224. Язык твой - друг твой или враг! (Пер. с луанда Яковлева И.П.)
Однажды баганда напали на баньоро, потому что хотели поселиться в стране Буньоро*, так как своих земель им не хватало. Война была кровопролитной, много погибло баганда и баньоро. Но баганда было больше, и они победили. В страхе и смятении оставшиеся мужчины баньоро вместе с женщинами и детьми убежали в джунгли и спрятались там. А воины баганда остались в селении баньоро. Но остались не все баганда, некоторые пошли домой, в Буганду.
*(Буньоро - "страна баньоро", название средневекового государства на территории современной Уганды.)
Однажды несколько воинов баганда шли по тропинке через джунгли. Тропинка была узкая, и они шли цепочкой. Когда стало совсем темно, воин, который шел первым, натолкнулся на пень. Он обернулся и крикнул следующему за ним товарищу:
- Осторожно, здесь пень! Второй крикнул третьему:
- Здесь пень!
И так каждый воин предупреждал следующего за ним: "Здесь пень!" (пень на языке луганда называется "нконге"). А как раз недалеко от того пня в зарослях скрывались баньоро - мужчины и женщины. И был там один человек по имени Нконге. И вот когда он услышал, что баганда кричат: "Здесь нконге!", он сказал своим товарищам:
- Прощайте! Меня увидели баганда. Вы слышите, как они кричат: "Здесь Нконге!"?
А баганда услышали его голос, бросились в заросли и схватили не только Нконге, но и всех баньоро.
Думать мало - опасно,
Болтать много - вредно.
Прежде чем сказать, подумай!