НОВОСТИ   ЭНЦИКЛОПЕДИЯ   ЛЕГЕНДЫ И МИФЫ   СКАЗКИ   КАРТА САЙТА   ССЫЛКИ  






предыдущая главасодержаниеследующая глава

8. В МОРЕ

Р-р-р-р! Р-р-р-р!..

Сильный ветер дует, не переставая. Море бушует. Ветер и море словно воюют друг с другом. Огромные волны бросают корабль, как игрушку, и он бьется в цепких лапах налетевшего шторма. Как сильна эта грозовая буря! Как оглушительно перекликаются громовые раскаты! Гроза, словно злобный, жестокий дух, хочет поглотить все земные существа, стереть с лица земли все живое.

Ужасен вид моря, суши и неба. Буря!.. Запуганные, дрожат от страха перед нею и природа и люди.

Да, люди дрожат от страха, кроме тех двух, что идут к берегу моря, взявшись за руки и наклонившись вперед, чтобы противостоять сильному встречному ветру.

Неужели они не боятся этой гневно бушующей стихии? Ведь в любую минуту их может ударить молния!.. А тут еще хлынул дождь! Тяжелые струи воды швыряет на землю раджа небес. Раскачиваются деревья; одни из них ломаются, другие, вырванные прямо с корнем, с грохотом падают на землю... Кажется, все силы природы сговорились задержать двух путников. Но они идут и идут, с трудом преодолевая ветер и дождь, и наконец все же достигают берега моря!..

Тот, что идет слева, поднимает правую руку, сжимающую рукоятку длинного кинжала, и размахивает им в воздухе, словно поражая невидимого врага... еще и еще раз! Второй путник, остановившись, спокойно и внимательно наблюдает за движениями своего друга. Они совсем не обращают внимания на непогоду...

Но неожиданно затих гром, перестала сверкать молния. Прекратился дождь, улегся шторм, успокоились волны. Сталкиваясь друг с другом, быстро расходятся тучи, и вот уже небо над головами двух путников светлеет; становится так тихо и спокойно, будто не было ни бури, ни грозы.

Выглянула луна, озарив землю своим ласковым светом, а рядом с ней зажглась яркая звездочка; она словно с почтением благословляет стоящих на берегу моря двух неземных существ. Да, неземных, скажет каждый, взглянув на их чудесные, одухотворенные лица, озаренные лунным сиянием, от которого вокруг светло как днем.

Конечно, это двое мужчин! К тому же они очень похожи друг на друга, словно родные братья!

На рыбачьей лодке плывут они к стоящему недалеко от берега кораблю, на который как раз в это время садятся матросы.

Двое путешественников также поднимаются на борт корабля. Наверное, они тоже матросы.

Подул освежающий западный ветер. Корабль почти был готов к отплытию, матросы приготовились уже поднять якорь, как на корабль поднялся какой-то старик.

Раздался свисток капитана. Громко и весело распевая песни, матросы натянули паруса, закрепили тали и подняли якорь.

В этот момент один из путешественников подошел к капитану и спросил его:

— Капитан, куда направляется этот корабль?

— Разве ты не знаешь? — удивился тот. — Все матросы корабля слышали вчера мой приказ. Кто ты такой?

— На юг или?.. — продолжал спрашивать незнакомец.

— Убирайся-ка ты отсюда, пьяница! — гневно и презрительно сказал капитан. — Ты выпил на берегу слишком много вина!

Тогда отошел этот человек к своему другу, стоявшему в сторонке, и они стали очень тихо о чем-то разговаривать.

— О чем вы там шепчетесь? — настороженно спросил капитан, смотря на этих двух матросов.

— Говорю, что луна сегодня светлая,— ответил один из них. — В такую ночь приятно глотнуть ветерку!

— Неправда! — недоверчиво сказал капитан, и в сердце его закралось подозрение: уж что-то очень странно вели себя эти матросы. — Хэй, люди, ко мне! — крикнул он, подзывая матросов, что были поблизости. — Схватить их!

Тогда один из незнакомцев, более высокий, выпрямился и гневно сказал:

— Друзья, не трогайте нас!

— Взять их! — приказал еще раз капитан.

— Берегитесь! — громко сказал высокий матрос и шепнул своему другу: — Не бойся!

— Взять! — крикнул опять капитан.

И завязалась ожесточенная драка. Как тигр, искусно и храбро дрался неизвестный матрос, защищая себя и своего спутника. Проворно и ловко наносил он нападающим тяжелые удары по головам и спинам, по рукам и ногам, отбрасывал их одного за другим в разные стороны, и они так и не смогли схватить его.

Капитан корабля стоял, с изумлением наблюдая за этой схваткой. Впервые видел он такого сильного, смелого и искусного в драке человека.

- Прекратить! — закричал наконец он.

Жалко было смотреть на пятерых матросов корабля, дравшихся с одним человеком! Они тяжело дышали от усталости и стонали от боли, тела их были покрыты синяками и кровоподтеками.

— Кто ты? — спросил капитан неизвестного.— И ты? — добавил он, обращаясь ко второму. Но тот, второй, вместо ответа вдруг запел:

 Не сердись, капитан, улыбнись, капитан! 
 Разве дружбе ты цену не знаешь? 
 И лицо, и душа красивей, капитан, 
 Если людям добра ты желаешь! 

 Подозреньям, вражде места нет, капитан, 
 В сердце чистом, большом, благородном. 
 Протяни же нам руку свою, капитан! 
 Здесь, на море, в раздолье свободном, 

 Велика твоя власть, велика, капитан, 
 Ты — раджа корабля и матросов! 
 Разве ты им не друг и не брат, капитан, 
 Когда в бурю средь мрачных утесов 

 Твой корабль, словно щепку, несет, капитан, 
 И матросы со смертью играют? 
 Так послушай же добрый совет, капитан! 
 Человека душа украшает. 

 Каждый хочет тепла и любви, капитан, 
 Каждый страстно о счастье мечтает. 
 Тот красив и лицом, и душой, капитан, 
 Кто добра человеку желает!

Еще больше был поражен капитан, слушая эту песню. Ведь ее пела женщина! Значит, она жена того человека, что так искусно дрался здесь, только переоделась мужчиной!..

Но когда услышал он совет, что дала ему эта женщина, его черное сердце вновь загорелось ненавистью, снова вскипела злобно его кровь, и он крикнул: «Проклятые твари! Негодяи! Схватить их!»

Все матросы корабля бросились к певице и ее спутнику и окружили их плотным кольцом.

А певица очень удивилась, увидев, что капитан так разгневался из-за хорошей песни, которую она спела ему от чистого сердца.

Неужели у него каменное сердце? Неужели так не любит он слушать песни? Разве она хотела оскорбить его? О, да ведь капитан пьян! От него разит вином!..

Матросам, которые видели все, что произошло, и слышали чудесную песню женщины, очень понравился и голос певицы, и ее искусство петь. Понравилось им и то, как она держала себя — скромно и благородно. Но на корабле надо повиноваться капитану, любой его приказ должен быть выполнен. Поэтому они не могли не исполнить приказание капитана и приготовились схватить певицу вместе с ее спутником.

Капитан же смотрел на певицу взглядом, полным любовного желания и страсти. И этот взгляд больше всего испугал бедную женщину. Заметил это и друг певицы, но сердце его не дрогнуло, хотя он понимал, что им угрожает смертельная опасность.

Он верил, что сумеет справиться и с капитаном, и со всеми его матросами, сумеет защитить и свою подругу, и себя.

— Выслушайте меня! — спокойно сказал он, в то же время думая, как выйти из трудного положения.— Жена моя хотела порадовать ваши сердца своим пением. Может быть, вы желаете еще раз послушать эту песню?

— Пусть поет! Пусть она поет! — отвечали матросы.

— Нет! — закричал капитан. — Вы хотите еще раз поиздеваться надо мной?!

— Неправда! — ответила певица.

— Пой! — кричали, толпясь, матросы.

— Молчать! — громовым голосом приказал капитан. — Схватить их и бросить в море!

— Чем мы виноваты, хэй, подлый капитан? — вскричала певица и вдруг двинулась на него, гневно сжав свои кулачки.

Но в этот миг подскочил к капитану ее спутник, обнажил кинжал и крикнул:

— Берегись, капитан-пьяница! Ты еще не знаешь силы этого кинжала! Мы ведь хотели только плыть на твоем корабле и охотно заплатили бы за это. Что плохого я сделал, спросив тебя, куда поплывет твой корабль? Чем же ты недоволен, хэй, морская черепаха? Если я коснусь тебя этим кинжалом, ты сгоришь, как сухая трава на огне! Трижды обращу в бегство и повергну наземь всех твоих матросов, невиновных в этой ссоре! Я могу повелевать тобой и всеми капитанами в этом царстве! Давно уже слышал я о твоих подлостях, хэй, бешеная собака, потому и поднялся на твой корабль, чтобы самому все проверить. Разве не догадался ты, кто может сражаться так искусно? Разве не узнал ту, которая только что пела здесь? Наверное, совсем уж высохли твои мозги, спаленные винным огнем!

Услышав слова незнакомца, удивились матросы, но потом всмотрелись в лица этих молодых людей и вдруг, преклонив колена, стали целовать ноги детей раджи Танак-ни-во-ендо. Перепуганный капитан поспешно забормотал, принося принцу и принцессе тысячу тысяч извинений.

— Ка... ка... ка!.. — послышался неожиданно птичий голос, и на борт корабля, рядом с принцессой Норани, уселся ее любимец Лури Пинкель.

Уже давно разыскивал он всюду свою госпожу, но только теперь нашел ее наконец на этом корабле... И в какой момент!.. Окруженную врагами!.. Весело вспорхнул Лури на плечо Норани.

— Хэй, капитан, надеюсь, теперь мы станем друзьями! — сказал принц Герадус, увидев, что капитан повинуется ему.

— Все приказы моего господина слуга твой выполнит! — с поклоном отвечал тот.

— Покажи, где мы можем разместиться, — сказал ему Герадус.

...Танг!.. Тунг!.. Танг!.. — снова послышались вдалеке удары грома. И снова подул такой сильный ветер, что корабль стал раскачиваться, то носом, то кормой погружаясь в бурлившие волны. Быстро неслись по небу тучи. Они то и дело закрывали луну, и тогда все вокруг темнело.

Удивились матросы корабля такой быстрой перемене погоды, но долго удивляться было некогда. Словно подброшенные пружинами, побежали они каждый на свое место, чтобы выполнять свои нелегкие обязанности.

предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А. С., дизайн, подборка материалов, оцифровка, статьи, разработка ПО 2001–2019
При использовании материалов проекта (в рамках допустимых законодательством РФ) активная ссылка на страницу первоисточник обязательна:
http://skazka.mifolog.ru/ 'Сказки народов мира'
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь