НОВОСТИ   ЭНЦИКЛОПЕДИЯ   ЛЕГЕНДЫ И МИФЫ   СКАЗКИ   КАРТА САЙТА   ССЫЛКИ  






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Чья находка? (Перевод с английского И. Архангельской)

Повстречались однажды на дороге трое и решили дальше идти вместе. Один нес в руке котомку, в которой лежали кушанья, завернутые в пальмовый лист. У другого тоже была котомка, и в ней — хлеб из кассавы (Кассава — растение со съедобными клубнями), тоже завернутый в пальмовый лист. А у третьего была только собака, которая бежала рядом с ним по тропе. Шли они, шли, а потом захотелось им есть. Сели они на тропе, и те двое, что несли котомки, развернули пальмовые листья. Тот, у которого была сваренная еда, сказал:

— С чем же мне все это есть? У меня ведь нет хлеба.

Путник, у которого был с собой хлеб из кассавы, сказал:

— Хлеб-то у меня есть, а вот кушаний никаких. А третий сказал:

— У меня ни кушаний, ни хлеба нет, одна только собака. Но ведь мы так долго шли вместе, а по обычаю, путники делятся своими припасами. И отцы нас тому учили.

Сели они рядом и съели всю снедь приготовленную и весь хлеб из кассавы, остались одни пустые пальмовые листья, в которые была прежде завернута еда. Листья они забросили в кусты, и пес, что сидел в сторонке, покуда путники ели, кинулся за листьями и стал их вылизывать.

А мужчины снова пустились в дорогу. Немного погодя хозяин пса сказал:

— Пес-то мой поотстал, еще и не найдет нас. Пойду позову его, а вы нас подождите.

— Пойди сходи за своим псом, а мы вас дождемся, — согласились его спутники и сели у тропы.

Вернулся хозяин пса к тому месту, где они полдничали, а пса нет. Стал он искать в кустах, куда они забросили листья, — видит, его пес обгладывает останки слона. Он отогнал пса, взял себе слоновий бивень, и вернулись они с псом к своим попутчикам.

— Пес мой в кустах нашел кости слона, — сказал он им. — Вот дойдем до придорожной деревни, я продам там бивень и отблагодарю вас за еду, которую у вас съел.

Спутники его насупились.

— Не можешь ты продать бивень, — сказал один из них, — это ведь часть слона, который по праву принадлежит мне. Мои кушанья были завернуты в пальмовый лист, а его я бросил в кусты. Не брось я его в кусты, не найти бы тебе слона. Вот и выходит, что слон принадлежит мне!

— А как ты узнал, за чьим листом побежал пес — за твоим или за моим? — спросил второй спутник. — Всякому ясно, что побежал он за хлебом из кассавы, а хлеб был мой. Значит, и слон этот не твой, а мой!

— Неправильно вы оба говорите, — вступил в спор обладатель бивня. — Пес-то ведь шел со мной, и слона нашел он, а за чьим листом он побежал — какое это имеет значение? Нет, этот слон — мой!

Но те двое не согласились с ним.

— Мы ведь поделились едой и с тобой, и с твоим псом и ничего у тебя взамен не просили. Не накорми мы тебя, ты и идти бы не смог. Тогда мы и без тебя нашли бы слона. За еду, что ты съел, мы у тебя ничего не просим, но присваивать слона ты не имеешь права.

Так они спорили и спорили и все никак не могли прийти ни к какому решению. Может, и сейчас еще спорят, кто знает. А как вы считаете, чей слон?

предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А. С., дизайн, подборка материалов, оцифровка, статьи, разработка ПО 2001–2019
При использовании материалов проекта (в рамках допустимых законодательством РФ) активная ссылка на страницу первоисточник обязательна:
http://skazka.mifolog.ru/ 'Сказки народов мира'
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь