Жил в провинции Гансю богатый помещик Лан. Жители окрестных селений очень не любили Лана, потому что он был жадным и глупым человеком. В тех же краях жил бедный крестьянин, по прозвищу Тувзы, что значит паршивый. А как говорит дунганская пословица, из десяти паршивых - девять хитрых и один пройдоха.
И вот Тувзы решил проучить жадного помещика. Он пошел к Лану и сказал, что у него, Тувзы, есть такие диковины, каких не найдешь во всем свете, и обещал показать их помещику, если тот приедет к нему в гости. Лан стал расспрашивать, что это за диковины, но Тувзы отказывался отвечать. Говорит: приедете - увидите сами.
Сгорая от любопытства, Лан на следующее же утро поехал к Тувзы. А тот уже готовился к встрече знатного гостя. Он затопил очаг и сильно нагрел котел. Потом залил огонь, а котел поставил посередине комнаты.
Когда Лан подъехал к дому крестьянина, Тувзы выбежал навстречу и радушно встретил его. Усадив гостя на самое почетное место, он приказал жене: "Вскипяти чай на нашем волшебном котле. Нам с гостем некогда". Жена бросила в горячий котел щепотку чая и плеснула туда немного воды. Вода сразу же закипела, и чай был готов.
Лан был поражен тем, что увидел, и во что бы то ни стало захотел приобрести чудесный котел. Тувзы запросил с него тридцать ямбо, но помещик даже спорить не стал. Скорее заплатил деньги, забрал котел и поспешил уехать, пока крестьянин не передумал.
Приехав домой, Лан показал жене свою покупку и сказал: "Теперь тебе не придется долго возиться, чтобы сварить обед или вскипятить чай. Стоит только бросить в этот котел что нужно, и он сам сварит еду".
На другой день жена Лана бросила в котел мясо и рис и стала ждать, пока сварится плов. Но прошло много времени, а плов даже и не думал вариться. Тогда она позвала мужа, чтобы он еще раз объяснил ей, как надо обращаться с волшебным котлом. Однако, сколько он ни бился, у него тоже ничего не получалось.
Тут Лан понял, что крестьянин просто надул его. Он очень рассердился и помчался к Тувзы, чтобы наказать мошенника и отобрать у него деньги.
Тем временем Тувзы велел жене наварить пельменей. Когда пельмени были готовы, он развесил их на ветвях урюка и сел поджидать гостя. Вскоре прискакал разгневанный Лан и с бранью набросился на Тувзы, требуя возвратить золото. "Обманщик! Ты подсунул мне негодный котел!" - кричал он. "Да что вы? - удивился Тувзы, - неужели котел перестал варить? Вы, наверно, не научились еще как следует обращаться с ним". Но Лан и слушать ничего не хотел. Тогда Тувзы прервал разговор и крикнул жене: "Пойди нарви пельменей и дай нам поесть - мы с гостем проголодались, а на голодный желудок договориться трудно".
Каково же было удивление Лана, когда он увидел, что жена Тувзы подошла к дереву и действительно стала срывать с него готовые пельмени. А когда он попробовал их и убедился, что они еще и горячие, то забыл все свои обиды и начал упрашивать Тувзы, чтобы тот продал ему это дерево.
Крестьянин долго отказывался, но под конец согласился, запросив с помещика пятьдесят ямбо. Лан уплатил деньги и попросил рассказать, как надо ухаживать за деревом. Тувзы сказал: "Его надо ежедневно поливать горячей водой, тогда на нем всегда будут свежие пельмени".
Лан позвал работников, они выкопали дерево и перенесли его в усадьбу помещика. Каждое утро хозяин сам наблюдал, чтобы дерево непременно поливали кипятком, но прошло уже несколько дней, а пельменей на ветвях так и не появлялось. Вскоре и само дерево засохло и все листья с него осыпались. Наконец Лан понял, что Тувзы и на этот раз его обманул. Он рассвирепел и решил жестоко наказать обманщика.
Еще издали завидев мчащегося на коне Лана, Тувзы понял, зачем он к нему едет. "Ну что ж, - подумал крестьянин, - попытаю счастья еще разок". И он условился с женой, что, когда ударит ее палкой, она притворится мертвой, а когда толкнет ее в бок - снова встанет и займется своими делами.
Подъезжая к дому Тувзы, Лан услышал отчаянные крики. Он вошел в дом и увидел, что крестьянин большой палкой колотит свою жену. Вот он замахнулся еще раз и так сильно ударил ее по голове, что она свалилась замертво. "Что ты наделал? - закричал Лан. - Ведь ты убил свою жену! Если об этом узнает начальник уезда, он прикажет тебя казнить!"- "Ничего, - спокойно сказал Тувзы, - если я захочу, то снова смогу оживить ее. Опять будет такой, как была".- "Как?! - воскликнул удивленный помещик. - Разве можно оживить мертвого?" - "Я могу тебе это доказать, - ответил Тувзы. - У меня есть средство воскрешать мертвых".
Он подошел к жене и, перевернув палку, ткнул ею жену в бок. Женщина тут же вскочила и как ни в чем не бывало занялась по хозяйству.
Лан раскрыл от удивления рот. Заметив это, Тувзы сказал: "Это не простая палка. Одним концом ее можно убить человека, а другим - снова оживить его". И добавил, что она дороже золота. У Лана загорелись глаза от зависти. Он долго уговаривал Тувзы продать ему волшебную палку. В конце концов тот согласился, но запросил сто ямбо. Помещик уплатил и поспешил домой.
Приехав к себе, он показал палку жене и рассказал о ее чудесных свойствах. Жена не поверила и стала бранить Лана, что он зря отдал столько денег хитрому обманщику. Но Лан сказал: "Я сам видел, как это делается". И чтобы доказать свою правоту, он со всего размаха хватил жену палкой по голове. Она тут же и померла.
Лан обрадовался: "Одно свойство палки уже подтвердилось!" Он подождал немного и начал оживлять жену. Но сколько он ни толкал ее, она не поднималась. Лан сердился и кричал, что она притворяется. Но и это не помогало. Убедившись, что жена его окончательно мертва, Лан испугался. Скоро всем станет известно про убийство и его посадят в тюрьму, а потом предадут казни.
Лан поспешно собрал кой-какие пожитки и сбежал неизвестно куда. Так хитрый Тувзы избавил население своего уезда от глупого и жадного помещика (Приведенный текст дан в обработке Г. Пермякова) (60, стр. 65).
Тувзы -меткий стрелок
В одном городе жили десять паршивых. Один из них был большим хитрецом. Его и звали Тувзы. Прежде чем прийти в этот город, он обошел много городов и сел и все смотрел на богатых людей, узнавал, как они стали богатыми. И оказалось, что большинство разбогатело благодаря хитрости и обману.
"Я тоже хочу стать богатым, - решил Тувзы. - Я обману какого-нибудь богача - женюсь на его дочери. Но как его обмануть? Как заставить богача отдать свою дочь за бедняка, да еще и паршивого? Надо поступить так, как поступают богачи: сначала войти в доверие, а потом обмануть. Но сперва мне надо узнать, у какого помещика есть красивая дочь".
И Тувзы попросил девятерых своих товарищей подыскать ему подходящую невесту. Они сказали ему: "Недалеко живет богатый помещик, который заявил, что выдаст свою дочь за очень ловкого человека, за меткого стрелка". - "Этим ловким человеком, этим метким стрелком буду я", - решил Тувзы.
Он пошел на базар, купил лук, десять стрел и фазана. Потом воткнул в фазана девять стрел и перекинул его через забор в сад помещика. Перекинул и ходит туда-сюда вдоль забора, под окнами хозяина. Наконец помещик вышел и спросил: "Что тебе тут надо?" - "О почтенный хозяин, - ответил Тувзы, - прошу, примите мои извинения, что я вас беспокою своими пустячными делами. Но я охотник, я убил фазана, а он упал в ваш сад. Не будете ли вы так любезны, не разрешите ли мне взять этого фазана?" - "Отчего же не разрешить? Заходи, пойдем поищем твоего фазана", - сказал помещик.
Когда хитрец поднял фазана, хозяин опешил: в птице торчало девять стрел. "Почему девять стрел?" - спросил он. Тувзы опустил глаза и скромно ответил: "Я убил фазана, конечно, одной стрелой, но, когда он падал, я просто так, для забавы, выпустил еще восемь стрел".
Помещик целый день думал о Тувзы, рассказывал о нем жене и все приговаривал: "Вот уж не думал я, что на свете есть такие меткие стрелки!"
На другой день хитрец продал фазана, купил двух уток, воткнул в каждую по пять стрел и перекинул их через забор в сад помещика. И опять стал ходить туда-сюда вдоль забора. Снова вышел хозяин, снова спросил, что ему надо. "О почтенный хозяин, - ответил Тувзы, - почему-то моя дичь падает в ваш сад. Сейчас подстрелил двух уток, и опять они упали к вам. Не будете ли вы так любезны, не разрешите ли мне их взять?" - "Отчего же не разрешить? Пойдем поищем твоих уток".
Когда хитрец поднял уток, у хозяина глаза на лоб полезли: в каждой птице торчало по пять стрел. Помещик был окончательно покорен. Он пригласил Тувзы к себе домой, усадил на почетное место, начал угощать его и расспрашивать о жизни, об охоте. "Я бью разную дичь. Мясо ем, перо продаю", - рассказывал хитрец. "А хорошо ли ты живешь?" - спросил помещик. "Такой меткий стрелок, как я, не может плохо жить. Ведь я всегда прихожу с добычей", - ответил Тувзы.
Тут хозяин оставил его одного и пошел к жене. Ей он сказал: "Вот наконец нашел я человека, которого так долго искал! Он самый ловкий из ловких, самый меткий из метких! За него я отдам мою дочь!" - "Но ведь он паршивый! - возразила жена. - Разве ты сам этого не видишь?" - "Паршу можно вылечить, - сказал помещик, - надо только позвать хорошего лекаря".
Он вернулся к Тувзы, они вместе поели, и помещик сказал: "Ты мне понравился. Оставайся у меня работать".- "Мне не нравится ваша работа, ведь я великий охотник!" - ответил хитрец. Но помещик стал его уговаривать, и Тувзы наконец согласился.
А через несколько дней хозяин пригласил самых лучших лекарей, и они вылечили хитреца. На голове у него выросли густые волосы, и стал он красивым молодым человеком. Хозяин одел его в новую, хорошую одежду, и когда его увидела прекрасная дочь помещика, она с трудом узнала в нем того паршивого парня, который пришел к ним работать. И тут она подумала: "Наверное, отец выдаст меня за него, ведь он очень меткий стрелок". Так оно и случилось. Очень скоро великий охотник стал зятем своего хозяина.
Осенью, во время уборки риса, помещик решил съездить на свои поля посмотреть, как идет работа. Дочери и зятю он сказал: "Поедете со мной, прогуляетесь. А ты, мой милый зять, возьми лук и стрелы. Там много дичи, можно хорошо поохотиться. Я давно хочу посмотреть, как ты стреляешь".-o "Ну, пропал,- подумал Тувзы.- Теперь они узнают, какой я великий охотник. Что же мне делать?" Но увильнуть от прогулки было нельзя, пришлось взять лук и стрелы и поехать на рисовые поля.
Там было много уток. Помещик сразу заметил большую стаю и сказал: "Вон утки. Убей несколько штук на ужин. Я буду смотреть отсюда, а ты, дочка, можешь пойти с ним, посмотреть вблизи". Тувзы взял лук и стрелы и медленно побрел к стае. Он надеялся, что, пока он подойдет, утки улетят. Но утки не улетали. Пришлось начать охоту. Тувзы вложил стрелу и натянул тетиву. Жена была рядом. Хитрец целился очень долго, он был уверен, что не попадет.
Вдруг утки взлетели. Жена вскрикнула и толкнула мужа под локоть. Тувзы отпустил тетиву. Стрела полетела - и, к удивлению охотника, пронзила насквозь сразу пять уток! Жена, увидев это, очень обрадовалась, а хитрец сделал недовольное лицо и закричал на нее: "Ты что мне мешаешь? Если бы ты меня не подтолкнула, я убил бы десять!"
В это время подошел помещик. Он похвалил зятя за меткую стрельбу. Но Тувзы грустно сказал: "Я убил только пять уток".- "Нам и этого хватит",- ответил помещик. "Может, и хватит,- пробурчал хитрец.- Но если б она меня не подтолкнула, я бы убил сразу десять уток".
Они вернулись домой. Слуги приготовили уток. Помещик позвал соседей на ужин. Весь вечер он рассказывал, как охотился его зять, какой он необыкновенный стрелок. Гости слушали, удивлялись и тоже хвалили Тувзы. Через несколько дней все в округе знали о метком стрелке. А помещик слушал разговоры о своем зяте и надувался от гордости.
Однажды он поехал в город вместе с Тувзы. На городских воротах висела грамота, подписанная губернатором провинции. Она гласила: "В долине Линьцзу появился черный тигр-людоед. Он очень страшен и свиреп. Он утащил и съел много людей. Храбрец, который убьет этого тигра, получит большую награду и высокий чин".
Помещик немедленно сорвал эту грамоту. Он боялся, как бы кто-нибудь не опередил его. А ведь каждый знает: кто сорвал с ворот грамоту губернатора, тот берется выполнить все, что в ней написано. Стражники, которые стояли у ворот, спросили: "Почтенный господин, неужели вы так сильны, что собираетесь убить черного тигра?" - "Нет,- ответил помещик,- я его убивать не собираюсь. Это сделает мой зять - великий охотник, меткий стрелок!"
Тувзы принял гордый вид, хотя сердце его трепетало от страха. "О проклятая судьба,- думал он,- зачем ты связала меня с этим глупым помещиком? Он привел меня к страшной гибели". Но отступать было некуда. Пришлось идти со стражниками и с тестем к городскому начальнику - поставить свою подпись под грамотой. Эта подпись означала, что он берется убить тигра. После этого радостный помещик и грустный Тувзы поехали домой.
Городской начальник доложил губернатору, что нашелся храбрец, готовый уничтожить тигра. Губернатор приказал дать храбрецу оружие и помощников - сколько тот попросит. Через несколько дней Тувзы вызвали в город. Он поехал, как на казнь. "В свое село, к своей жене я уже никогда не вернусь",- с горечью думал он. Городской начальник спросил его, что ему надо для охоты, сколько надо помощников. "Ничего мне не надо,- подумал Тувзы.- Все равно умирать". И он ответил: "Дайте четырех человек, лошадь и барабан". Для чего ему барабан - он и сам не знал. Ему дали все, что он попросил.
На другой день он приехал в долину, где свирепствовал черный тигр. Здесь было небольшое озеро, и около него Тувзы решил остановиться. Своим спутникам он сказал: "Ждите меня в овраге. Выходите только тогда, когда услышите бой барабана". А сам подумал: "Пусть они сидят в овраге, я не хочу, чтобы они видели, как тигр будет меня есть". Он взял лук, стрелы, барабан и пошел к озеру.
Только он вышел на открытое место, как увидел, что с горы прямо на него мчится свирепый черный тигр. Тувзы испугался, подбежал к дереву и спрятался за него. Дерево это было с раздвоенным стволом. Тувзы встал так, что между стволами была видна только его голова. Он поднял лук, взял стрелу, но руки его от страха дрожали, и он не мог натянуть тетиву. Тигр был уже совсем близко. Вот он подбежал к дереву и поднял лапу, чтобы ударить человека по голове. Тувзы пригнулся, и лапа застряла между стволами. Тигр зарычал от боли и ярости. Вытащить лапу он никак не мог. А Тувзы все пятился и пятился, пока не свалился в озеро. Вода его успокоила, и он понял, что тигр совсем беспомощен и неопасен. Тогда он подбежал к тигру и всадил в него все свои стрелы. Тигр сдох. Тувзы освободил его лапу, оттащил подальше от дерева и тихонько ударил в барабан.
Его помощники выскочили из оврага и прибежали к нему. Хитрец на них закричал: "Все вы трусы! Почему так долго не приходили? Я бью в барабан, зову их, а они сидят в овраге, в безопасном месте! Одному пришлось расправляться с этим тигром! Было очень трудно, я взмок от пота! Видите, вся одежда мокрая!" Помощники были смущены и робко просили прощения. Тувзы приказал им взять тигра, и они направились в город.
Все жители города вышли встречать храбреца. Они кричали ему приветствия и благодарили за избавление от "тихой смерти" - так они прозвали черного тигра. Они поднимали детей и говорили им: "Смотрите, вот идет самый храбрый из храбрых охотников, самый меткий из метких стрелков. Это он всех нас спас! Это он убил черного тигра!"
Тувзы слушал приятные слова и шел гордый и важный. Помощники сняли с тигра шкуру, и городской начальник отправил ее губернатору. А Тувзы вернулся домой и долго рассказывал о своем подвиге. Вскоре в село пришла бумага, в которой говорилось, что храбрец Тувзы должен ехать к губернатору, там он получит высокий чин и большую награду (59, стр. 100).