Цифровые библиотеки и аудиокниги на дисках почтой от INNOBI.RU
Карта сайта Ссылки

предыдущая главасодержаниеследующая глава

74. Как умный человек женил своего сына

(Зап. в 1939 г. в сел. Тамыш Очамчирского р-на П. Ануа со слов М. Ануа. Опублк.: Абх. 1968, стр. 242.)

Жил один хороший человек. У него был единственный сын. Вот вздумалось этому человеку женить своего сына на такой девушке, которая сумела бы угодить тестю, и пошел он разыскивать хорошую девушку. В пути он повстречался с одним глупцом. Пошли вместе. Проходили мимо пшеничного поля. Пшеница уродилась хорошая, стоит - не шелохнется, не зашумит!

Посмотрел на нее хороший человек и говорит:

- Хай, какая хорошая пшеница, жаль только, ее уже съели!

Глупец удивился:

- Как съели? Пшеница целая, прекрасная, стоит не колышется!

Пошли дальше. Смотрят - какие-то люди несут покойника. Умный и говорит глупцу:

- Пойди-ка ты да и спроси их: тот, которого они несут, умер совсем или не совсем?

А глупец ему в ответ:

- Вот глупый! Не видишь, что ли: покойника хоронят, а ты еще посылаешь спрашивать, умер он совсем или не совсем!

Не стал больше с ним разговаривать хороший человек.

Пошли дальше. Шли, шли и подошли к одной горе.

- Или ты меня подними на эту гору, или я тебя подниму! - сказал хороший человек.

- Что ты сказал? - удивился глупец. - Как же я тебя, взрослого человека, посажу на спину и подниму на гору? Разве тебе не будет стыдно, если кто-нибудь увидит? Да и ты как сможешь посадить меня на свою спину?

Умный не стал спорить. С большим трудом они взобрались на гору. Подошли к одному дому. Как только они вошли в дом, хозяева, услыхав шаги, опрокинули стулья, столы и попрятались. Осталась только одна девушка. Она подняла стулья, расставила их по местам и ласково сказала:

- Добро пожаловать! Садитесь!

Немного погодя глупец принялся рассказывать девушке, что говорил его спутник и как он удивлялся: "Шли мы по дороге и проходили мимо хорошего пшеничного поля. А он и говорит: "Хай, какая хорошая пшеница, если бы только не была съеденной!" А пшеница не тронута, нигде нет потрав! Идем дальше. Смотрим, несут покойника. А спутник мне и говорит: "Догони их и разузнай: тот, которого они несут, умер совсем или не совсем?" А что тут непонятного? Сам видит - мертвого несут. Опять пошли. Шли, шли по дороге и подошли к одной горе. Он снова говорит мне: "Или ты меня подними, или я тебя подниму!" Что же он, ребенок, что ли? Как бы я его посадил и поднял на гору, или он меня разве смог бы поднять?

Девушка сразу же поняла, в чем глупец не смог разобраться, и говорит:

- Вот что это значит. Слова "какая хорошая пшеница, жаль только, что съедена" означают, что у ее хозяина долги и пшеница ему не достанется. Слова "умер покойник совсем или не совсем" означают: остались у него родственники или никого не осталось. А слова "подними на гору" означают, что ты должен был что-нибудь рассказать. Если бы один из вас начал рассказывать, то вы без труда взобрались бы на гору.

Все это слышал умный человек. Ему поправились ответы девушки и она сама, и он женил своего сына на этой девушке. И невестка действительно умела угодить своему тестю.

предыдущая главасодержаниеследующая глава





Пользовательского поиска







© Злыгостев Алексей Сергеевич, дизайн, подборка материалов, оцифровка, разработка ПО 2001–2017
Елисеева Л. А. консультант
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:
http://skazka.mifolog.ru/ "Skazka.Mifolog.ru: Библиотека 'Сказки народов мира'"
E-mail для связи: webmaster.innobi@gmail.com