Волшебное колечко (Перевод с английского И. Багрова)
Жил в стародавние времена один учитель, и рос у него сын. Но по стопам отца не пошел, вознамерился рыбаком стать. Загоревал старик отец: и разбогатеть сын не разбогатеет, и славы да почестей не увидит. Отговорить пытался, только сын — ни в какую. Делать нечего, погоревал отец, погоревал, но дал благословение.
Купил сын сети и всю рыбацкую снасть, построил хижину на берегу реки. Пока сноровки не было — и рыбы не было, но со временем умение появилось — и большие уловы молодому рыбаку доставались. Всю рыбу он продавал на базаре, а выручку — отцу нес.
Однако пришла в их края беда великая — война.
— Бросай-ка ты сети, берись за лук да стрелы, — отец сыну повелел.
И пошел рыбак край родной защищать. Много в той войне его друзей-приятелей полегло, но самого смерть миновала. Вновь он на реку вернулся, мирным делом своим занялся. Плывет раз на каноэ по реке и видит: рябь по воде пошла, видать, рыба крупная. Закинул сеть, и впрямь попалась рыбина, да не простая, а огненно-красная. И вдруг молвит она человечьим голосом:
— Отпусти меня на волю вольную.
— Ну что ж, — сжалился рыбак, — так и быть, отпущу.
— Вовек тебя не забуду, — обрадовалась рыба. — Какой хочешь награды проси.
— Да какая там награда, мне б из бедности выбраться, — посетовал рыбак и выпустил рыбу.
Вскоре вернулась она и принесла ему колечко.
— Возьми, — говорит, — все, что пожелаешь, исполнится.
Не верит своему счастью рыбак, берет колечко, а у самого руки трясутся. Бегом домой и говорит колечку:
— Мне б денег на новое каноэ! Глядь — перед ним несколько золотых.
— А можно и для отца немного?
Прибавилось золотых на столе. Обрадовался рыбак, побежал в деревню к отцу, все рассказал, деньги отдал, и зажил старик на склоне лет счастливо и безбедно. На сына не нарадуется.
Но вот новая война до деревни докатилась. Снова враги у порога. Снова бой жаркий разгорелся, и снова кровь рекой льется. Достал тогда рыбак кольцо и взмолился:
— Колечко-колечко, спаси деревню нашу, а врагов проклятых в камень обрати.
Не успел договорить, смотрит — полчища вражьи несметные в гору превратились.
И по сей день ее за деревней видно. Рыбака того, и колечко волшебное, и рыбу говорящую по сей день люди добром поминают.