Пас Эро коров у кадия. В стаде ходила и его собственная корова. Как-то коровы подрались, и корова пастуха забодала хозяйскую. Эро побежал к кадию: "Благородный эфенди! Твоя корова забодала мою". - "А кто виноват? Кто-нибудь их раздразнил, что ли?" - "Нет, никто. Сами сцепились".- "Ну что ж! Скотину в суд не потащишь".
"Да нет, ты послушай, эфенди, что я говорю: моя корова забодала твою", - говорит Эро. "А-а! Погоди, я погляжу в Коран". И кадий потянулся за книгой. Но Эро схватил его за руку: "Не смей! Раз ты о моей корове не смотрел в Коран, то и о своей нечего тебе смотреть" (132, стр. 374).
Эро и турок
На берегу реки, за мостом, турок пахал плугом землю, а Эро на ту пору гнал по дороге навьюченных лошадей. Поравнялся Эро с турком и слышит, как тот понукает своих волов да покрикивает: "Н-но, Пегий, н-но! У тебя и то котелок варит, а у Эро не варит!" Тут Эро въехал на мост, гикнул и погнал лошадей на другую сторону, а сам завопил: "Боже, боже, горе мне, бедному! Что теперь делать буду?"
Услышал турок причитания Эро, бросил своих волов и побежал на выручку. "Стой, Эро, что с тобой? Что случилось?"- "Боже, боже, горе мне, бедному! Кони мои ушли, а я за рекой остался". - "Так ступай и ты за ними!" - "Нет уж, увольте! Клянусь богом и святым писанием, я по этому мосту не пойду. Ни за что на свете". - "Брось дурака валять! Почему это ты не пойдешь по мосту, когда по нему и народ, и навьюченные лошади переправляются".
Да куда там! Эро и стонет и охает, а на мост ступить боится. "Послушай, а сколько ты заплатишь, если я перенесу тебя через реку на своих плечах?" - "А сколько просишь?"- "Двенадцать монет". - "По рукам!" Турок взвалил Эро себе на спину, перенес по мосту на другой берег и на землю спустил. Эро пошарил по карманам и говорит: "Ни единой монеты нет, брат, клянусь богом и святым писанием!" - "Как же нет, боров ты влашский! Что же ты врешь? Влезай опять на спину!"
Эро оседлал турка и переехал на нем обратно. Турок сбросил его на землю: "Раз у тебя нечем платить, так и подыхай тут, собачий сын!" - и пошел к своим волам пахать землю. А Эро перебежал через мост и крикнул: "Эй, турок! По-твоему выходит, что у твоего вола котелок варит, а у Эро не варит! А как же я тогда переехал через реку на твоем горбу-Туда и обратно?" (132, стр. 375).
Подарок султану
Понес как-то Эро султану в подарок корзинку груш из своего сада. Вошел в покои султана, а там полно народу. Оказывается, янычары поймали шестерых воров и привели их на суд. Эро с перепугу забился со своими дарами в укромный уголок и прикрыл груши чалмой, чтобы их не стащили. Султан между тем выслушал обвинение и отдал приказ: "Всех воров посадить в тюрьму!" И тут же удалился. Янычары связали воров да заодно схватили и Эро. Стал Эро оправдываться: "Да в своем ли вы уме, люди? Посмотрите хорошеньгю - я же принес гостинец султану. А ворам Эро не пособник!" Янычары не поверили Эро, сочли его обманщиком и бросили несчастного в тюрьму вместе с ворами.
Через год надумал султан обойти своих узников и расспросить, за какие провинности посажены они в тюрьму. Может, дескать, и помилую да на волю выпущу кого-нибудь. Дошел черед до Эро, и спрашивает его султан: "А ты, Эро, за какие грехи сюда угодил?" - "О великодушный султан! Не виноват я ни сном ни духом! Прошлым летом принес тебе в подарок корзину груш, а меня янычары связали и вместе с ворами в тюрьму бросили. Смилуйся, заклинаю твоим драгоценным здоровьем!" Султану стало жаль Эро, и он приказал своему казначею: "Сведи Эро в мой дворец, пусть выберет себе что захочет!"
Казначей повел Эро во дворец и передал волю султана. "Вот, - говорит казначей, - в этом сундуке деньги хранятся- бери сколько хочешь!" Но Эро отсчитал всего десять грошей и стал что-то по комнате искать. Потом вынул из шкафа толстую книгу да еще прихватил топор, который приметил в углу.
Все это показалось казначею очень подозрительным. Повел он Эро к султану и доложил ему, что Эро взял себе десять грошей, Коран и топор.
Султан рассмеялся, подозвал к себе Эро и спрашивает: "Эй, милый человек, что же ты взял себе так мало денег?" - "А мне больше не требуется! На десять грошей я куплю себе опанки, неохота домой босиком возвращаться". - "А зачем тебе топор понадобился?" - "А затем, чтобы срубить грушевое дерево!" - "Ну, а для чего Коран?" - "Для того, чтобы клятву на нем дать. Вернусь домой, положу руку на Коран и поклянусь, что с этого дня не стану султану подарки носить".
Расхохотался султан и назначил Эро жалованье из государственной казны и повелел выплачивать эти деньги до конца его жизни (132, стр. 377).
Туфли Эро
Заметили турецкие ребятишки, что Эро пришел на базарную площадь в новеньких красных туфлях, и решили они выкрасть у Эро туфли, только не придумают, как к ним подобраться. Стали мальчишки возле Эро крутиться. А тот, конечно, сразу почуял что-то неладное, да не знает, откуда беды ждать. Попросили его турчата взобраться на шелковицу и натрясти им побольше ягод. Тут Эро и смекнул, что у них на уме. Но ослушаться маленьких турок не смеет.
Вот разулся Эро, сунул свои новые туфли за пазуху и полез на шелковицу, а дети ему кричат: "Послушай, Эро, зачем тебе туфли на дереве?" - "Э-э, дети мои, кто знает, куда заведет меня эта дорога!" - ответил Эро (132, стр. 378).
Смертный приговор
Нанялся Эро в услужение к султану; договорились они о жалованье и условились, что ежели Эро когда-нибудь посмеет обмануть султана, то поплатится за это головой. Однажды слуги донесли султану, будто Эро ел украдкой инжир в саду.
Султан позвал к себе Эро и говорит ему: "Ну, Эро, верил я тебе, да разуверился! Ты меня обманул и, значит, заслужил смерть. Сам на себя пеняй! Но за твою прежнюю службу и преданность являю тебе свою милость и разрешаю выбрать: какой смертью хотел бы ты умереть!" - "А сдержишь ли ты слово свое, о высокочтимый султан?" - спрашивает Эро. "Клянусь тебе, сдержу!"
Тогда Эро сказал: "В таком случае, высокочтимый падишах, я хотел бы скончаться от старости, как и мой покойный батюшка!"