Карта сайта Ссылки

предыдущая главасодержаниеследующая глава

О карликовом олене (Сказки народов Индонезии)

Канчиль и другие звери (Яванские сказки)

Тигр съедает буйволовый помет

Как-то раз забрел Канчиль в лесную чащу. Только решил он прилечь отдохнуть, как вдруг слышит рев Тигра, да такой громкий, такой страшный, что можно было подумать - земля рушится. Каичиль очень испугался. Рад бы убежать, да уже поздно. Хотя вся шерстка на нем так и встала дыбом от страха, стал он сам себя подбадривать. И тут пришла ему в голову счастливая мысль. Подняв с земли опавший лист, он принялся старательно обмахивать буйволовый помет. Вскоре он увидел Тигра, но сделал вид, что не обращает на него никакого внимания.

Тигр подошел к Канчилю и насмешливо окликнул его: "Эй, Канчиль, ты чем так занят? И лапы и голова у тебя ходуном ходят!" Канчиль ни слова не ответил, знай себе продолжает обмахивать буйволовый помет. Тогда Тигр снова обратился к нему, да еще с издевкой в голосе: "Эй, Канчиль, да ты, видно, языка лишился. Носишься все время как угорелый, вот и допрыгался! Что ты здесь делаешь, обезьяна ты этакая?"

А Канчиль, словно ему ничуть не страшно, отвечает: "Послушай-ка, Тигр! Хоть ты уродлив и полосат, но умеешь только пастушат пугать. Вырос ты вон какой большой, а бестолковым остался. Помолчи лучше! Если ты не знаешь, что я обмахиваю, могу тебе сказать! Это сладкая рисовая запеканка на ужин пророку Сулейману; он сам доверил мне стеречь ее". Тигр и говорит: "Если все это правда, то почему он доверил ее тебе, а не мне?" Канчиль на это отвечает: "Пророк Сулейман не верит тебе, потому что ты весь полосатый - с ног до головы, не то что я, маленький, да удаленький. Вот он и поручил мне стеречь лес и хранить все его тайны".

Тогда Тигр сказал: "Это, видно, очень вкусная запеканка! Дай мне немножко попробовать!" Тут Канчиль рассердился не на шутку: "Недаром ты так уродлив - не можешь ты сдержать своих страстей. Вот уж поистине презренная тварь! Тебе лишь бы чужое сцапать. Я днем и ночью стерегу запеканку, и мне нельзя даже лизнуть ее, а ты только что явился сюда и уже хочешь полакомиться! Не получишь ты у меня ни кусочка, я боюсь мести пророка Сулеймана, владыки над всеми животными. Тебя-то, конечно, я ни капельки не боюсь; и вообще тебя следовало бы отодрать до полусмерти! Хватит у тебя смелости - пожалуйста, можешь попробовать запеканку. Но если она вдруг окажется буйволовым пометом, не вздумай браниться и называть меня обманщиком".

Насмешки эти привели Тигра в страшную ярость. И, обнажив свои острые клыки, он зарычал: "Если ты сейчас же не замолчишь, я тебе голову отхвачу. Ты что, вообразил, я тебя боюсь? Подумай сначала, с кем ты разговариваешь. Видно, ты меня запугать хочешь? Я к тебе обращаюсь с вежливым вопросом, а в ответ слышу одни грубости. Тебе, видно, жизнь надоела".

А Канчиль отвечает: "Успокойся, Тигр, и пойми меня правильно. Ведь я сказал тебе сущую правду. Если уж тебе так захотелось запеканки, кушай на здоровье. Но только с одним условием: я должен сначала уйти отсюда. После этого ешь сколько хочешь. Раз я не увижу, как ты это делаешь, мы с тобой перед пророком Сулейманом виноваты не будем".

С этими словами Канчиль поспешно скрылся, а Тигр тотчас же принялся есть запеканку.

Только проглотил первый кусок - чувствует горечь, и тут его начало тошнить. Тигр очень разозлился -он понял, что Канчиль обманул его и вместо запеканки угостил буйволовым пометом. Если бы в это мгновение Канчиль был рядом, Тигр разорвал бы его на кусочки -так он был взбешен.

"Ну, погоди, - подумал Тигр, - попадись ты мне только - я тебе все кости переломаю".

И, злобно ворча, Тигр отправился разыскивать Канчи-ля (69, стр. 7).

Канчиль стережет пояс пророка сулеймана

А Канчиль тем временем бродил по лесу, прячась в кустарнике, - он боялся снова встретиться с Тигром. То и дело озирался он по сторонам - так ему было страшно. Через некоторое время Канчиль вышел на опушку леса. Там он увидел спящего Удава. Сначала Канчиль испугался, а потом подумал: "Сяду-ка я на этого Удава. А когда придет Тигр, я уж найду что сказать". В это самое мгновение показался Тигр. Он очень удивился, увидев, что Канчиль с серьезным видом сидит на спине Удава. "Вот теперь-то я тебя съем! Ты зачем обманул меня: буйволовый помет назвал рисовой запеканкой? Ну, погоди, теперь-то уж тебе никуда не удрать, пришел твой последний час!"

Но Канчиль, не обращая никакого внимания на эти угрозы, промолвил: "Послушай-ка, безумный Тигр! Ты что, ослеп и ничего не видишь? Или оглох и ничего не слышишь? Разве я тебе не говорил, что эта запеканка - буйволовый помет? Ты, видно, все мимо ушей пропустил. А сейчас убирайся подобру-поздорову! Отец твой - тигр, дед и бабка твои были тиграми - тебе здесь не место! Разве ты не знаешь, что мне велено стеречь пояс пророка Сулеймана? Если ты осмелишься подойти ближе, тебя погубит волшебная сила этого пояса из змеиной кожи. И не смей так громко разговаривать, а не то пробудишь эту силу, и тогда тебе придется худо!"

Услышав эти слова, Тигр перепугался. Весь его гнев как рукой сняло, и он проговорил тихо и смиренно: "Ах, Канчиль, как мне нравится этот пояс! До чего на нем красивые узоры, весь он блестит и переливается, как шелковый. Можно его надеть на минутку? Очень уж мне хочется поносить хоть немного пояс пророка Сулеймана". Канчиль и говорит: "Я уже тебе сказал, что с тобой будет, если ты наденешь этот пояс. Нельзя тиграм прикасаться к одежде пророка!" А Тигр в ответ: "Да ничего не случится, Канчиль, ты только разреши!"

Тогда Канчиль сказал: "Ты, видно, совсем не умеешь сдерживать себя. Я тебе уже дал совет, и говорить больше не о чем. Но, если ты настаиваешь, пусть будет по-твоему. Только я должен сначала убраться отсюда подальше - тогда можешь надеть этот пояс. Но смотри, будь осторожен!"

Тигр подошел к поясу, и стало ему немного не по себе: очень уж был похож этот пояс на змею, свернувшуюся кольцами. Но, набравшись храбрости, он раскрутил пояс и начал наматывать его на свой живот, В это время Удав проснулся и сдавил брюхо Тигра. Полосатый перепугался, завыл и начал изо всех сил вырываться - ему было очень больно. Волоча за собой Удава, он бросился на вершину холма, скатился оттуда вниз и наконец вырвался из объятий змеи. А после этого снова принялся за поиски Канчиля, который обманул его два раза подряд (69, стр. 9).

Канчиль учит тигра играть на свирели

Тем временем Канчиль, очень озабоченный, пробирался через джунгли. Неожиданно путь его преградило огромное дерево, опрокинутое бурей, Во время падения это дерево задело ствол бамбука и расщепило его пополам. Канчиль обрадовался, забрался на дерево и стал искать местечко, где бы пристроиться. Он совсем выбился из сил и заснул как убитый. Вдруг появился Тигр, выслеживавший Канчиля, и увидел, что зверек спит мертвецким сном, У Полосатого взыграло сердце от радости - Канчиля он выследил, оставалось только прыгнуть и вонзить в него когти. Тигр издал страшный рев.

Канчиль проснулся и затрясся от страха: он увидел, что его враг сидит под деревом и выжидательно смотрит на него. От ужаса у Канчиля в глазах потемнело. Собравшись с духом, он проговорил ласково и умильно: "Ах, до чего же ты громко рычишь, даже разбудил меня. Как ты поживаешь, глубокоуважаемый Тигр, царь всех зверей?" Тигр ответил: "Большое спасибо, Канчиль, мне живется хорошо. А как твое здоровье, все ли у тебя благополучно?"

Канчиль говорит: "Все благополучно, и я здоров твоими молитвами. А сейчас мне особенно хорошо - пророк Сулей-ман с каждым днем доверяет мне все больше и больше и даже подарил мне двойную свирель". А Тигр в ответ: "Я так за тебя рад, что и сердиться совсем перестал. Предан я тебе всей душой - уж такой ты любимец судьбы".

Канчиль говорит: "Все это, Тигр, чистая правда, хвастать я не стану. Я в самом деле получил в подарок свирель"., А Тигр отвечает: "Мне очень хочется поиграть на этой свирели, научи меня, пожалуйста". - "Ладно, - говорит Канчиль, - забирайся сюда!" - "Хорошо, - ответил Тигр и одним прыжком очутился рядом с Канчилем,- покажи мне, как надо играть!"

Канчиль очень обрадовался: "Сейчас еще рано. Как только солнце сядет, я тебя научу играть на свирели... Ну вот, теперь уже пора, давай начнем! Сначала ты должен просунуть язык между обеими дудками. Как только подует ветер, ты сможешь заиграть на свирели. Оставайся-ка ты здесь, а я спущусь вниз и посвищу, чтобы поскорее подул ветер!" И он начал произносить заклинания: "Цып-цып-цып-цып, не кур я зову, а ураган кличу. Пусть примчатся сюда семь ветров, пусть прилетит ураган, что вырывает с корнем травы и сбивает кокосовые орехи, цып-цып-цып-цып!"

Вскоре поднялся сильный ветер. Сломанный бамбук задвигался, и Тигру прищемило язык. Полосатый взвыл от боли и начал вырываться, но язык был зажат так сильно, что Тигр, дергаясь в разные стороны, лишился кончика своего языка.

Тут он начал проклинать Канчиля на чем свет стоит. Но что толку? Того и след простыл. Раздосадованный и обозленный Тигр пошел прочь - лишь бы поскорее убраться подальше от этого злополучного места (69, стр. 10).

Полтораста крокодилов хотят сожрать канчиля

Дождь лил не переставая, словно с неба хлынули водопады. Река разбухла от дождя. Вскоре вода в овраге окружавшем холм, подступила к тому месту, где спал Канчиль. Проснувшись и увидев, как разлилась река, зверек очень испугался. Что было делать? Прыгнуть было некуда, потому что овраг был залит водой. Вскарабкаться на дерево он тоже не мог. Оставалось только надеяться на то, что вода скоро спадет - и не успеет смыть его. Пуститься вплавь Канчиль не решался, так как боялся угодить в пасть Крокодилу. Пока он в страхе думал о том, как опасна была бы такая встреча, над водой неожиданно показались крокодильи головы. Ближе всех была голова Крокодила - его старого врага, чуть не задавленного в свое время деревом джави-джави. "Ага! - воскликнул Крокодил. - Наконец-то мы с тобой повстречались, Канчиль! Куда ты теперь удерешь? А ну-ка иди сюда, да побыстрее! Должно быть, у тебя очень вкусное мясо - жирное и мягкое. Может быть, оно так же полезно, как лекарство".

Канчиль думал, что ему уже не уйти от смерти. Но все-таки он не терял надежды на помощь всевышнего и, обратившись к Крокодилу, он сказал: "Кто раскрыл тебе тайну? Откуда ты узнал, что из меня можно сделать лекарство? Вас тут собралось так много, и вы хотите съесть меня одного! А это не дело - ведь я слишком мал. Сыты вы мною не будете. Но если вы хотите приготовить из меня лекарство, то это другое дело. В таком случае можете есть меня все вместе, если только вас здесь не меньше, чем нужно". - "Нас здесь восемьдесят", - ответил Крокодил. "Если меня съедят только восемьдесят крокодилов, то у всех наверняка заболит живот и будет понос, Утром вы заболеете, а к вечеру и умрете! Если не верите, можете хоть сейчас разорвать меня на куски и съесть. Но зато если меня съедят полтораста крокодилов, то лекарство пойдет на пользу и все вы будете долго жить и здравствовать". - "А ты правду говоришь, Канчиль?" - "Да ведь это то же самое, что бывает с человеком, который выпьет лишнего. Слишком много вина идет во вред".

Один из крокодилов сказал: "Так всегда бывает: перед смертью все слишком много болтают. Хоть одним Канчилем и не будешь сыт, все же я тебя сейчас съем". Канчиль тотчас же подошел к нему и сказал: "Пожалуйста, рви меня на части! Я даю хороший совет, а вы меня не слушаете. Мне ведь все равно, сколько крокодилов меня съедят - один или много! Но я хочу, чтобы звери были благодарны мне после моей смерти, чтобы мое доброе имя прославилось на весь мир. А впрочем, если хорошенько подумать, то, пожалуй, можете и не слушаться моего совета. Ведь если меня сожрут восемьдесят крокодилов, то все они околеют. То-то будут радоваться мирные животные, которые добывают себе пищу на берегу реки!"

Старый Крокодил ответил: "Я теперь вижу, что ты говоришь правду. Что ж, я велю сейчас пятидесяти крокодилам позвать сюда еще семьдесят, чтобы всего нас было сто пятьдесят. А тридцать крокодилов останутся сторожить тебя, пока другие разойдутся в разные стороны. Вскоре все соберутся здесь!" Пятьдесят крокодилов разошлись по сторонам: кто вылез на берег, кто нырнул в воду. Очень скоро все вернулись обратно, а вместе с ними - еще семьдесят. Теперь уже их было сто пятьдесят. Овраг так и кишел крокодилами, и все они страшно разевали пасти.

Крокодил враждовавший с Канчилем, сказал: "Ну, а теперь чего ты еще хочешь, Канчиль? Нас тут уже собралось полтораста". - "Если вас и в самом деле полтораста, ни больше и ни меньше, можете есть меня! Но только здесь точно полтораста?" - "Ни больше и ни меньше, точь-в-точь полтораста, я только что пересчитал". - "Ну, ваше счастье, если ты сосчитал правильно! Но если ты ошибся, то это может плохо кончиться для всех вас". - "Да лучше ты сам пересчитай еще раз, чтобы не было ошибки". - "А я полагаюсь на вас! Если и в самом деле здесь сто пятьдесят крокодилов, ни больше и ни меньше, то, пожалуйста, рвите меня на части!" - "Нет, нет, я боюсь, лучше ты пересчитай нас!" - "Если вы и в самом деле этого хотите, то я готов, но только расположитесь так, чтобы я вас хорошо видел. Нечего высовывать из воды только одну голову. Лягте все рядком, бок о бок, прижавшись друг к другу, от дерева берингин вон до того берега". - "Хорошо, не беспокойся, сейчас я им всем прикажу, и мы расположимся, как ты велишь".

Вскоре после этого крокодилы улеглись в ряд, выставив из воды головы, спины и хвосты. "Считай быстро, да смотри не ошибайся", - сказал Крокодил. Канчиль ответил: "Разреши мне наступать ногами на спины твоих друзей. Пусть только они не сочтут меня неучтивым". Крокодил ответил: "Ничего, ничего, ведь это для пользы дела!"

Канчиль начал считать крокодилов, прыгая по их спинам: раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, двадцать, двадцать четыре, пятьдесят, шестьдесят, девяносто, сто, сто двадцать... сто пятьдесят! Тут он прыгнул на берег и со всех ног бросился удирать. Крокодил закричал: "Подожди минуточку, Канчиль, я хочу кое о чем спросить тебя!" Канчиль ответил: "О чем же ты хочешь меня спросить?" - "Да вот насчет того, что ты говорил!" - "Мясом моим хочешь полакомиться? И не надейся! Вместо моего мяса можешь собрать по дороге мой помет и угостить им своих приятелей. А если будет мало, то я еще подбавлю". И Канчиль убежал в лес (69, стр. 73).

Канчиль помогает бекасам

Жили-были Бекас и Бекасиха. Они очень любили друг друга и свили свое гнездо посреди поля. Они думали, что там будет безопаснее всего! Хотя люди и ходят по полю, но до самой середины не добираются. Бекасиха снесла три яйца и благополучно высидела птенцов. Бекас и Бекасиха были очень рады. Детей своих они кормили вдоволь, чтобы те поскорее выросли, окрепли и быстрее оперились.

А в это время крестьянин, которому принадлежало поле, собрался косить рис, потому что пора было убирать урожай. Вот крестьянин и говорит жене: "Послушай, женушка, рис уже спелый, и хорошо бы завтра его скосить. Пройдет еще неделя, и он сгниет". Услышав слова крестьянина, Бекас глубоко опечалился и совсем повесил голову. Он представил себе, как люди, убирая урожай, погубят его птенцов. Бекасиха заплакала и сказала своему мужу: "О горе, горе! Вот что, муженек: завтра, когда крестьянин подберется к нашему гнезду, чтобы убить птенцов, я их не оставлю. Я прикрою своих детей крыльями и умру вместе с ними".

Бекас очень убивался, глядя, как горько плачет его жена. Он был в отчаянии оттого, что Бекасиха собралась умереть вместе с птенцами. Приласкав жену, он сказал: "Перестань, дорогая, не надо плакать! До того как на нас обрушится несчастье, надо постараться найти какой-нибудь выход. Я пойду за помощью, мне приходилось слышать, что хитроумный Канчиль очень охотно помогает всем, кто попал в беду. Попробую-ка я с ним поговорить, может быть, он согласится и нам помочь!" И Бекас полетел разыскивать Канчиля. Вскоре он увидел его.

Канчиль лежал, развалившись, под фикусом и с наслаждением пережевывал жвачку. Он вздрогнул, увидев Бекаса, кружившего прямо над его головой, и, обратившись к нему, сказал: "Вот уж не думал, что ты сюда прилетишь, да еще в такое время! Что у тебя случилось? А ну-ка садись вот на эту ветку, поближе ко мне, и рассказывай!" Бекас с печальным вздохом ответил: "Ах, дорогой Канчиль, прилетел я с невеселыми вестями".- "Да что с тобой такое? Ведь ты свободно летаешь куда хочешь, и еды у тебя вдоволь!" - "Это все верно. Но среди живых существ нет таких, кто был бы избавлен от горя, кому бы не угрожала смерть".- "А какое горе тебя постигло? Расскажи мне, может быть, я смогу тебе помочь". И Бекас рассказал Канчилю о своих делах.

"Я никогда не отказываюсь, - сказал Канчиль, - помочь попавшим в беду, если только это в моих силах. Однако тут дело нелегкое, потому что надо вступить в схватку с человеком. Но раз перехитрить надо всего-навсего глупую женщину, я постараюсь завтра прийти - может быть, мне удастся отвлечь ее от уборки урожая! А ты ступай сейчас домой и корми своих детей получше. Всю эту неделю я буду мешать крестьянам убирать рис, а за это время дети твои наверняка научатся летать". - "Вот хорошо, спасибо тебе! Ну а сейчас я пойду домой и во всем буду тебя слушаться. А завтра буду ждать тебя с нетерпением". - "Ладно, я обязательно приду".

На другой день рано утром крестьянки пришли на поле косить рис. Бекас и Бекасиха чуть не лишились рассудка от страха. Они сидели в гнезде и, распустив крылья, прикрывали своих птенцов. Они уже думали, что детям их пришел конец. Вскоре появился Канчиль и выбежал на самую середину поля. Когда крестьянки собрались косить, он проскочил прямо под ногами у одной из них. Та закричала: "Канчиль, Канчиль!" - и бросилась ловить его, но, конечно, не поймала. Тогда она попыталась накрыть его мешком. Но Канчиль проскочил под самым мешком. Женщина засуетилась и стала кричать истошным голосом. Тут другие женщины подбежали ей на помощь, и, вместо того чтобы косить, все они как безумные гонялись за Канчилем. Но им не удалось даже прикоснуться к нему - уж очень он ловко увертывался.

После полудня Канчиль убежал в лес. А крестьянки пошли домой: косить было уже слишком поздно. Жена крестьянина сказала своему мужу: "Сегодня с косьбой ничего не вышло - помешал дикий Канчиль".

На следующий день женщина снова вышла в поле, чтобы со своими подругами убирать урожай риса. Только они собрались косить - Канчиль опять тут как тут и давай скакать! Вот Бекас и говорит своей жене: "Вчера Канчиль приходил сюда. Все женщины помогали жене крестьянина ловить его, да все без толку! А потом в него кинули серпом. Они думают, что серп задел его, потому что Канчиль стал прихрамывать. Им-то и невдомек, что он просто прикидывается!" В этот день все женщины, как обезумевшие, опять ловили Канчиля, но он так ловко увертывался, что поймать его не удалось. Целый и невредимый Канчиль вечером удрал в лес. А крестьянки так и не начали косить, потому что стало уже совсем поздно.

Так Канчиль поступал изо дня в день целую неделю. Каждое утро женщины гонялись за зверьком и забывали о своей работе. Маленькие бекасята тем временем научились подниматься в воздух, и отец с матерью показали им, как надо летать, чтобы убраться подальше от этого поля. Канчиль перестал туда приходить, и тогда наконец началась уборка урожая. Бекасы благополучно избежали опасности, и все благодаря помощи Канчиля! (69, стр. 66).

Дикая кошка обманывает канчиля

Дикая Кошка была очень зла на Канчиля за то, что его так любят и уважают все животные. Про себя она сказала: "Разве Канчиль умнее меня? Как бы не так! Вот. я сейчас пойду к нему - посмотрим еще, какой он добрый, правда ли, что он ни с кем не ссорится. Не может этого быть, не верю я, да и только!" Когда она пришла к Канчилю, тот обратился к ней со словами: "Здравствуй, друг мой Дикая Кошка! Почему ты пришла позже всех?" - "А это я нарочно! Ведь если бы я пришла вместе со всеми, тебе было бы от этого мало пользы. Расскажи мне, пожалуйста, о своих делах!"

И тогда Канчиль рассказал ей все по порядку - от начала и до конца. Дикая Кошка сделала вид, что она удивлена и восхищена. А в глубине души она желала Канчилю смерти. "Бедный, сколько тебе пришлось перенести! Не надо больше думать об этом. Что было, то прошло! Пусть все это послужит тебе уроком на будущее. А сейчас подумаем лучше о приятных вещах! Ты уже поел?" - "Нет еще, мне не хотелось". - "Так нельзя, пойдем, я тебя провожу туда, где есть чем полакомиться. Я знаю один огород, засеянный бобами. Там ты можешь вдоволь наесться свежими, сочными листьями".

У Канчиля слюнки потекли при мысли о сочных листьях, но он и виду не подал, что ему так хочется есть. "Я еще не успел проголодаться, - сказал он, - потому что очень ослабел. Но сейчас, когда ты заговорила о бобах, у меня появился аппетит". - "Неужели никому из друзей, навестивших тебя, не пришло в голову предложить тебе поесть?" - "Нет, никому, кроме тебя!" - "Ладно, пойдем со мной, и ты сам увидишь, как я тебе предана!"

Еще до того как прийти к Канчилю, Дикая Кошка высмотрела засеянный бобами огород, окруженный крепкой изгородью. Она знала также, что там установлен капкан. Дойдя до огорода, животные остановились, и Дикая Кошка сказала: "Вон там, правее, жерди немного расходятся. Раздвинь их пошире, и мы пролезем!" - "Я не могу их раздвинуть, у меня еще нет сил". - "Дай я тебе помогу! Я сама раздвину... Вот так, уже хватит!" - "Ну, если хватит, то я полезу".

Канчиль забрался в огород и начал есть свежие листья бобов, а заодно и стебли. Вскоре он почувствовал, что к нему возвращаются силы. Тут Дикая Кошка сказала: "Канчиль, не ешь эти листья! Вон там, подальше, листья и свежее и сочнее, да и стебли потолще! Ешь их на здоровье!" А как раз на том самом месте и был установлен капкан. Он был прикрыт.сверху листьями, и его не было видно. Канчиль послушался Кошки и, ничего не опасаясь, принялся щипать там листья и грызть стебли. Среди густо разросшихся бобов, среди листьев, стлавшихся по земле, он и не заметил, как угодил головой в петлю. Тут он наступил ногой на пружину капкана, и его тотчас же подбросило кверху. Петля на его шее затянулась, и он повис.

Тут Дикая Кошка подошла к нему и с издевкой в голосе произнесла: "Почему ты перестал кушать листья, Канчиль? Что это ты застыл, как бревно? Говорят, ты можешь помочь любому животному? Теперь-то я вижу, что все эти россказни-сплошная ложь. Будь это так, ты уж как-нибудь сумел бы помочь самому себе!" (69, стр. 84).

Пеландук и собака (Сималурская сказка)

У одного хозяина была большая плантация, на которой росло много сахарного тростника и бананов. Чтобы уберечь урожай от обезьян и диких свиней, хозяин обнес плантацию высоким забором и приставил к ней сторожей. И хотя они охраняли плантацию днем и ночью, кто-то все время воровал сахарный тростник, валил банановые стебли, а бананы съедал. И как сторожа ни старались, им не удавалось выследить вора.

Однажды хозяин сказал им: "Вчера кто-то опять уничтожил много тростника. Кто бы это мог быть?" Сторожа ответили: "Судя по всему, это был Пеландук (На Суматре и ближайших к ней островах пеландуком называют яванского карликового оленя - канчиля.); если б сюда забрался кабан, в заборе осталась бы дыра!" - "Выройте на пути Пеландука глубокую яму или поставьте капканы!"

Люди сделали и то и другое, но поймать Пеландука не смогли. Он был очень хитрым и ловко обходил все ловушки. Тогда один старик посоветовал им: "Наберите побольше клейкой смолы от дикого хлебного дерева и слепите из нее кошку. А потом поставьте эту кошку на дороге внутри ограды!"

Ночью на плантацию снова явился Пеландук. Он сразу заметил сидящую на дороге кошку и обратился к ней: "Ты что здесь делаешь, сестрица? А ну-ка уйди с дороги: мне надо пройти туда за едой!" Так как кошка не отвечала, Пеландук рассердился и залепил ей оплеуху. Его лапа тотчас прилипла к смоле. Пеландук попытался освободиться другими лапами, но они тоже сразу прилипли, и он не смог сдвинуться с места.

В таком виде и застал его хозяин, когда утром вместе со своими людьми пришел на плантацию. "Так вот кто пожирал мой урожай!" - сказал он. "Нет, это не я! - оправдывался Пеландук.- Это моя жадность!" Но люди схватили его, отнесли домой и заперли в курятник.

Сидя взаперти, Пеландук подумал: "Сейчас они зарежут меня и съедят. Надо что-то делать!" И тут он заметил пробегавшего мимо курятника Пса. Пеландук начал громко плакать. Пес остановился и спросил: "Что случилось, братец? Отчего ты так громко плачешь?" - "Меня собираются насильно женить, а я хотел бы всю жизнь оставаться холостяком! Может быть, ты желаешь жениться?" - "Я не прочь!-отвечал Пес.- Конечно, если будет подходящая невеста!" - "В таком случае отопри дверь! Я выйду, а ты садись на мое место и жди. И когда придут люди, не поднимай шума. Тогда они отведут тебя на свадьбу!" Потом Пеландук запер Пса в курятнике и убежал.

Тем временем хозяин приказал своим людям: "Пойдите зарежьте Пеландука!" Но когда люди открыли курятник, они увидели там Пса. "Вот тебе и на! - воскликнул один из них. - Вместо Пеландука - собака!" А его товарищ сказал: "Ничего страшного! Мы зарежем ее, а хозяину скажем, что это Пеландук. Только ты смотри не проболтайся, не то он убьет нас".

Когда мясо было готово, они подали его к столу, но сами есть не стали (По представлениям индонезийцев и вообще мусульман, собака является нечистым животным и потому мясо ее несъедобно.). Хозяин еще подумал: "А правда ли, что это оленина?" Но ничего не сказал и все съел один. На другой день рано утром он услыхал за стеной голос Пеландука: "Тот, который ел собачье мясо, вероятно, думает, что лакомился олениной. Однако за кухней и сейчас еще валяется голова собаки!"

"Неужели, - подумал хозяин, - эти негодяи подсунули мне вместо Пеландука собаку!" Он заглянул за кухню и действительно нашел там собачью голову. Разгневавшись, он набросился на людей, которые варили мясо. Но они сказали: "Вечером в курятнике было темно, и мы не разобрали, что это не Пеландук. Ведь он так похож на собаку!"

Хозяин разозлился еще больше и схватил дубинку. Но Пеландук остановил его: "Не убивай их, братец! - сказал он. - Лучше убей меня! Привяжи к моему хвосту (У пеландука очень короткий хвост, и к нему ничего привязать нельзя.) сухие листья от пальмы и подожги их. Только это и может меня погубить. Ни от чего другого я не умру!" Хозяин набрал сухих пальмовых листьев и привязал их к хвосту Пеландука, сказав при этом: "Да, так будет лучше! Кажется, на сей раз ты поплатишься за все!"

Затем он принес огонь и поджег листья. Но как только они разгорелись, Пеландук вспрыгнул на крышу хозяйского дома. Начался пожар. Все имущество и сам хозяин погибли в пламени. Пеландук же соскочил с крыши прямо в лужу для буйволов, так что огонь на его хвосте сразу потух. Потом он отряхнулся и скрылся в лесной чаще.

До сих пор все помнят эту историю (103, стр. 125).

предыдущая главасодержаниеследующая глава





Пользовательского поиска







© Злыгостев Алексей Сергеевич, дизайн, подборка материалов, оцифровка, разработка ПО 2001–2018
Елисеева Л. А. консультант
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:
http://skazka.mifolog.ru/ "Skazka.Mifolog.ru: Библиотека 'Сказки народов мира'"
E-mail для связи: webmaster.innobi@gmail.com