28. Рассказ о Кинту, прародителе баганда, и о том, как он пришел в Буганду (Пер. с луганда Носова О.П.)
В то время, когда Кинту пришел в Буганду*, в ней не было ничего съедобного. Но у Кинту была корова, и она кормила его. Однажды он повстречал людей, пришедших с неба. Это была девушка по имени Намби со своими братьями. Опи удивились, встретив человека на этой земле. Намби спросила братьев, откуда пришел этот мужчина, но они не знали, и поэтому решили подойти к Кинту и спросить его.
*(Буганда - "страна народа гапда"; название средневекового государства на территории современной Уганды.)
- С тех пор как мы стали приходить сюда, мы никого не видели. Откуда ты пришел?
- Я сам не знаю, откуда я пришел, - отвечает Кинту.
- Чем ты питаешься? - спрашивает Намби.
- Испражнениями своей коровы. Другой пищи у меня нет.
- А что ты пьешь?
- Я пью мочу коровы.
Расспросив Кинту, Намби сказала своим братьям:
- Кинту очень красивый, и мне он нравится. Я хочу выйти за него замуж.
- Но ты уверена, что Кинту, который так тебе понравился, человек? - спрашивают ее братья.
- Да, я уверена, что он человек. Животное не сможет так построить дом, как построил Кинту.
Обратившись к Кинту, она сказала:
- Я хочу выйти за тебя замуж. Сейчас я иду домой сказать своему отцу, что на необитаемой земле встретила мужчину, которого зовут Кинту, и что я решила выйти за него замуж.
Вернувшись на небо, дети Гулу рассказали обо всем отцу. Гулу велел сыновьям спуститься вниз и украсть у Кинту корову: если Кинту не умрет, лишившись коровы, то он настоящий Кинту.
Дети Гулу похитили у Кинту корову, когда он спал крепким сном. Проснувшись, Кинту увидел, что коровы нет. Он стал искать ее всюду, но не нашел. К вечеру он попял, что корова пропала. Он пошел, срубил дерево, снял кору и стал есть ее.
Намби сидела у дома и вдруг увидела своих братьев, возвращавшихся с земли. Они вели с собой корову Кинту. Она подошла к ним и сказала:
- Вы украли корову у моего друга. Что он теперь будет есть и пить? Он же умрет от голода и жажды! Если вы его не любите, то я люблю. Я пойду за ним и приведу его сюда.
Сразу же, спустившись вниз, Намби встретила Кинту.
- Господин, чем ты питаешься сейчас?
- Я питаюсь деревьями.
- Разве деревья можно есть?
- Что делать, если мне нечего есть.
- Мои братья украли твою корову. Пойдем вместе и приведем ее.
Кинту и Намби поднялись на небо. Кинту был поражен, увидев множество коров, кур, овец, коз и другое добро. Дети Гулу, узнав, что Кинту пришел на небо вместе с Намби, пошли и сказали об этом Гулу. Гулу распорядился:
- Уж если Кинту пришел сюда, то пусть старейшины прикажут построить для него дом.
Дом быстро построили, и Кинту поселился в нем. По велению Гулу слуги приготовили очень много пищи, целую гору мяса и много пива. Все это преподнесли Кинту, говоря:
- Гулу прислал тебе угощение. Если ты все это не съешь, то, значит, ты не настоящий Кинту и будешь убит.
Поставив пищу, посланцы ушли. Оставшись один, Кинту в отчаянии воскликнул:
- Как я смогу съесть все это!
Только он произнес эти слова, как вдруг увидел глубокую яму, Он вылил в нее всю пищу и пиво. Яма вдруг исчезла. Кинту позвал слуг, чтобы они пришли за порожними сосудами. Посланцы Гулу не поверили, что Кинту смог все съесть, они обыскали весь дом и нигде не нашли остатков пищи. Тогда они спрашивают его:
- Куда ты дел пищу?
- Съел.
- О-о-о! Да ты настоящий Кинту!
Они пошли к Гулу и сказали ему, что Кинту съел всю пищу.
Гулу сказал:
- Ну, если это правда, тогда отнесите ему вот этот медный топор, пусть он нарубит для меня каменных дров из скалы, потому что я обогреваюсь только камнями.
Подойдя к скале, Кинту вздохнул:
- Что мне делать? Как я разрублю эту скалу топором? Разве топор не испортится?
Сказал и вдруг видит: скала сама раскололась на куски. Кинту связал каменные поленья и понес их к Гулу. Посмотрев на дрова, Гулу сказал:
- Меня не обманули. Этот мужчина - настоящий Кинту. Он удивительный. Ха, как это можно разрубить скалу?
И Гулу послал Кинту за водой, сказав ему, что он пьет не колодезную воду, а росу. Кинту взял кувшин и пошел в заросли. Придя в заросли, он поставил на землю кувшин и горестно воскликнул:
- Как я, Кинту, смогу набрать кувшин росы?
Не успел он договорить, как кувшин наполнился росой. Поставив кувшин на голову, он поспешил к Гулу. Гулу похвалил Кинту, назвав его необыкновенным человеком. Наконец он сказал:
- Приходи завтра утром, я отдам тебе твою корову.
Когда наступило утро, Гулу собрал все стада и послал за Кинту. Ему велено было найти свою корову среди неисчислимого множества коров Гулу. Кинту остановился и сказал:
- Как я найду свою корову среди такого множества коров?
И вдруг подлетает к нему оса и говорит:
- Как только ты увидишь, что я села на рога коровы, знай - это твоя корова.
Тогда Кинту подошел к стаду коров и стал всматриваться. Оса сидела на своем месте и не поднималась. Кинту говорит:
- Среди этих нет моей коровы.
Привели следующее стадо, но и среди этих коров не оказалось коровы Кинту. Привели еще четыре тысячи коров. Кинту увидел, как оса поднялась с места и опустилась на рога коровы. Он обрадовался:
- Вот моя корова.
Оса села на вторую корову.
- Это тоже моя корова, ее старшая родила.
И еще оса села на теленка.
- И этот теленок мой. Его тоже старшая родила.
Гулу засмеялся и говорит:
- О Кинту, такого я еще не встречал: тебя невозможно обмануть, да и ты не лгал. Хорошо, пусть позовут мою дочь Намби. Вот твоя жена, Кинту. Она привела тебя из-за любви. Я тебе отдаю ее, и идите к себе вниз. Но уходите поскорее, пока Валумбе* не пришел, потому что он захочет пойти с вами. Намби послушалась своего отца, и они быстро собрались, взяв с собой корову, овцу, барана, курицу и банан. Но по дороге вниз она вспомнила, что забыла под навесом просо для курицы. Намби решила вернуться, несмотря на возражения Кинту.
*(Валумбе - смерть.)
- Я потороплюсь, - сказала Намби.
Увидев, что Намби вернулась домой за просом д~ курицы, Гулу напомнил ей:
- Не говорил ли я тебе: если что-нибудь забудете, то не возвращайтесь. Если ты встретишь Валумбе, то он не согласится, чтобы ты с Кинту ушла одна.
Пока он говорил, пришел Валумбе.
- Как! Ты хотела меня оставить?! - закричал он.
Гулу велел им идти вместе. Они подошли к Кинту, и он, увидев Валумбе, сказал Намби:
- Зачем ты его привела? Ты же знаешь, что он очень упрямый и нам не ужиться с ним. Ну что теперь делать? Ладно, пусть идет с нами.
И они пришли на землю, в Буганду. Намби занималась хозяйством: она копала, сеяла и посадила банан Маньягалья, от которого пошли другие разновидности бананов. Намби родила Кинту троих детей. И Валумбе захотел взять одного ребенка, чтобы он готовил ему пищу. Кинту отказал:
- Не дам я тебе своих детей. Если Гулу спросит ендоболо*, что я ему скажу? Валумбе взял?
*(Ендоболо - ребенок, отданный в виде дани вождю или старейшине.)
Валумбе замолчал. У Намби родились еще дети. И когда Валумбе увидел, что детей стало очень много, он еще раз попросил у Кинту:
- Дай мне одного ребенка, пусть он мне служит.
- Не дам.
- Тогда я их убью.
- Как ты их убьешь? - спросил Кинту.
Валумбе ничего не ответил, но прошло немного времени, и Дети Кинту стали болеть и умирать. Кинту решил идти к Гулу и пожаловаться ему на Валумбе, рассказать, что тот убивает его детей. Он немедленно отправился в путь. Когда он пришел к Гулу, то подробно изложил ему свою жалобу. Выслушав его, Гулу сказал:
- Не говорил ли я тебе: "Уходите поскорее, пока Валумбе не пришел?" Твоя жена с дороги вернулась, потому что забыла просо, встретила Валумбе, и он пошел с ней. Если бы она не вернулась, твои дети не умирали бы. Ну ладно, позовите его брата Каикузи*, может быть, он сможет уговорить Валумбе вернуться сюда, хотя его и трудно уговорить.
*(Каикузи - букв, "проходящий сквозь землю".)
И они отправились на землю. Когда Намби увидела своего брата Каикузи, она обрадовалась, поздоровалась с ним и сказала:
- Хорошо, что ты пришел: Валумбе хотел убить всех моих детей.
Пришел и Валумбе поздороваться с братом. Каикузи ему говорит:
- Я пришел за тобой, твой отец Гулу зовет тебя.
- Мы пойдем с нашей сестрой Намби? - спрашивает Валумбе.
- Нет, я пришел за тобой. Намби останется со своим мужем Кинту, они будут рожать детей, которые больше не будут умирать.
- Я не пойду с тобой.
- И ты, младший ребенок, противоречишь мне, который старше тебя? Я схвачу и уведу тебя силой.
И он схватил его, и они стали бороться. Но Валумбе выскользнул из рук Каикузи и скрылся под землей. Каикузи раскопал землю, вытащил его и повалил на землю, однако Валумбе снова спрятался под землей, и Каикузи снова вытащил его. Люди видели, как он опять убежал и исчез под землей.
И тогда Каикузи сказал Кинту:
- Валумбе уже обессилел, через несколько дней я его поймаю. Скажи своим мужчинам, пусть они запасутся дровами и водой и до того дня, пока я его не поймаю, пусть не выходят на улицу. Маленькие дети пусть не выгоняют овец на пастбища. И все люди, когда увидят Валумбе, пусть не поднимают тревогу.
Сказав это, Каикузи исчез под землей в поисках Валумбе. Там он нашел Валумбе и погнался за ним. Валумбе побежал в Танду*. Каикузи - за ним. Когда Каикузи добежал до Танды, Валумбе выскочил из-под земли. Маленькие дети, пасшие овец на пастбище, увидели его и испугались. Они подняли тревогу. И Валумбе вновь исчез под землей. Когда Каикузи появился на поверхности и услышал звук тревоги, он спросил детей:
*(Тапда - самое глубокое место под землей.)
- Вы видели Валумбе?
- Да, - отвечают они, - он вошел в землю, вот здесь.
- Разве я не говорил Кинту, чтобы не поднимали тревогу, когда увидят Валумбе, и не выгоняли овец на пастбища? Ну зачем вы это сделали? Вы все испортили.
И когда пришел Кинту, то он ему сказал:
- Дети помешали мне поймать Валумбе: они подняли тревогу, и он ушел под землю. Я не могу больше гоняться за ним под землей, я устал.
- Если не можешь его осилить, - говорит Кинту, - возвращайся к Гулу. Что я могу сделать, раз виноват? Валумбе хочет убить моих детей - пусть убивает! Но я - Кинту, и ов не убьет всех детей: он будет убивать, а я буду рожать.
И тогда Каикузи вернулся на небо и сообщил Гулу:
- Валумбе отказался прийти. Я боролся с ним, почти поймал его, но люди подняли тревогу, и Валумбе скрылся в Танде. Я устал и не мог еще раз опуститься в Танду. Кинту велел мне идти к тебе и сообщить, что он виноват. Он сказал, что
Валумбе не перебьет всех его детей: он будет убивать, а Кинту - рожать. Поэтому я и вернулся. У Кинту много детей, еды и коров, и я оставил его на земле.
И Гулу сказал:
- Хорошо, пусть он живет там, внизу, а ты, Каикузи, живи здесь.