9. КАК ЛЕНГКОНГ-ВУАЙЯ ВСТРЕТИЛСЯ С ЖЕНОЙ И ДОЧЕРЬЮ ВАНТИАНА
Одержав победу над Вантианом, Ленгконг-Вуайя вспомнил о своих друзьях. Пора было возвращаться домой, чтобы успеть к сроку, назначенному для сбора.
Душа его ликовала. Это он принесет в поселок голову Вождя и Военачальника их врагов! Это ему помогли боги и предки, подарив такую удачу! Это на его долю выпала честь расправиться с самым страшным врагом! Да еще с какой легкостью одержал он эту победу!..
Конечно, все его близкие, да и вообще все жители поселка будут поражены, увидев в его руках славный трофей — голову самого Вантиана. И каждый из них будет восхвалять его и оказывать ему почести, и в их сердцах еще больше укрепится вера, что нет воина храбрее и мудрее, чем Ленгконг-Вуайя!.. В его честь люди устроят невиданный праздник, где будут прославлять его заслуги перед народом. Теперь все убедятся, что никто другой не владеет искусством сражаться с врагами лучше него, что он — настоящий Вождь и Первый Воин народа Келабат. Теперь все признают его власть и магическую силу и будут беспрекословно исполнять все его приказания!..
Погруженный в такие приятные мысли, Ленгконг-Вуайя вдруг услышал позади себя треск веток. Подумав, что к нему приближаются враги, он поспешно спрятался в кустах и, крепко сжимая в руках свое оружие, внимательно осмотрелся по сторонам, чутко прислушиваясь к каждому шороху.
На противоположном краю поляны увидел он две человеческие фигуры. Их с трудом можно было различить, так как они были довольно далеко от Ленгконга-Вуайя. К тому же на землю уже спустились сумерки.
Кто это? Враги?.. Друзья?.. Молодой Воин спокойно выжидал, пока они подойдут ближе.
Нет, не похоже на то, что они преследуют его. У них такой испуганный вид.
О, да это женщины!.. Но зачем в такой поздний час пришли они сюда, в это пустынное, заброшенное место?
Когда обе женщины подошли ближе и Ленгконг-Вуайя смог рассмотреть их лица, он увидел, что одна из них уже немолода, зато другая... Совсем еще юная, красавица, стройная, как пальма, с вьющимися волосами и нежной, золотистой кожей! Она что-то тихо говорила своей спутнице, и на щеках ее играли маленькие ямочки...
С первого же взгляда Ленгконг-Вуайя влюбился в эту девушку, пораженный ее красотой; от волнения замерло его сердце и почти остановилось дыхание...
Осторожно приблизился он к женщинам и услышал, как девушка сказала:
— Мать, я не вижу отца, но вот его следы!.. Наверное, он в хижине.
— Если это следы твоего отца, — ответила ей другая женщина, — то, значит, он никуда не уходил отсюда. Зови же его!
— Отец, отец!.. — кричала девушка, но лишь эхо отвечало ей, многократно и приглушенно повторяя это слово.
— Вантиан, Вантиан! — звала женщина голосом, полным тревоги и отчаяния, но муж ее не отзывался и не мог уже отозваться на этот зов...
Охваченные страхом и тревожными предчувствиями, мать и дочь искали Вантиана, долго звали его, но все было напрасно.
Растерянно озирались они по сторонам, как вдруг... девушка в испуге вздрогнула: перед ней на земле лежал распростертый труп обезглавленного человека!..
В то же самое мгновение увидела его и мать. Горе и ужас пронзили ее сердце, слезы брызнули из глаз и покатились по щекам, подкосились вдруг отяжелевшие ноги, и словно мертвая рухнула она без памяти на землю рядом с бездыханным телом своего любимого мужа. А дочь ее при виде этого жуткого зрелища горько и безутешно зарыдала.
Как только услышал Ленгконг-Вуайя рыдания девушки, почувствовал он, что душа у него разрывается от жалости и сострадания к ней, потому что это он был причиной ее скорби. Медленно вышел он из своего убежища и тихонько кашлянул, чтобы привлечь к себе внимание.
Как сквозь сон, услышала этот звук жена Вантиана, но она так была поглощена своим страшным горем, что обернулась лишь тогда, когда почувствовала, что кто-то стоит рядом с ней. Увидев совсем незнакомого человека, она от неожиданности испуганно вскрикнула и снова, потеряв сознание, упала. Не выдержав нового потрясения, дочь ее тоже лишилась чувств.
Ленгконг-Вуайя бросился к хижине, разыскал там воду и, быстро вернувшись, смочил головы обеих женщин. Постепенно они пришли в себя. Обе тихо стонали.
Ленгконг-Вуайя бережно помог им подняться на ноги и хотел довести их до хижины, но вдруг жена Вантиана взглянула ему в лицо, быстро отдернула свою руку и спросила:
— Кто ты?
— Ленгконг-Вуайя.
— Что ты здесь делаешь?
— Охочусь.
— Ты... келабат? - Да.
Словно от удара, отшатнулась назад старая женщина, услышав ответ Воина. Скорбь и печаль сменились гневом и ненавистью, мгновенно вспыхнувшими в ее сердце: она догадалась, что именно этот человек — их враг, проклятый келабат — отнял жизнь у ее мужа.
— Ты — келабат? — повторила она, и вся кровь закипела у нее в жилах. — Это ты убил моего мужа? Жестокий зверь!..
— Мать! — тихо произнес Ленгконг-Вуайя. — Не гневайся...
— Что?! Зачем ты пришел сюда? Это моя земля, мой сад. Я не хочу даже смотреть на тебя. Убирайся отсюда, с глаз моих долой, кровожадный убийца!..
Исчезла жалость из сердца Молодого Воина и рассердился он, потому что жена Вантиана обозвала его такими отвратительными словами.
- Твое счастье, что ты Женщина, — с гневной усмешкой сказал он. — Я не воюю с женщинами. Но если бы ты была мужчиной, я быстро разлучил бы твою душу с телом. Я воин, а все воины должны подчиняться законам и обычаям своих богов-предков — всегда защищать и не обижать слабых, таких, как ты. Поэтому я не хочу ссориться с тобой, но если ты будешь говорить слишком много...
Он бешено сверкнул глазами и схватился за рукоятку своего меча, в то же время бросив быстрый взгляд на девушку, которая стояла рядом с матерью, окаменев от страха, словно пригвожденная к земле.
От страха застыла кровь в теле старой женщины и в испуге подумала она, что если воин разгневается, то не будет ей пощады, а ее дочь...
И она сказала вкрадчивым голосом:
— Если ты подчиняешь л законам богов, ты должен помочь нам в нашем горе.
— Ха! — воскликнул Ленгконг-Вуайя. — Только что ты оскорбляла меня, и вдруг сразу смирилась. Только что угрожала мне, а теперь просишь о помощи. Но хорошо, говори. Чего же ты хочешь?
— Я хочу взять тело моего мужа. Верни мне его голову, чтобы я могла присоединить ее к туловищу. Ведь он тоже знаменитый воин и его нельзя хоронить без головы!
— Если я сделаю это, чем ты отплатишь мне?
— Я дам тебе любую вещь, которую ты попросишь.
— Мне не нужно никаких вещей.
- Я сделаю тебя Первым Воином вместо моего мужа.
— Я не желаю этого.
— Так чего же ты хочешь? — спросила мать, и сердце ее дрогнуло от страшной догадки.
Ленгконг-Вуайя, улыбаясь, пристально смотрел на красавицу девушку.
Поняв этот взгляд Молодого Воина, женщина вздрогнула, и жаркое пламя гнева вновь охватило ее.
А девушка? У нее был смущенный вид. Покраснев, она низко склонила голову, чтобы не выдать себя. Она боролась с собой, стараясь подавить неведомо откуда взявшееся вдруг в ее сердце необычайное чувство, которое, казалось, вытеснило даже боль ужасной потери... Она никогда не испытывала ничего подобного, разве только во сне.
Да, во сне... Всего два-три дня назад снилось ей, будто встретилась она с юношей. И он был так похож на Ленгконга-Вуайя!.. У него были такие же лучистые, сияющие глаза, рассыпавшиеся по плечам вьющиеся кудри, и тело его было таким же стройным, крепким и сильным.
Подняв голову, девушка встретилась глазами с Молодым Воином и вся затрепетала от волнения. Мать же ее решила, что она дрожит от страха перед убийцей своего отца.
— Скажи, чего же ты хочешь? — еще раз спросила она юношу, с трудом сдерживая клокотавшую в ней ярость.— Я жду твоего ответа.
Вновь улыбнулся Ленгконг-Вуайя и медленно произнес, не отрывая взора от лица девушки:
— Сердце мое трепещет от счастья, когда я смотрю на...
— Так... — прервала его мать. — Теперь я знаю твое желание. Я обязана уважать волю души моего мужа, а она — у тебя в руках, поэтому обещаю, что просьба твоя будет исполнена. Я готова принести в жертву свою дочь! А ты, хэй, воин, завтра на рассвете, перед восходом солнца, принесешь ко мне в дом голову моего мужа.
Сказав так, она повернулась и быстро пошла прочь от этого места, уже по дороге обдумывая, как ей отомстить врагу за убийство Вантиана.