Когда-то в одной лесной деревушке жила старая женщина, очень бедная. У нее была дочь, красивая и благонравная. Поэтому ей дали имя Номуа, что значит "чистая душой".
Обычно мать работала на рисовом поле, а девушка оставалась дома и делала всю домашнюю работу.
Каждый вечер с ведерком в руках она спускалась к ручью, чтобы набрать воды. Она очень любила свое маленькое ведерко. Набрав воды, Номуа ставила ведерко в укромное место среди кустов, чтобы какой-нибудь бродяга не унес его. Это ведерко было сделано отцом девушки, вот почему она им так дорожила. И называла его не иначе, как "золотое ведерко", хотя оно было сделано всего лишь из бамбука*.
* (..."золотое ведерко" - в оригинале "чейдау" (см. Глоссарий). На самом деле оно из бамбука.)
Она не любила, когда соседи спрашивали:
- Откуда у тебя это бамбуковое ведерко?
Но ей очень нравилось, когда говорили:
- Эй, Номуа, где ты раздобыла свое золотое ведерко?
Так она ценила свое маленькое ведерко.
Однажды, взяв ведерко, Иомуа спустилась к ручью за водой. А ручей был очень быстрый. Только девушка зачерпнула воды, как ведерко выскользнуло из ее рук и поплыло вниз по течению.
Номуа по пояс вошла в воду и попыталась поймать ведерко. Но ничего не вышло. Ведерко стремительно неслось по воде. Номуа выбралась на берег и горько заплакала. Потом подумала: "Ведь ведерко может зацепиться за ветки деревьев в излучине, там я его и найду".
И она побежала вниз по течению. Она бежала уже долго, а ведерка все не было видно. По дороге ей встретился обгоревший пень.
- Эй, дедушка пень, - обратилась к нему Номуа, - не видел ли ты моего ведерка? Оно уплыло вниз по течению, когда я пришла набрать воды. Если видел, то скажи, милый дедушка.
- Видел я твое ведерко, - отвечал на это пень. - Его унесло далеко, но, если ты побежишь, внучка, может, успеешь его схватить.
- Спасибо тебе, дедушка, - поблагодарила Номуа пень, - разреши мне здесь пройти. Можно перешагнуть через тебя или лучше обойти?
- Делай как знаешь, внучка. Хочешь - перешагни через меня, хочешь - обойди.
Вежливая и добросердечная Номуа не решилась перешагнуть через пень, а обошла его.
Она зашла в глубь леса, а ведерка все не было видно. По дороге ей встретился обгорелый бамбуковый корень.
- Эй, дедушка бамбуковый корень, - приветливо спросила Номуа, - не видел ли ты моего золотого ведерка?
- Видел я ведерко, - ответил ей корень. - Если бы знал, что оно твое, сразу бы его выловил. Беги скорей вниз по ручью, может, успеешь его поймать.
- Спасибо, дедушка, - сказала Номуа. - Можно перешагнуть через тебя или лучше обойти?
- Как хочешь, внучка, - ответил старый корень. - Хочешь - перешагни, хочешь - обойди.
Но вежливая Номуа постеснялась перешагнуть через корень, обошла его стороной и побежала дальше.
Уже стемнело, когда она вышла на полянку. На этой полянке жила колдунья по имени Пхидукха. Девушка спросила у нее, не видала ли та золотого ведерка. На это колдунья ответила:
- Видала я это ведерко, девушка. Пошла на ручей за водой, вижу: оно плывет. Я отнесла его домой. Если оно твое, ты его получишь. Только, ты знаешь, я живу здесь одна, и мне очень скучно. Оставайся у меня ночевать, а завтра я отпущу тебя с ведерком, внучка.
Услышав слова колдуньи, девушка очень обрадовалась. Она горячо поблагодарила старуху, которая поймала ее любимое ведерко, и согласилась переночевать у доброй Пхидукхи. Колдунья привела девушку в дом и вкусно накормила ее. Ей понравилась добрая и приветливая Номуа.
Поздно вечером Пхидукха зажгла в светильнике деревянное масло и велела девушке чесать ей голову. Номуа при свете коптилки стала чесать голову старухи. Когда ей попадались вши, она их пе убивала, а брала двумя пальцами и осторожно бросала подальше. Видя доброту и старательность девушки, колдунья была очень довольна.
Рано утром старуха разбудила девушку, дала ей на дорогу разной снеди, а ведерко доверху наполнила золотыми монетами. Так проводила она Номуа.
А та, радостная, пошла домой. По дороге она пела веселую песенку. Песенка была совсем простая:
Знахарка, что живет в лесу,
так милосердна и щедра!
Я благодарна ей за все,
Она ведерко мне дала!
Вскоре она встретила старого знакомого - обгорелый корень, и рассказала ему, как нашла ведерко. Старик подбросил ей в ведерко несколько серебряных монет. А второй знакомый - бамбуковый пень - бросил в ее ведерко горсть рубинов.
Веселая и счастливая, Номуа вернулась домой.
Вскоре все соседи узнали, как повезло ей. А по соседству с Номуа жила девушка по имени Номукхалайн. Она была очень завистлива и решила поступить, как Номуа, чтобы получить побольше золота и серебра.
Она спустилась к ручью и пустила по течению свое ведерко, а потом побежала по берегу. По дороге ей встретился старый обгорелый пень.
- Не встречал ли ты моего ведерка, пень? - спросила она.
Пень отвечал ей, что ведерко уплыло вниз по течению.
- Можно ли мне перешагнуть через тебя или лучше обойти? - спросила Номукхалайн.
- Как хочешь, так и делай, - отвечал пень.
Номукхалайн перепрыгнула через пень и побежала дальше.
Затем она увидела бамбуковый корень и спросила его, не видел ли он в ручье ведерка. Корень отвечал, что видел.
- Можно ли мне перешагнуть через тебя или лучше обойти? - спросила девушка.
- Поступай как удобнее, - сказал корень.
Номукхалайн перешагнула через старый корень и побежала дальше.
Вскоре она достигла полянки, где жила колдунья. Номукхалайн спросила у нее, не видала ли та ее ведерка.
- Видала я твое ведерко, внучка, - ответила старуха. - Я спрятала его дома. Только мне очень скучно одной здесь. Переночуй у меня, а завтра получишь свое ведерко.
Вечером колдунья зажгла светильник с деревянным маслом и сказала: "У меня очень чешется голова. Вычеши-ка мне волосы!" Номукхалайн стала чесать колдунье голову. Когда ей попадались вши, она, вместо того чтобы давить их пальцами, брала пестик от ступки и била вшей этим пестиком. У колдуньи вся голова распухла, и она велела Номукхалайн перестать.
На следующее утро рассерженная колдунья положила в ведерко ядовитых змей и отправила Номукхалайн домой.
Номукхалайн, ни о чем не подозревая, радостно отправилась домой. Она ведь думала, что ведерко набито золотыми монетами. И запела веселую песенку:
У глупой старухи
большое богатство,
а я уж всегда
ухитрюсь попросить!
По дороге она снова встретилась со старым пнем, и тот бросил ей в ведерко горсть камней. А бамбуковый корень кинул в се ведерко двух скорпионов.
Вскоре Номукхалайн пришла в деревню. Еще не зайдя домой, она расхвасталась, что теперь стала очень богата. А ведь в ведерко она даже и не заглядывала. Когда же она вошла в дом, то сразу открыла ведерко и подумала, что оттуда посыплется золото и серебро. Но из ведра выползли змеи и скорпионы и искусали ее до смерти.
Узнав об этом, крестьяне стали говорить друг другу, что люди получают по заслугам: хорошему человеку - награда, а дурному - кара.