НОВОСТИ   ЭНЦИКЛОПЕДИЯ   ЛЕГЕНДЫ И МИФЫ   СКАЗКИ   КАРТА САЙТА   ССЫЛКИ  






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Рассказ о халифе, невольнице и Абу-Новасе (ночь 386)



Рассказывают также, что повелитель правоверных Харун ар-Рашид однажды ночью почувствовал сильное беспокойство. И он пошел пройтись во все стороны по своему дворцу и увидел невольницу, которая покачивалась от опьянения (а халиф был влюблен в эту невольницу и любил ее великою любовью). И он стал с ней играть и привлек ее к себе, и с нее упал плащ, и изар ее развязался. И халиф стал просить ее о сближении, и невольница сказала: "Дай мне отсрочку до завтрашнего вечера, о повелитель правоверных - я не приготовилась для тебя, так как не знала, что ты придешь". И халиф оставил ее и ушел.

А когда пришел день и засияли огни солнца, он послал к ней слугу, чтобы тот уведомил ее, что халиф идет к ней в комнату, но невольница послала сказать ему: "Слова ночные день уничтожает".

И ар-Рашид сказал своим сотрапезникам: "Скажите мне стих, где бы стояло:

"Слова ночные день уничтожает".

И они отвечали: "Слушаем и повинуемся!" И затем выступил вперед ар-Раккаши и произнес такие стихи:

 "Клянусь Аллахом, знай ты мое волненье, 
 Покой ушел бы от тебя тотчас же. 

 Ведь та оставила тебя безумным, 
 Кто не идет, но и не принимает. 

 А обещав, уйдет и после скажет: 
 "Слова ночные день уничтожает".

А после этого вышел Абу-Мусаб и произнес такие стихи:

 "Когда проснулся ты с летящим сердцем 
 И, сна не знав, ночной покой утратил, 

 Ужели мало, что глаза льют слезы 
 И все внутри огонь, как тебя вспомню? 

 Но улыбнулся он и молвил гордо: 
 "Слова ночные день уничтожает".

А потом выступил Абу-Новас и произнес такие стихи:

 "Долга любовь, прервались посещенья, 
 Открылись мы, не помогло признанье, 

 Хмельною мне она явилась ночью, 
 Достоинством украсив опьяненье. 

 И покрывало с плеч ее упало 
 В игре, и плащ прозрачный развязался, 

 И ветер бедра всколыхнул крутые 
 И ветку с парою гранатов малых. 

 И молвил: "Дай влюбленным обещанье". 
 Она же: "Завтра будет посещенье", 

 И утром я сказал: "Обет!" - и слышу: 
 "Слова ночные день уничтожает!" 

И халиф приказал дать каждому из портов по кошельку денег, кроме Абу-Новаса. Ему он велел отрубить голову и сказал: "Ты был с нами во дворце ночью!" - "Клянусь Аллахом, - ответил Абу-Новас, - я не спал нигде, кроме своего дома, но твои слова указали мне на содержание стихов, и сказал Аллах великий, - а он самый правдивый из говорящих: "А стихотворцы - за ними следуют обманщики; разве не видишь ты, что они во всякой долине блуждают и что говорят они то, чего не делают?"

И халиф простил его и велел ему выдать два кошелька денег, и потом порты ушли от него.

предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А. С., дизайн, подборка материалов, оцифровка, статьи, разработка ПО 2001–2019
При использовании материалов проекта (в рамках допустимых законодательством РФ) активная ссылка на страницу первоисточник обязательна:
http://skazka.mifolog.ru/ 'Сказки народов мира'
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь