплакались шестеро сестер. И поднялась девушка наверх, и была она радостной и веселой, и села на мягкую скамейку, и стала пристально смотреть в темноту, ожидая своего избранника.
И появился марид. И было у него два больших крыла, подхватил он девушку и посадил на одно крыло, а на другое сложил ее вещи, и поднялся в небо, и с волшебной скоростью стал преодолевать моря и океаны. И опустился подле большого дворца, в котором было семь комнат: одна внутри другой. И последняя, седьмая была закрыта на большой замок.
И стал марид показывать девушке все, что было в комнатах, и открыл перед нею все двери, и не скрывал от нее ничего, пока они не подошли к последней комнате. И спросила девушка, почему она закрыта. И марид ответил, что в этом доме ей позволено делать все, только не открывать эту комнату, так как там находится то, что ей не велено видеть в ближайшие дни и месяцы.
И вначале девушка не обращала внимания на седьмую комнату, но потом стала думать: "Что скрывается за этим замком, почему я не могу посмотреть?!" И удивляло ее то, что марид прислуживал ей и называл ее не женой, а госпожой. И подавал он ей каждый вечер стакан лимонного сока, и она засыпала и до самого утра ничего не знала и ничего не помнила. И пришла она в полное замешательство, когда почувствовала, что скоро станет матерью, а кто отец ребенка - не знает. И решила она познать неизвестное и постичь истину и суть, чего бы это ни стоило. Она сама приготовила лимонный сок и стала вечером пить его, а стакан, который принес марид, незаметно пододвинула к нему, и он, ничего не замечая, выпил.
Потом она легла в постель и услышала, как марид притулился рядом с ней и сразу же уснул крепким сном. И поднялась она, и увидела на его шее большую связку ключей. И взяла ее, и подошла к седьмой комнате, и стала открывать железный замок, пробуя один ключ за другим. И открыла дверь, и изумилась, когда увидела молодого мужчину, спавшего на широкой кровати, что стояла посередине комнаты. И подошла к нему, и заметила на его мускулистой груди нечто, напоминающее небольшой замочек. И открыла его маленьким ключом, и очутилась в волшебном мире, переполненном детскими игрушками и всем тем, что необходимо ребенку. И поняла, что этот мужчина - ее муж, и все эти вещи он приготовил для их будущего малыша, который все сильнее и сильнее стучал под ее сердцем.
И стала она осторожно закрывать грудь своего возлюбленного, чтобы он не проснулся, но не удержалась и ущипнула его. И проснулся он, и удивился тому, что она нарушила запрет, и закричал: "Почему ты это сделала, разве не наказывал тебе мой марид не заходить сюда?!" И она стала говорить ему, что она его жена, и скоро станет матерью, и уже пора им не иметь друг от друга тайн и секретов. Но мужчина рассердился, разбудил марида, стал его бранить и приказал ему отнести жену в далекую пустыню, где нет ни людей, ни джиннов, и бросить ее там.
И выполнил марид просьбу своего господина и возвратился во дворец, а она осталась в пустыне. Заплакала она и пошла куда глаза глядят. И под вечер увидела огонек, мерцающий далеко в пустыне. И появилась у нее надежда, и из последних сил пошла она на его свет. И когда подошла, то увидела большой дом, переполненный людьми. И обессиленная упала перед дверью: жара, жажда и голод отняли все ее силы. Потом она поползла вперед и тихонько постучала в большую деревянную дверь. Та открылась, и вышли люди, и провели ее в комнату, и дали ей попить и поесть. Потом хозяйка постелила постель, и женщина пошла спать.
А поздно ночью услышала она разговор. Какой-то мужчина советовался с хозяйкой о том, что делать с женой, которая ослушалась мужа и осмелилась узнать мужские секреты. И поняла она, что этот человек - ее муж, и поэтому с нетерпением ожидала ответа хозяйки, которая была его сестрой. И очень испугалась, когда услышала, как та попросила брата отдать ей эту неверную женщину; хозяйка намеревалась съесть ее и выпить ее грязную кровь. Испугалась женщина, выпрыгнула в окно и побежала в темную ночь.
И под вечер второго дня вновь увидела она вдалеке огонек. И также пошла на огонек, и постучала в дверь, и ее приютили и накормили. А в полночный час услышала она голос своего мужа, который рассказывал второй сестре о своей непокорной жене. И предложила эта сестра то же, что и первая, и испугалась женщина близкой и мучительной смерти, и выпрыгнула в окно, и убежала.
А к вечеру следующего дня почувствовала она боль во всем теле, усталость и тошноту. Ноги ее не хотели двигаться, и голова кружилась от жажды и безнадежности. И решила она сесть, но увидела далекий огонек и, собрав последние силы, пошла в том направлении. Подошла она к дому, постучала в дверь и немного подождала, и вышли люди, и пригласили войти, и дали все необходимое, и уложили ее спать. Но ее веки так и не сомкнулись - она ждала прихода мужа и дрожала от страха. И прошли еще минуты и часы, и узнала она, что находится в доме младшей сестры мужа и что он скоро должен прийти.
И вошел он в дом, поздоровался и стал рассказывать о своей непокорной жене и о том, как она нарушила его запрет. И приготовилась женщина бежать, но услышала слова хозяйки, которая принялась порицать своего брата за такой поступок и стала на сторону бедной женщины. А потом сказала: "Жена твоя сделала это после того, как почувствовала, что муж что-то от нее скрывает. И терпение ее кончилось, и она переступила запретный порог, чтобы узнать, кто же ее муж - ты или тот черный марид!"
И брат прислушался к словам сестры и проникся жалостью и сочувствием к жене. Он знал, что она находится в этом доме и слышит этот разговор, и вошел в соседнюю комнату, и увидел ее, сидящую на постели, и обнял ее крепко, и попросил прощения. И остались они жить в доме младшей сестры, ожидая желанного ребенка.