Три жены и волшебная каша (Перевод с английского Ю. Жуковой)
У одного крестьянина было три жены, и все три — бесплодные. Муж очень горевал, что жены не рожают ему детей. И вот решил он пойти к колдуну — может, хоть он знает какое-нибудь средство помочь их беде.
Колдун сварил кашу с волшебным зельем и велел мужу накормить этой кашей своих жен. Тогда они обязательно родят.
Отнес муж горшок домой и сказал женам, что это не простая каша, а волшебная, сварил ее колдун и положил особое зелье, которое поможет им зачать и родить детей; пусть они разделят ее на три равные части и съедят.
Старшая и средняя жена не любили младшую, они сговорились меж собой и услали ее под каким-то предлогом, а сами съели всю кашу. Когда младшая вернулась, она увидела, что горшок пуст, лишь на дне осталось чуть-чуть. Делать нечего, соскребла она остатки, доела.
По счастью, зелье, которое положил в горшок колдун, как раз опустилось на дно и все досталось младшей жене, старшая и средняя ели пустую кашу. И вот младшая жена забеременела, а две другие так и не смогли зачать ребенка — не сбылись их надежды.
Как же они завидовали младшей жене! Злые женщины замыслили новое коварство. Они нашли продолговатый камень величиной с новорожденного ребенка, измазали его кровью и спрятали до поры до времени. И вот У младшей жены начались роды. Старшая и средняя принимали ребенка, и когда он родился, тотчас унесли его, а на место ребенка положили камень.
Когда молодая мать пришла в себя, она захотела посмотреть ребенка. Старшая и средняя тотчас же подали ей вымазанный кровью камень — пожалуйста, вот что она родила, пусть любуется сколько душе угодно.
Младшая жена не поверила своим глазам. Горю ее не было границ. А коварные женщины отнесли младенца в соседнюю деревню и отдали знакомым на воспитание.
Прошло сколько-то времени. Однажды младшая жена пошла в ту деревню на рынок, и люди рассказали ей, как обманули ее старшие жены, а потом отвели в семью, где рос ее сын. Она тотчас же его узнала, потому что он был очень похож на нее. Младшая жена вернулась домой и рассказала мужу, как подло и жестоко поступили с ней старшие жены.
Чтобы установить, чей это сын, решено было устроить испытание. Каждая из жен приготовит какое-нибудь блюдо, приведут мальчика и поставят перед ним еду, он должен потянуться именно к той миске, которую приготовила его родная мать.
Старшая и средняя жены всегда обирали младшую, она бедствовала и ей не на что было купить дорогих продуктов, поэтому она приготовила для своего сына простое скромное блюдо. Зато старшая и средняя не пожалели денег и наварили и нажарили роскошной и вкусной еды, уверенные, что ребенок не устоит при виде таких лакомств и тотчас же протянет к ним руку. Итак, привели ребенка и поставили перед ним три миски.
Все были уверены, что миска, которую выставила младшая жена, нипочем не соблазнит мальчика — уж очень еда в ней была простая и невзрачная на вид. Каково же было изумление двух злых и завистливых женщин, когда мальчик без колебаний протянул ручонку именно к ней и начал уплетать за обе щеки. Судьи объявили, что настоящая мать ребенка — младшая жена, и отдали сына ей.