НОВОСТИ   ЭНЦИКЛОПЕДИЯ   ЛЕГЕНДЫ И МИФЫ   СКАЗКИ   КАРТА САЙТА   ССЫЛКИ  






предыдущая главасодержаниеследующая глава

ЛЕГЕНДЫ

1. О ЛЮБВИ

 Дождь, хэй, Дождь, ты шумишь и шумишь, 
 Ты шепчешь о чем-то, по крышам стучишь, 
 Поешь и гудишь, как встревоженный лес. 
 Ты падаешь с радуги или с небес. 

 Где боги и нежные феи живут? 
 Какие же вести с тобой они шлют? 
 Дождь, хэй, Дождь, ты посланник богов, 
 И фей, и богинь — несравненных цветов 

 Небесного сада. 
 Красив и цветист 
 Роскошный твой хвост, он блестящ и лучист 
 И яркими перьями пышно покрыт, 

 Как хвост райской птицы, сверкает, блестит. 
 Так спой же мне, Дождь, о загадках своих, 
 О тайнах небес и о тайнах земных!.. 
 Откуда доносится эта песня? 

Как нежно и красиво звучит ее мелодия, словно поет соловей!..

Медленно и плавно льются звуки песни. Они волнуют сердце, как песня матери, любовно убаюкивающей ребенка.

Откуда ветер приносит песню?

Но какой же это ветер! Это просто легкий, влажный зефир, который тянет с моря, тихо нашептывая, будто намекает, что ему известны все тайны и загадки вселенной. Он веет с востока.

Это он доносит сюда чудесный голос неведомой певицы. И, заслушавшись им, как в приятной и сладкой дремоте, задумчиво раскачивая листвой, кивают своими могучими кронами кокосовые пальмы.

Слушайте эту песню, этот несравненно красивый голос!

Но кто же так прекрасно поет?

Широко-широко раскинулась по небу радуга, блестит и переливается всеми цветами. Недаром ее называют «царской пряжей». Нигде еще не видели глаза человека такого богатства красок!

Правда ли, что на радуге живут боги и ангелы?

Правда ли, что радуга — это рука Всевышнего, протянутая к земле?

А вот и девушка, которая пела песню. Как она очаровательна!

От нее невозможно отвести глаз. Как полная луна или восходящее солнце щедро озаряют все своим светом, так и эта девушка излучает сиянье своей красоты. От одного взгляда на нее радуется сердце, сладко кружится голова.

Девушка сидит на берегу озера, вода которого так прозрачна и спокойна, что кажется огромным зеркалом.

Но вот вдруг рядом с девушкой появилась еще одна, точно такая же,— это лицо красавицы отразилось в зеркальной глади озера. Да и не только лицо — вода отражает и синее небо, и сверкающую радугу, и деревья на берегу, и красивую узорную беседку — любимый уголок девушки-певуньи.

Но кто же она, эта девушка?

Это принцесса Норани. Славятся красота и доброе сердце принцессы в царстве богатого раджи Танак-ни-во-ендо, ее отца.

Велик и могуч, добродетелен и мудр раджа Танак-ни-во-ендо. Он владеет всеми землями страны Восходящего Солнца.

Кто не знает справедливости раджи Танак-ни-во-ендо? Кто не знает, как он умен, как он добр к своему народу?..

Тишина... Не слышен больше чудесный голос принцессы Норани, будто его поглотила радуга, на которую она так пристально смотрит. Чуть приоткрыт рот девушки, с восторженным удивлением любуется она красотой «царской пряжи». Душа ее полна дум и стремлений, которые еще выше и прекраснее, чем сама радуга.

— О аллах!.. — вздохнула Норани, и по ее розовым щекам, орошая белоснежную шею, покатились слезы.

Разве не сожмется от жалости сердце при виде горя принцессы?!

Поблекли от слез румяные девичьи щеки, покраснели глаза ее, украшенные тонкими черными бровями.

Кто обидел прекрасную Норани? Почему она так печальна?

— Клянусь аллахом, — скажет любой мужчина, — кто бы ни был обидчик этой девушки, пленившей мое сердце, я накажу его...

Невдалеке послышался треск сухих веток. Кто это приближается к девушке? Плачет принцесса Норани, тяжело вздымается и опускается ее грудь, и она то и дело смахивает с лица набегающие слезы. Ее длинные черные волосы мягкими волнами спадают на колени.

— Норани! — слышится нежный и взволнованный мужской голос. — Норани, сестра моя! Что ты здесь делаешь? Отец и мать ищут тебя! Мать послала меня за тобой. Иди же сюда!.. Почему ты не хочешь смотреть на меня? О-о, твои щеки влажны, у тебя красные глаза... Ты плакала, Норани? Скажи мне, что случилось?

Услышав ласковые слова брата, еще больше опечалилась Норани. Склонила она голову и, дрожа всем телом, разрыдалась.

— Скажи мне, Норани, кто обидел тебя? Я или мать? Или отец? Расскажи мне все, сестренка! Не надо плакать. Разве могу я быть спокойным, видя тебя в печали!

Но девушка не молла сдержать слезы.

— Ну, хорошо, поплачь! Поплачь, а я посижу здесь, рядом с тобой. Когда ты успокоишься, то расскажешь мне, что с тобой случилось.

Так успокаивал принц Герадус свою сестру Норани. Он шептал ей ласковые слова, целовал ее, вытирал ей слезы, и наконец исчезла печаль из сердца девушки, и она затихла, как, охлаждаясь, затихает в котле кипящая вода.

— О Герадус! — промолвила она наконец. — Ты уже знаешь?

— Что? — спросил юноша голосом, в котором чувствовалась необычайная нежность.

— Отец хочет выдать меня замуж за... — Не смогла Норани договорить до конца и опять заплакала, не выдержав боли, которая, будто острый нож, кольнула ее душу.

— За кого? — спросил Герадус, от возбуждения широко раскрыв глаза, — ему хотелось скорее узнать причину горя своей сестры.

— Ах, брат мой, я еще не видела его, — ответила Норани. — Это сын раджи Менан-Сендангана, что правит царством к югу от нас.

— Это он хочет жениться на тебе? — печально вздохнул Герадус, и лицо его стало мертвенно бледным. — Значит, скоро мы должны будем расстаться? О сестренка моя, Норани!..

Когда увидела Норани печальное лицо брата, от любви и жалости к нему забыла она о своем горе. И она стала утешать Герадуса:

— О брат мой Герадус, тебе первому открыла я сегодня эту важную тайну. Я знаю, ты не захочешь, чтобы мы так скоро расстались. Уже семь раз предлагали мне свои сердца сыновья раджей, что владеют землями вокруг нашего царства. Никогда я и словом не обмолвилась тебе об этом: боялась, что ты станешь грустить, думая о нашей разлуке. Ты всегда был так ласков со мной! Во время наших игр ты... Но что с тобой, Герадус, милый? Ты побледнел и поник... Дай я обниму тебя! Не бойся, я не выйду за этого принца Менан-Сендангана!.. Посмотри, радуга тускнеет, она уже почти исчезла, кончается дождь!..

Так нежно утешала Норани своего любимого брата.

— Да, — сказал Герадус, подняв голову и смотря в лицо Норани, — когда дождь перестает, радуга исчезает.

— Взгляни, как она похожа на хвост райской птицы!..

- Ах, сестренка, — задумчиво проговорил Герадус, — люди думают, что наша жизнь, жизнь детей раджи, — это только радость и веселье. А на самом деле она, как эта радуга: издали очень красива, а подойдешь полюбоваться на нее поближе — ее уже нет, она исчезла... Так же призрачно и наше счастье! Судьба детей раджи полна горя и печали. Ведь мы не можем жить так, как нам хочется.

— Нет, — покачала головой Норани. — Я всегда буду следовать только велениям своего сердца! Я никогда не сделаю того, чего оно не захочет!

— Напрасно ты так думаешь, сестренка! Ведь если ты не станешь женой сына раджи Менан-Сендангана, то между нашими царствами разразится война. Не забывай, что силен раджа Менан-Сенданган и неисчислимо его войско!

Услышав слова брата, вновь разрыдалась принцесса Норани.

— Лучше тебе знать правду, Норани, я не хочу скрывать ее от тебя. Жизни наши мы должны принести в жертву ради мира и спокойствия нашей родины, нашего народа. Тяжела судьба детей раджи! Не могут взять они себе в мужья или жены того, кто полюбится их сердцу! Радуга... Смотри, она уже исчезла! Так же и наши души, наши жизни...

— Я лучше убегу! — простонала Норани. — Я не вынесу таких мучений!..

— Убежишь? Куда? — спросил Герадус.

— Куда-нибудь, все равно! Бежим, Герадус!

— Куда бы мы ни скрылись, нас везде настигнет войско нашего отца... или раджи Менан-Сендангана!

— Как я ненавижу его! — сказала Норани, сжав своп маленькие кулачки, и глаза ее гневно сверкнули.

— Тебе уже шестнадцать лет, сестренка! — сказал Герадус. — Ты не сможешь больше откладывать своего замужества. Отец разгневается на тебя.

— А ты? Тебе уже двадцать один год!

— И я тоже должен буду жениться на...

Но он не закончил фразы, потому что задрожал весь от гнева и горя, подумав о своей несчастной судьбе.

— Не надо, брат... — быстро сказала Норани, желая подбодрить Герадуса. Она почувствовала, что и его гнетет какая-то тайная печаль.

Поглощенные своей невеселой беседой, Норани и Герадус не заметили, что кто-то приближается к ним.

Судя по походке, сразу можно было сказать, что это старик: он шел, опираясь на палку. Все ближе подходил он к детям раджи, и вот уже можно было разглядеть его лицо. Конечно же, это старик. Одежда на нем очень длинная, брови его нахмурены; кажется, будто он обдумывает какое-то очень важное дело. Левой рукой он поглаживает свою бороду.

— Кхе, кхе!..— послышалось покашливание старика, но ни Герадус, ни Норани этого не слышали.

Тогда старик кашлянул еще раз, громче. Вздрогнули дети раджи и обернулись с испугом, но тут же, едва увидела Норани старика, быстро поднялась она ему навстречу и радостно воскликнула:

— О учитель!...

То же сделал и Герадус. Оба они очень любили своего старого учителя.

— Садитесь, дети мои! — сказал старик, ласково улыбаясь им. И они уселись втроем.

— Что делают здесь мои дети? О Норани... Что с тобой? Ты плачешь? Вы поссорились?

— Нет, учитель! — быстро ответила Норани.

— Если вы не поссорились, значит есть что-то другое, что волнует сердца моих детей, не так ли? Может быть, вы поделитесь со мной своим горем?

— Отец запретил мне говорить об этом, — тихо ответила Норани.

— Ну что ж! — произнес учитель. Видно было, что он немного огорчен недоверием Норани. — Что ж... Я думал, что смогу найти лекарство для моей дочки, если буду знать, отчего болит ее сердце! Но если это важная тайна... тогда не надо рассказывать. Разве я могу принуждать моих детей раскрывать мне свои тайны!...

Услышав эти слова, Норани даже покраснела от стыда. Кому же еще довериться, если не их доброму старому учителю! Разве может кто-нибудь лучше него утешить ее сердце? Разве не он самый мудрый из всех мудрецов? Разве не ему так доверяют ее отец и мать, не его так уважают все живущие во дворце раджи Танак-ни-во-ендо?..

И все-таки страшно было Норани нарушить запрет отца, и она, ища поддержки у брата, взглянула на Герадуса. Тот понял ее взгляд и ободряюще кивнул ей. Тогда Норани решилась и рассказала обо всем своему учителю.

— Раджа Менан-Сенданган? — спросил старик, выслушав Норани. — Хм, хм!.. Вот что, дети мои, успокойтесь! Неодолима сила справедливости и мудрости. И, начиная с этого дня, пусть справедливы будут обычаи раджей, пусть счастливы будут судьбы их детей и каждого человека на земле! Ни одна женитьба не должна свершиться под знаком насилия и принуждения. В любви сердце человека должно быть свободно. Только оно имеет право выбирать, кого ему любить, и просить благословения аллаха. И это право обязаны уважать все. Поклянемся же во всем и всегда следовать стремлениям и желаниям наших чистых, честных сердец! Союз двух людей не должен быть несчастным с самого начала. Насильственный брак, дети мои, толкает людей в пропасть горя и в огонь страданий. Видит аллах!..

Старик умел говорить красиво, и обычно слова плавно текли из его уст... Но на этот раз речь его была такой гневной и быстрой, что он чуть не задохнулся. Потом старик вдруг стал чихать изо всей силы, и это было очень смешно. Герадус и Норани заботливо помогли старому учителю сесть на скамейку. Успокоившись, учитель стал смеяться над собой, потому что чихал он долго и очень громко. Вслед за ним рассмеялись и дети раджи, и печаль из их сердец исчезла.

— Ну вот вы и опять смеетесь! — сказал учитель детям раджи, — А о вашей печали я еще как следует подумаю. Забудьте ваши тревоги, все будет хорошо!

предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А. С., дизайн, подборка материалов, оцифровка, статьи, разработка ПО 2001–2019
При использовании материалов проекта (в рамках допустимых законодательством РФ) активная ссылка на страницу первоисточник обязательна:
http://skazka.mifolog.ru/ 'Сказки народов мира'
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь