Цифровые библиотеки и аудиокниги на дисках почтой от INNOBI.RU
Карта сайта Ссылки

предыдущая главасодержаниеследующая глава

199. Сказка о двух ворах (Перевод Ю. Осипова)

* (ТР 177.)

В далекие времена жили в одной горной деревушке два вора - Таун Твей и Таун Маун. Были они преданными товарищами и во всех своих воровских делах действовали вместе. Дурная слава шла о них по всей округе, жители окрестных деревень боялись их больше свирепых тигров или диких кабанов. Правда, беднякам воры не страшны: красть у них все равно нечего. А вот богачи тряслись изрядно, жаль было со своим добром расставаться.

Никто и нигде не мог найти управы на ловких воров. Но вот однажды Таун Твей и Таун Маун попали в переделку. А случилось это так.

В доме одного известного богача в ту ночь долго плакал младенец. Ему пе хотелось спать, капризничал, и мать никак пе могла его утихомирить. И тут, потеряв терпение, стала пугать непослушного сына: "Вот тигр придет - тебя в лес унесет, вот медведь придет - в свою берлогу унесет, вот слон придет - в дальний город увезет!" Долго она этак стращала малыша, а он не унимается, знай себе плачет. Вспомнила тут мать про двух воров и говорит: "Вот погоди, как Таун Твей и Таун Мауи явятся, отдам тебя им, пусть несут куда хотят!" Тут малыш испугался и сразу затих.

А в это время какой-то голодный тигр забрался в загон, где стояли коровы. Он уже примеривался, какую из них ему задрать, да вдруг услыхал, как мать стращает непослушного сына: то тигром, то медведем, то слоном, но тот никого не боится. И вдруг только услышал про Таун Твея и Тауи Мауна - вмиг перестал плакать. Знать, эти двое и впрямь страшнее тигров и медведей! Смекнул это тигр и притаился. Лег в загоне тихонько и лежит. Думает, как бы в руки им не попасть.

Между тем Таун Твей и Таун Маун в ту ночь собрались ограбить дом этого самого богача: выбрать корову пожирнее и увести ее со двора. Да как в темноте отличишь, какая корова тучнее! Вот Таун Твей и предложил: пощупаем у них переносье, у тощей переносье узкое да острое, а у тучной - широкое да круглое. Прикинули - способ верный, и оба отправились в дом богача.

Пришли туда уже глубокой ночью, кругом тьма кромешная. Таун Маун остался снаружи сторожить, а Таун Твей прокрался под дом в загон, где были коровы, и принялся за дело: он переходил от одной коровы к другой и все ощупывал им морды, искал корову потучнее. Так оп добрался и до тигра, который смирно лежал недалеко от коров. Пощупал Таун Твей тигру нос: перепосье широкое, вот и решил Таун Твей, что это самая тучная корова. Обвязал он тигриную морду веревкой и повел свою добычу на улицу. А тигр так перепугался, что и рычать не смел. Двинулись они в путь: впереди Таун Твей тащил на веревке тигра, тигр послушно следовал за ним, а сзади его подгонял Таун Мауи.

Долго шли они по дороге, пока пе начало светать. Едва рассеялась тьма, шедший позади Таун Маун обнаружил, что вместо тучной коровы они украли тигра. У вора от сттэаха задрожали поджилки, и он бросился бежать прочь. А Таун Твей, ничего не замечая, продолжал свой путь. Взошло солнце. Стало припекать. Таун Твей устал тащить тигра и говорит:

- Что-то не слышно моего дружка Таун Мауна! Эй, приятель, смени-ка меня!

И с этими словами Таун Твей обернулся назад: тут-то он и увидал, что тащит на веревке вовсе пе корову, а огромного и страшного тигра. В ужасе пустился Таун Твей бежать. Но веревки оп не выпустил и поволок за собою привязанного тигра. Не зная, куда деваться, Таун Твей подбежал к стоявшей у дороги смоковнице, привязал тигра у корней, а сам быстро вскарабкался на дерево.

А на том дереве в широком дупле жил медведь. Завидел медведь Таун Твея, высунулся и рявкнул:

- Эй, малыш! Ты откуда? И что тут делаешь?

Таун Твей сразу схватился за нож и, держа его наготове, ответил:

- Я из племени уродов, по ночам выхожу на промысел! Да сегодня охота была плохая, вот и ищу, чем поживиться!

"Вот странный зверь! А где же у него хвост?" - подумал медведь и громко заревел:

- Эй ты, покажи-ка свой хвост!

Таун Твей, не долго думая, сунул в дупло свой нож. А медведь решил, что это хвост, и схватил его лапой. Стал медведь разглядывать нож, а Таун Твей как рванет его к себе: поранил медведю лапу, даже кровь потекла. Медведь перепугался: "Видно это зверь опасный, и хвост у него кусается! Надо ноги уносить!" Он выскочил из своего дупла и кубарем скатился вниз. А уж как оказался на земле - припустил бежать прочь.

Тигр же все это время сидел привязанный к корням дерева. Как увидел он, что медведь скатился на землю и мчится прочь, вконец перепугался. Все силы собрал, стал рваться на своей веревке, даже смоковницу погнул. Тут веревка лопнула, отпустила тигра, и он помчался вслед за медведем. Кинулся в самую чащу. Пока бежал, ветки деревьев хлестали его по спине, по бокам, по голове, всю шкуру исхлестали в полосы.

Вот с тех пор у всех тигров на гладкой желто-рыжей шкуре темные полосы. А у медведя на лапе до сего времени рубцы остались: след от ножа Тауна Твея. Дерево же смоковница (по-шански "кату") всегда клонится в сторону - это тигр его погнул.

Ну а два приятеля, Таун Твей и Таун Маун, вскоре после того случая вновь встретились и решили бросить свое дурное ремесло: больно уж они тогда страху натерпелись. Начали трудиться, завели свое хозяйство и скоро стали честными работящими крестьянами.

предыдущая главасодержаниеследующая глава





Пользовательского поиска







© Злыгостев Алексей Сергеевич, дизайн, подборка материалов, оцифровка, разработка ПО 2001–2017
Елисеева Л. А. консультант
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:
http://skazka.mifolog.ru/ "Skazka.Mifolog.ru: Библиотека 'Сказки народов мира'"
E-mail для связи: webmaster.innobi@gmail.com