Соки-скряга и Боки-скряга. Перевод Ирины Шевердиной
В давние времена жили два приятеля: Соки-скряга и Боки-скряга. Совсем были они не похожи друг на друга. Один был высок и худ, другой был низок и толст. Но в скаредности и жадности они не уступали ничем друг другу. Хотя Соки-скряга и Боки-скряга дня не могли прожить один без другого, но никто из них ничем и никогда не помогал друг другу. И Соки-скряга и Боки-скряга в укромных местечках закопали глиняные горшки с медяками. А за целую жизнь накопили медяков они немало. Но Соки-скряга и Боки скряга ели плохо и одевались в старые и рваные халаты. Недаром их прозвали скрягами.
Однажды Соки-скряга сидел у себя дома и пересчитывал свои медяки. Думал он, как бы получше их припрятать, чтобы жена и дети не подглядели.
Захотелось ему есть. Выглянул он во двор и позвал свою жену:
- Эй, жена, давай обедать!
- А ты дал мне денег, с чем пойти на базар?-спросила жена. -
Нет у нас обеда.
Покряхтел Соки-скряга, поворчал, но делать нечего: не станешь же тратить деньги на пустяки.
- Ладно,- сказал он,- пойду я в гости.
И пошел в гости к Боки-скряге.
А у Боки-скряги жена пекла лепешки. Румяные, поджаристые, так и просились они в рот.
Протянул только к лепешкам руку Соки-скряга, а старуха проворно схватила их и унесла в дом.
Соки-скряга даже не обиделся - привык он к тому, что Боки-скряга никогда никого не угощал.
Так и просидел Соки-скряга весь вечер голодный в гостях у Боки-скряги.
Наступила ночь, и Соки-скряга остался ночевать у своего друга.
Старуха постелила им на террасе.
Только Соки-скряга стал засыпать, как услышал шепот:
- Когда гость заснет, ты разбуди меня и накорми,- говорил Боки-скряга жене.
Скоро Боки-скряга заснул.
Хотелось спать и Соки-скряге, но он был так голоден, что все время только и думал: как бы съесть те лепешки.
Тихонько встал он, взял одеяло и лег на краю террасы.
Прошло немного времени, и старуха, подумав, что гость уже давным-давно спит, решила разбудить Боки-скрягу. На дворе стояла такая темень, что нельзя разглядеть пальцев на вытянутой руке.
Подошла старуха к террасе и, думая, что будит мужа, давай тормошить гостя.