54. Сказка о братьях-голубях (Перевод О. Тимофеевой)
В давние времена жили на свете два голубя. Были они братьями и очень любили друг друга. В детстве они слыхали, что родители их дали друг другу такую клятву:
- Если один из нас умрет первым, то пусть оставшийся в живых не заводит новой семьи.
Отец с матерью были верны этой клятве, и братья, которые хотели прожить свою жизнь так же честно, как прожили их родители, поклялись друг другу:
- Пусть мы никогда не расстанемся! Пусть всегда будем любить друг друга!
Так они и жили в дружбе и согласии.
Однажды в озере Инлей собралось так много воды, что она вышла из берегов и размыла рисовые поля. Пищи для птиц стало совсем мало. Пять дней братья искали корм, но так и не нашли ни зернышка. На шестой день решили они лететь в разные стороны. Каждый из них нашел по нескольку зерен риса и, проглотив их, возвращался домой.
На лету старший брат подумал:
- Мой младший брат, наверное, ничего не нашел. А я был так голоден, что проглотил весь рис. Но я должен помочь брату.
Тут голубь вытолкнул из зоба проглоченные зерна риса и, держа их во рту, полетел дальше. Дома он поведал младшему брату, что нашел очень мало зерен, и с этими словами выплюнул их изо рта.
Младший брат был сильно голоден и с жадностью проглотил все зерна. А старший стал быстро терять силы. Однако братья надеялись, что на следующее утро вода спадет и они смогут достать еды. С этой мыслью голуби уснули.
Но на следующее утро вода не спала, и корма все так же не было. На седьмой день силы покинули старшего брата, и оп умер.
Увидев, что брат мертв, младший брат воскликнул:
- Если бы я не съел то, что принес в клюве мой брат, оп был бы жив.
И младший голубь так опечалился, что с тех пор не может выговорить ничего, кроме "коу-коу, коу-коу", а это значит "старший брат, старший брат".
И в наши дни мы слышим от голубей только это. Верные клятве своих родителей, голуби никогда не заводят новой семьи.