Была у Иджапы белая лошадь необыкновенной красоты. Когда он восседал на этой лошади, все смотрели на него с восхищением, и сердце Иджапы преисполнялось гордостью. Вместо того чтобы работать в поле, он разъезжал целыми днями на лошади. Заедет, бывало, в город на рыночную площадь и с упоением слушает, как люди говорят про него: "Важная, видать, особа!" А если окажется в деревне, скачет прямо к дому вождя - ждет торжественной встречи. И всякий раз вожди устраивали в честь Иджапы пышные пиры, а потом укладывали Иджапу спать на богатое ложе и утром с почестями провожали. Никогда еще Иджапе не жилось так хорошо.
Однажды приехал он в город Васима. Красуется на лошади перед жителями, а они ахают: не иначе как к ним пожаловал важный торговец или доблестный воин.
Дошла весть о появлении незнакомца и до правителя города.
Иджапу приняли с подобающим почетом, отвели в дом для гостей, накормили, а когда наступила ночь, сказали:
- Спи спокойно. Мы позаботимся о твоей лошади.
Но Иджапа попросил:
- Пусть она останется здесь, в доме для гостей.
- Такого еще никогда не бывало!
- Мой конь для меня все равно что родной брат. Мы всегда спим в одной комнате.
Остался конь со своим хозяином. Среди ночи конь вдруг захрипел. Зажег Иджапа светильник, подошел к коню и увидел, что он мертв.
- Не убивайся так, - говорят, - все лошади рано или поздно умирают.
Но Иджапа вопил так громко, что в конце концов разбудил самого правителя, и тот пришел узнать, в чем дело.
- Да не голоси ты так! - сказал он Иджапе. - Я отдам тебе одну из моих лошадей.
Немного погодя привели прекрасного коня. Успокоился Иджапа, поблагодарил правителя, и тот вместе со всей своей семьей отправился к себе. При свете плошки Иджапа пристально разглядывал нового коня и вдруг громко запричитал:
- Как я страдаю! Как велика моя потеря!
Снова прибежали слуги, а за ними и вся семья правителя. Сколько ни утешали Иджапу, он продолжал заливаться слезами. Наконец правитель спросил:
- Почему ты плачешь? Ведь тебе подарили нового коня, а он не хуже старого.
- Как мне не рыдать? - возразил Иджапа. - Твой дар и впрямь прекрасен. Так же прекрасен был мой старый конь. Не умри он, у меня стало бы целых два коня. А теперь только один. - И он зарыдал пуще прежнего. - Какое горе! Какое несчастье!
Никак не могли его утешить. Наконец правитель сказал:
- Ну, если уж ты так сильно терзаешься, я исполню твое желание - подарю еще коня. Только замолчи, весь город из-за тебя не спит.
Слуги привели еще одного коня, такого же прекрасного, как и первый. Иджапа перестал кричать, поблагодарил правителя за доброту. Все разошлись и опять легли спать. Не спал только Иджапа, все думал, какое счастье ему привалило - был один конь, а теперь целых два.
Тут взгляд его упал на павшего коня, и он опять заголосил:
- Какое горе! Какое несчастье!
Снова собрались обитатели дворца.
- Хоть и велика твоя потеря, ты должен взять себя в руки, - утешал Иджапу правитель. - На то ты и мужчина. Нельзя же вечно горевать по мертвой лошади.
- Никак не могу унять свою печаль, - вздохнул Иджапа. - Как взгляну на коня, так вспомню, что всего несколько часов назад он был жив. Разве удержишь слезы? Будь он жив, у меня сейчас было бы три коня.
Правитель устал, но повелел привести еще одного коня.
- Ну, теперь ты счастлив? - спрашивает. - У тебя целых три коня. Так что замолчи наконец, а мы пойдем спать.
Только все заснули, Иджапа снова завопил:
- Какое горе! Какое несчастье!
Тогда правитель приказал слугам отнять у Иджапы коней и вытолкать его взашей. И не стало у него ни одного коня. Пошел он пешком, как простой человек, и с позором вернулся в родную деревню. А ведь выезжал, как важная особа!