НОВОСТИ   ЭНЦИКЛОПЕДИЯ   ЛЕГЕНДЫ И МИФЫ   СКАЗКИ   КАРТА САЙТА   ССЫЛКИ  






предыдущая главасодержаниеследующая глава

70. Бильчо

У одной женщины было двое детей. Сын, которого звали Бильчо, был приемным, а дочь - ее собственной. Мачеха не любила Бильчо и однажды сказала дочери:

- Я иду на базар, а ты вымой этот кувшин и попроси Бильчо посмотреть, чисто ли ты вымыла. А когда он наклонится, ты надень кувшин на него. Как только он умрет, поставь кувшин на огонь, свари Бильчо и жди меня.

А Бильчо, притаившись, подслушал их разговор, и, когда сестра позвала его, чтобы он посмотрел в кувшин, сказал ей:

- Как мыть кувшины, лучше знают женщины, а не мужчины, поэтому ты сама посмотри.

И они начали спорить. Она говорит ему, чтобы он посмотрел, а он говорит ей, чтобы она посмотрела. А в это время рядом проходила какая-то старушка. Она услышала их спор и говорит:

- Конечно, девочка, кувшины - не мужское занятие.

Тогда дочь мачехи наклонилась, чтобы посмотреть в кувшин, а Бильчо надел на нее кувшин и сварил ее на огне. А сам надел платье девочки и куту и стал ждать мачеху.

Мачеха пришла и говорит:

- А где моя дочь? Бильчо отвечает:

- А разве я не твоя дочь? Что с тобой, мама? Я сделала все, как ты сказала мне.

Бильчо накормил мачеху мясом ее дочки, а потом вышел из дома, надел свою одежду, поднялся на гору и стал петь:

Я - Бильчо,
Мачеху люблю горячо,
Дочку ее убил
И ее мясом мачеху накормил.

Мачеха бросилась за ним вдогонку. А по дороге им повстречались люди, лущившие бобы.

- Эй, люди, держите его! - крикнула она им. - Чего она кричит? - спросили люди у Бильчо.

- Она просит, чтобы вы дали мне бобов, - ответил им Бильчо.

Люди дали ему очищенных бобов, и он побежал дальше. Когда он пробегал мимо людей, которые собирали нут, мачеха снова стала кричать:

- Эй, люди, держите его!

- Что она говорит? - спросили они у Бильчо.

- Она просит, чтобы вы дали мне плодов нута, - ответил им Бильчо.

Люди дали ему нут, и он побежал дальше. Так он по дороге набрал гороха у людей, рвавших горох, ячменя и пшеницы у людей, жавших ячмень и пшеницу. Когда же он достиг места, где было много обезьян, мачеха, продолжавшая гнаться за ним, крикнула:

- Эй, обезьяны, держите его!

- Что она говорит? - спросили его обезьяны.

- Она просит вас дать мне каких-нибудь съедобных корней.

Обезьяны дали ему немного корней из тех, которые они нашли, и вдруг одна хилая обезьянка, находившаяся ближе к мачехе, сказала:

- Она просит вас задержать этого мальчика.

Услышав это, все обезьяны окружили Бильчо, а он побросал все плоды, собранные им по дороге, и, пока обезьяны расхватывали их, убежал от них.

Через некоторое время на его пути оказался большой полноводный поток.

- О бог моего отца и моей матери, осуши эту реку, пожалуйста! - сказал Бильчо, и вода сразу исчезла.

Он перешел через реку, обернулся и говорит:

- О бог моего отца и моей матери, наполни реку водой, пожалуйста! - И река опять стала полноводной.

В это время гнавшаяся за ним мачеха подбежала к реке и, не в силах перебраться на тот берег, позвала Бильчо и спрашивает его:

- Как ты перешел через реку?

А он ей отвечает:

- Я зажмурил один глаз, заложил за спину одну руку, привязал к шее ярмо и на одной ноге перешел через реку.

Мачеха сделала так, как он сказал ей, и, когда вошла в воду, сильный поток, стекающий с гор, унес ее.

Наступил сухой сезон, поток высох, и в том месте, где утонула мачеха, выросло дерево.

Однажды коза наелась листьев с этого дерева и заговорила, как человек.

Когда пастух ударил ее прутом, она говорит ему:

- Перестань бить меня, дурак!

Пастух рассказал своему отцу о том, что эта коза говорит, как человек. Тогда отец пастуха зарезал эту козу и стал варить ее мясо. И тут оно сказало:

- Я пригорело!

Когда же он снял мясо с очага, оно сказало:

- Я еще не готово. Я еще не сварилось. Старик застыл от удивления.

А сын набросил на себя накидку из козлиной шкуры и пошел пасти коз. Вдруг накидка сказала:

- Он прутом не загонит их обратно.

Пастух снял с себя говорящую накидку и бросил ее на землю.

А в это время мимо проходила женщина, собиравшая хворост. Она взяла накидку, принесла домой и заткнула ею решето.

Муж этой женщины пришел домой поздно ночью, когда все уже спали, и жена не слышала, как он попросил, чтобы ему открыли.

Тут решето заговорило:

- Я не буду вставать. Открой сам. Инджэра можешь взять на столе, а уот - в котелке.

Муж осторожно открыл дверь и, войдя в дом, стал бить жену, а решето при этом приговаривало:

- Говорило решето, а пьяный, не разобравшись, убил свою жену.

Тогда муж понял, что во всем виновато решето. Он бросил его в огонь, а золу высыпал там, где росла мята.

А ночью в этом месте проходили воры, которые собирались обокрасть один дом. Увидела их зола и заговорила:

- Эй, люди! Подведите мной себе глаза! Это хорошая примета.

Тогда каждый из них взял щепотку золы и, произнеся заклинание, подвел себе глаза. Потом они влезли в дом и обокрали его. Когда же воры собирались уходить, зола заговорила:

- Эй, хозяева! Воры обокрали ваш дом!

Хозяева дома спрашивают:

- А где же они, негодяи?

- Здесь, - отвечает зола.

Воры стали стирать с глаз золу, а она не стирается. Тут их всех задержали.

Так рассказывают.

Твой проступок сам выдаст тебя. Не строй козни другому, потом сам же пострадаешь.

предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А. С., дизайн, подборка материалов, оцифровка, статьи, разработка ПО 2001–2019
При использовании материалов проекта (в рамках допустимых законодательством РФ) активная ссылка на страницу первоисточник обязательна:
http://skazka.mifolog.ru/ 'Сказки народов мира'
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь